ويكيبيديا

    "والهيئات ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and related bodies
        
    • and relevant bodies
        
    • the relevant bodies
        
    • and relevant entities
        
    • relevant bodies of
        
    • and other relevant bodies
        
    • and relevant parts
        
    Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council (E/2009/SR.38) UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Reform has to be undertaken in a comprehensive, holistic and objective manner involving all organs and relevant bodies of the United Nations. UN ينبغي القيام بالإصلاح بصورة شاملة وكلية وموضوعية، ضاما لجميع الأجهزة والهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة.
    Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي
    Elections to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council UN الانتخابات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council (E/2008/SR.29 and 32) UN الانتخابات والترشيحات والتعيينات وإقرار التعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council UN الانتخابات، والترشيحات، والتعيينات، وإقرار التعيينات، في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elections, nominations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council UN الانتخابات، والترشيحات، والتعيينات، وإقرار التعيينات، في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Annex II Composition of the Council and its subsidiary and related bodies UN تكوين المجلس وهيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة به
    Composition of the Council and its subsidiary and related bodies UN تكوين المجلس وهيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة به
    Elections, nominations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council UN الانتخابات والترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A draft was also shared with the Secretary-General and relevant bodies within the United Nations system. UN كما أطلعت الأمين العام والهيئات ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة على المشروع.
    A draft was also shared with the Secretary-General and relevant bodies within the United Nations system. UN كما أطلعت الأمين العام والهيئات ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة على المشروع.
    Partnership between the public and private sectors, as well as between national Governments and relevant bodies within the United Nations system should also be enhanced. UN وينبغي كذلك تعزيز الشراكة بين القطاعين العام والخاص وبين الحكومات الوطنية والهيئات ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The Chinese Government supports the Special Adviser of the Secretary-General on Sport for Development and Peace and the relevant bodies in continuing to play active roles in integrating sport into development cooperation in various fields. UN وتؤازر الحكومة الصينية المستشار الخاص للأمين العام لشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام والهيئات ذات الصلة الأخرى في مواصلة الاضطلاع بدور نشيط في إدماج الرياضة في التعاون الإنمائي في شتى الميادين.
    We would like to join the Secretary-General's appeal to all States and relevant entities to collaborate with the Fund. UN ونود أن نضم صوتنا إلى الأمين العام في توجيه نداء إلى جميع الدول والهيئات ذات الصلة للتعاون مع الصندوق.
    Working-level contacts continue between different United Nations entities and the relevant bodies of the European Union. UN والاتصالات على صعيد العمل ما زالت مستمرة بين كيانات الأمم المتحدة المختلفة والهيئات ذات الصلة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    We hope that the Secretariat and other relevant bodies will continue to work with the Registrars of the Tribunals to find practicable solutions to these very pressing problems. UN ونأمل أن تواصل الأمانة العامة للأمم المتحدة والهيئات ذات الصلة الأخرى العمل مع أميني سجل المحكمتين لإيجاد حلول عملية لهذه المشاكل الملحة للغاية.
    18. Urges Member States and relevant parts of the United Nations system to strengthen the capacities of national institutions and local civil society for ensuring the sustainability of local initiatives for the protection of children; UN 18 - يحـث الدول الأعضاء والهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة على تعزيز قدرات المؤسسات القطرية والمجتمع المدني المحلي بما يكفل استدامة المبادرات المحلية الرامية إلى حماية الأطفال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد