ويكيبيديا

    "والهيئات الفرعية الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other subsidiary bodies
        
    • other subsidiary bodies shall
        
    • and with other subsidiary bodies
        
    • other subsidiary bodies of
        
    • other relevant subsidiary bodies
        
    • other subsidiary bodies and
        
    The Committees and other subsidiary bodies shall be responsible to and work under the authority of the Council. UN وتكون اللجان والهيئات الفرعية الأخرى مسؤولة أمام المجلس وتعمل تحت سلطته.
    Appointment of members of the subcommissions and other subsidiary bodies UN تعيين أعضاء اللجان الفرعية والهيئات الفرعية الأخرى
    Appointment of members of subcommissions and other subsidiary bodies UN تعيين أعضاء اللجان الفرعية والهيئات الفرعية الأخرى
    8. Appointment of the members of the subcommissions and other subsidiary bodies. UN 8 - تعيين أعضاء اللجان الفرعية والهيئات الفرعية الأخرى.
    3. The Council shall determine the functioning and scope of work of the committees and other subsidiary bodies. UN 3- يحدد المجلس نطاق وأساليب عمل اللجان والهيئات الفرعية الأخرى.
    Panel discussion with the Chairpersons of the functional commissions and other subsidiary bodies of the Council on the theme " Sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger " UN حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع "
    Subcommissions and other subsidiary bodies UN عاشرا - اللجان الفرعية والهيئات الفرعية الأخرى
    Subcommissions and other subsidiary bodies UN عاشرا - اللجان الفرعية والهيئات الفرعية الأخرى
    X. Subcommissions and other subsidiary bodies UN عاشرا - اللجان الفرعية والهيئات الفرعية الأخرى
    Encourage input and follow-up by the functional commissions and other subsidiary bodies UN دال - تشجيع الإسهامات المقدمة من اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى ومتابعتها
    Panel discussion with the Chairpersons of the functional commissions and other subsidiary bodies of the Council on the theme " Sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger " UN حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع "
    The Organization shall function through the Council established under article 6, the committees and other subsidiary bodies referred to in article 26 and the Executive Director [Director General] and staff. UN 2- تؤدي المنظمة عملها عن طريق المجلس المنشأ بموجب المادة 6 عن طريق اللجان والهيئات الفرعية الأخرى المشار إليها في المادة 26 والمدير التنفيذي [المدير العام] والموظفين.
    With a view to addressing the promotion of integrated and coordinated implementation, a panel discussion with the chairpersons of the functional commissions and other subsidiary bodies of the Council was organized. UN وللنظر في موضوع تعزيز التنفيذ المتكامل والمنسق، نُظمت حلقة نقاش شارك فيها رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى للمجلس.
    2. The Organization shall function through the Council established under article 6, the committees and other subsidiary bodies referred to in article 26 and the Executive Director and staff. UN 2- تؤدي المنظمة عملها عن طريق المجلس المنشأ بموجب المادة 6، وعن طريق اللجان والهيئات الفرعية الأخرى المشار إليها في المادة 26 والمدير التنفيذي والموظفين.
    3. Invites the Security Council to ensure that the proceedings of the Counter-Terrorism Committee and other subsidiary bodies of the Council that require conference servicing are conducted with due regard to the most efficient use of conference-servicing resources; UN 3 - تدعو مجلس الأمن إلى أن يكفل سير أعمال لجنة مكافحة الإرهاب والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس التي تتطلب خدمات مؤتمرات مع إيلاء الاعتبار الواجب لاستخدام موارد خدمات المؤتمرات على أكفأ وجه؛
    3. Invites the Security Council to ensure that the proceedings of the Counter-Terrorism Committee and other subsidiary bodies of the Council that require conference servicing are conducted with due regard to the most efficient use of conference-servicing resources; UN 3 - تدعو مجلس الأمن إلى أن يكفل سير أعمال لجنة مكافحة الإرهاب والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس التي تتطلب خدمات مؤتمرات مع إيلاء الاعتبار الواجب لاستخدام موارد خدمة المؤتمرات على أكفأ وجه؛
    7. Candidates for the Bureaux of the Sectoral Committees and other subsidiary bodies shall be nominated by member States based on the person's expertise, professionalism and expected support from the membership. UN 7 - تقوم الدول الأعضاء بتسمية المرشحين لمكاتب اللجان القطاعية والهيئات الفرعية الأخرى على أساس الخبرة الشخصية والكفاءة المهنية والدعم المتوقع الحصول عليه من الأعضاء.
    (c) To increase its cooperation with the Commission on the Status of Women and with other subsidiary bodies of the Economic and Social Council, particularly in bringing to their attention gender concerns in emerging issues. UN (ج) أن يزيد من تعاونه مع لجنة وضع المرأة والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وخاصة فيما يتعلق بتوجيه اهتمامها إلى الشواغل الجنسانية في القضايا الناشئة.
    Therefore, we encourage the Economic and Social Council, its functional and regional commissions and other relevant subsidiary bodies to gear their deliberations and workplans towards making significant contributions to that process. UN ولذلك، نشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية والإقليمية والهيئات الفرعية الأخرى ذات الصلة أن توجه مداولاتها وخطط عملها نحو تقديم إسهامات كبيرة في العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد