91. The Monitoring Team is mandated to study and report on the changing nature of the threat, including through dialogue with relevant scholars and academic bodies. | UN | 91 - أُنيطت بفريق الرصد ولاية القيام بدراسة للطبيعة المتغيرة للتهديد، بطرق منها الحوار مع العلماء والهيئات الأكاديمية المختصة، وإعداد تقارير عن ذلك. |
27. The Team has increased its work aimed at building links with academic and civil society experts in order to increase its understanding of the changing nature of the threat posed by the Taliban and associated individuals and entities, through dialogue with relevant scholars and academic bodies. | UN | ٢٧ - وضاعف الفريق من أعماله الرامية إلى إقامة روابط مع الأوساط الأكاديمية وخبراء المجتمع المدني بهدف زيادة فهمه للطابع المتغير للتهديد الذي تشكله حركة الطالبان وما يرتبط بها من أفراد وكيانات، من خلال إقامة حوار مع الباحثين المختصين والهيئات الأكاديمية المعنية. |
Similarly, the dialogue between the Court and various institutions such as the International Law Commission, various national and regional tribunals and academic bodies enables an exchange of opinions that benefits and enriches the legal community and the promotion of the rule of law at both the international and national levels. | UN | وبالمثل يعمل الحوار الجاري بين المحكمة وشتى المؤسسات مثل لجنة القانون الدولي ومختلف المحاكم الجنائية الوطنية والإقليمية والهيئات الأكاديمية على تيسير تبادل الآراء الذي يعود بالفائدة على الأوساط القانونية ويثريها وعلى تعزيز سيادة القانون على المستويين الدولي والوطني. |
For this, Governments needed to work closely with the civil society and academia. | UN | ولتحقيق هذا الغرض يجب أن تعمل الحكومات بالتعاون الوثيق مع المجتمع المدني والهيئات الأكاديمية. |
Many voices of reason in the Indian media, civil society and academia and even mainstream Indian politicians had urged the Government to stop denying the situation and acknowledge its mistakes. | UN | وقال إن كثيرا من أصوات العقل في وسائل الإعلام الهندية وفي المجتمع المدني والهيئات الأكاديمية بل وبين عموم السياسيين في الهند قد حثت الحكومة على الكف عن إنكار الوضع القائم والاعتراف بأخطائها. |
At the meetings, which had facilitated interaction between the authorities, academics and civil society, international experts had outlined a series of approaches and recommendations concerning crime prevention that would be discussed at the Vienna Congress. | UN | وقال إنه في تلك الاجتماعات التي يسرت التفاعل بين السلطات والهيئات اﻷكاديمية والمجتمع المدني، حدد الخبراء الدوليون سلسلة من النهج والتوصيات المتعلقة بمنع الجريمة ستتم مناقشتها في مؤتمر فيينا. |
77. The Monitoring Team is mandated to study and report on the changing nature of the threat posed by the Taliban and other associated individuals and entities, including through dialogue with relevant scholars and academic bodies. | UN | 77 - أُنيطت بفريق الرصد مهمة دراسة الطبيعة المتغيرة للتهديد الذي تفرضه حركة طالبان وما يرتبط بها من أفراد وكيانات، بطرق من بينها التحاور مع العلماء والهيئات الأكاديمية المختصة وتقديم تقارير بهذا الشأن. |
Although Qatar's schools have not reported any cases of addiction among children, in actual fact the State's research centres and academic bodies have recorded some cases of addiction, which were referred to the Ministry of Public Health's addiction treatment centre. | UN | 197- وعلى الرغم من خلو سجلات المدارس في قطر من حالات الإدمان بين الأطفال، إلا أن واقع الحال سجل - من خلال مراكز الأبحاث والهيئات الأكاديمية في الدولة - بعض حالات الإدمان، الأمر الذي استدعى إحالة المدمنين إلى مركز علاج الإدمان في وزارة الصحة العامة. |
75. The Monitoring Team is mandated to study and report on the changing nature of the threat posed by the Taliban and associated individuals and entities, including through dialogue with relevant scholars and academic bodies. | UN | 75 - أُنيطت بفريق الرصد مهمة دراسة الطبيعة المتغيرة للتهديد الذي تشكله حركة طالبان وما يرتبط بها من أفراد وكيانات، بطرق من بينها التحاور مع العلماء والهيئات الأكاديمية المختصة، وتقديم تقارير بهذا الشأن. |
(q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of AlQaida and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; | UN | (ف) دراسة الطابع المتغير للخطر الذي يشكله تنظيم القاعدة وأفضل التدابير لمواجهته، بطرق منها إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛ |
47. The Monitoring Team has increased its work aimed at building links with academic and civil society experts so as to increase its understanding of the changing nature of the threat posed by Al-Qaida and associated individuals and entities, through dialogue with relevant scholars and academic bodies. | UN | 47 - وواصل الفريق عمله الهادف إلى إقامة روابط مع الأوساط الأكاديمية وخبراء المجتمع المدني من أجل تعميق فهم الطبيعة المتغيرة للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، من خلال الحوار مع المعنيين من الباحثين والهيئات الأكاديمية. |
(q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of AlQaida and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; | UN | (ف) دراسة الطابع المتغير للخطر الذي يشكله تنظيم القاعدة وأفضل التدابير لمواجهته، بطرق منها إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛ |
(q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; | UN | (ف) دراسة الطابع المتغير للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وعن أفضل التدابير لمواجهتها، بما في ذلك عن طريق إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛ |
(q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of AlQaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; | UN | (ف) دراسة الطابع المتغير للخطر الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة طالبان وأفضل التدابير لمواجهته، بطرق منها إقامة حوار مع الباحثين المعنيين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛ |
(q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; | UN | (ف) دراسة الطابع المتغير للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وعن أفضل التدابير لمواجهتها، بما في ذلك عن طريق إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛ |
Road safety was the responsibility of everyone: road users, governments, international organizations, non-governmental organizations and academia. | UN | إذ إن مسؤولية سلامة الطرق تقع على عاتق الجميع: مستخدمو الطرق، والحكومات، والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والهيئات الأكاديمية. |
1. To promote dialogue among Governments, industries, non-governmental organizations and academia on initiatives that could be carried out in various United Nations regions. | UN | 1 - تشجيع الحوار فيما بين الحكومات ودوائر الصناعة والمنظمات غير الحكومية والهيئات الأكاديمية بشأن المبادرات التي يمكن تنفيذها في مختلف مناطق الأمم المتحدة. |
1. To promote dialogue among Governments, industries, non-governmental organizations and academia on initiatives that could be carried out in various United Nations regions; | UN | 1 - تشجيع الحوار فيما بين الحكومات ودوائر الصناعة والمنظمات غير الحكومية والهيئات الأكاديمية بشأن المبادرات التي يمكن تنفيذها في مختلف مناطق الأمم المتحدة؛ |
Consultations drew on research and analytical capacity from inside and outside the United Nations system, and enabled contacts with Member States, the United Nations system, intergovernmental forums, international financial institutions, academia and civil society organizations. | UN | واعتمدت المشاورات على البحوث والقدرة التحليلية من داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، ومكنت من إجراء اتصالات مع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والمحافل الحكومية الدولية والمؤسسات المالية الدولية والهيئات الأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني. |
6. Encourages Member States to promote the development of regional and subregional networks of experts and practitioners from Governments, nongovernmental organizations, academia and the private sector in order to increase the potential for policy action on ageing; | UN | 6 - يشجع الدول الأعضاء على تعزيز تطوير شبكات إقليمية ودون إقليمية من الخبراء والمهنيين الممثلين للحكومات والمنظمات غير الحكومية والهيئات الأكاديمية والقطاع الخاص بغرض زيادة إمكانية اتخاذ إجراءات تتعلق بالمسنين في مجال السياسات؛ |
70. During 1993, the Department's network of 67 United Nations information centres (UNICs) and services (UNIS) played a significant role in furthering the objectives of the World Public Information Campaign on Human Rights and greatly expanded their outreach activities to media, NGOs, academics and others. | UN | ٧٠- خلال عام ١٩٩٣، لعبت شبكة الادارة المكونة من ٦٧ من مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة للاعلام دوراً هاماً في تعزيز أهداف الحملة الاعلامية العالمية من أجل حقوق اﻹنسان، ووسعت الى حد كبير نطاق أنشطتها للاتصال بوسائط الاعلام والمنظمات غير الحكومية والهيئات اﻷكاديمية وغيرها. |
Participation of non-governmental organizations and civil society entities, academic and technical entities, and business sector entities, including the private sector, in the work of the Commission on Science and Technology for Development | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وهيئات المجتمع المدني والهيئات الأكاديمية والتقنية وهيئات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
150. The Division for the Advancement of Women will organize an expert group meeting contributing to the theme on " Decision-making structures and leadership " , in collaboration with various United Nations and academic entities. | UN | 150- وستنظم شعبة النهوض بالمرأة اجتماعا لفريق خبراء يسهم في موضوع " هياكل صنع القرار والقيادة " ، بالتعاون مع مختلف أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأكاديمية. |
There have also been important studies by the international financial institutions and by academic institutions. | UN | كما أجرت المؤسسات المالية الدولية والهيئات اﻷكاديمية دراسات هامة بهذا الشأن. |