ويكيبيديا

    "والواردة في الفقرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contained in paragraphs
        
    • reported in paragraphs
        
    • set out in paragraphs
        
    This report reviews developments in the implementation of the Accra Accord provisions relating specifically to commodities as contained in paragraphs 91 - 93, 98, 183 and 208 for the year 2010. UN 5- ويستعرض هذا التقرير التطورات التي طرأت على تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة تحديداً بالسلع الأساسية والواردة في الفقرات 91 إلى 93 و98 و183 و208، خلال عام 2010.
    32. In view of the recommendations on posts contained in paragraphs 21 to 27 above, the operational costs in support of these posts should be adjusted accordingly. UN 32 - وفي ضوء التوصيات المتعلقة بالوظائف والواردة في الفقرات 21 إلى 27 أعلاه، فإنه ينبغي تعديل التكاليف التشغيلية دعما لهذه الوظائف وفقا لذلك.
    2. Endorses the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee, contained in paragraphs 43 to 130 of its report; UN ٢ - تؤيد المقترحات والتوصيات والنتائج التي خلصت إليها اللجنة الخاصة والواردة في الفقرات ٣٤ إلى ١٣٥ من تقريرها؛
    1. Based on the recommended corrections reported in paragraphs 2 to 18 of this report, supra, the category " A " claims aggregate corrected awards by instalment, per country, are as follows: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات 2 إلى 18 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوَّبة للمطالبات من الفئة " ألف " بحسب الدفعة والبلد كما يلي:
    1. Based on the recommended corrections reported in paragraphs 2 to 14 of this report, supra, the category " A " claims aggregate corrected awards by instalment, per country, are as follows: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات من 2 إلى 14 من هذا التقرير، تكون المبالغ الإجمالية المصوبة للتعويضات من مطالبات الفئة " ألف " بحسب الدفعة والبلد كما يلي:
    Having studied the options and ideas for future action set out in paragraphs 57 to 62 of the Secretary-General's report of 30 May 1994, UN وقد درس الخيارات واﻷفكار المتعلقة بالعمل المستقبلي والواردة في الفقرات ٥٧ إلى ٦٢ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٤،
    2. Endorses the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee, contained in paragraphs 44 to 115 of its report; UN ٢ - تؤيد المقترحات والتوصيات والنتائج التي انتهت إليها اللجنة الخاصة والواردة في الفقرات من ٤٤ إلى ١١٥ من تقريرها؛
    Her delegation fully supported the conclusions of the Special Rapporteur contained in paragraphs 417 to 419 of the Commission's report. UN وأعربت عن تأييد وفدها التام للنتائج التي توصل إليها المقرر الخاص والواردة في الفقرات 417 إلى 419 من تقرير لجنة القانون الدولي.
    2. Endorses the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee, contained in paragraphs 44 to 115 of its report; UN ٢ - تؤيد المقترحات والتوصيات والنتائج التي انتهت إليها اللجنة الخاصة والواردة في الفقرات من ٤٤ إلى ١١٥ من تقريرها؛
    2. Endorses the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee contained in paragraphs 35 to 93 of its report; UN ٢ - تؤيد المقترحات والتوصيات والنتائج التي انتهت إليها اللجنة الخاصة والواردة في الفقرات من ٣٥ الى ٩٣ من تقريرها؛
    2. Endorses the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee contained in paragraphs 29 to 85 of its report; UN ٢ - تؤيد المقترحات والتوصيات والنتائج التي انتهت إليها اللجنة الخاصة والواردة في الفقرات من ٢٩ إلى ٨٥ من تقريرها؛
    2. Endorses the proposals, recommendations and conclusions of the Committee contained in paragraphs 35 to 93 of its report; UN ٢ - تؤيد المقترحات والتوصيات والنتائج التي انتهت إليها اللجنة والواردة في الفقرات من ٣٥ الى ٩٣ من تقريرها؛
    2. Endorses the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee contained in paragraphs 29 to 85 of its report; UN ٢ - تؤيد المقترحات والتوصيات والنتائج التي انتهت إليها اللجنة الخاصة والواردة في الفقرات ٢٩ إلى ٨٥ من تقريرها؛
    53. Ms. PALM said that she had read with interest the information concerning article 3 contained in paragraphs 60 to 88 of the State party's report, but that it did not give a clear idea of the efficacy of the measures taken. UN 53- السيدة بالم قالت إنها قرأت باهتمام المعلومات المتعلقة بالمادة 3 والواردة في الفقرات من 60 إلى 88 من تقرير الدولة الطرف، ولكن هذه المعلومات لا تعطي فكرة واضحة عن فعالية التدابير المتخذة.
    7. The Advisory Committee notes the comments of the Secretary-General contained in paragraphs 17–19 of his report. The Committee welcomes this recommendation and was informed that a compendium of new and revised policy directives on publications was under preparation and would be issued during the first quarter of 1999. UN ٧ - تنوه اللجنة الاستشارية بالتعليقات أبداها اﻷمين العام والواردة في الفقرات ١٧ إلى ١٩ من تقريره، وترحب اللجنة بهذه التوصية، وقد أبلغت بأن هناك خلاصة وافية بالتعليمات الجديدة المنقحة بخصوص السياسة العامة للمنشورات يجري إعدادها وسوف تصدر أثناء الربع اﻷول من سنة ١٩٩٩.
    Based on the recommended corrections reported in paragraphs 11 to 25 of this report, supra, the category " C " claims aggregate corrected awards by instalment, per country, are as follows: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات من 11 إلى 25 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " جيم " ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي:
    Based on the recommended corrections reported in paragraphs 12 to 32 of this report, supra, the category " D " claims aggregate corrected awards by instalment, per country, are as follows: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات من 12 إلى 32 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " دال " ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي:
    Based on the recommended corrections reported in paragraphs 13 to 25 of this report, supra, the category " C " claims aggregate corrected awards by instalment, per country, are as follows: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات 13 إلى 25 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " جيم " ، بحسب الدفعة والبلد، كما يلي:
    Based on the recommended corrections reported in paragraphs 9 to 12 of this report, supra, the category " C " claims aggregate corrected awards by instalment, per country, are as follows: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات 9 إلى 12 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " جيم " ، بحسب الدفعة والبلد، كما يلي:
    1. Based on the recommended corrections reported in paragraphs 2 to 13 of this report, supra, the category " A " claims aggregate corrected awards by instalment, per country, are as follows: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات 2 إلى 13 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوَّبة للمطالبات من الفئة " ألف " بحسب الدفعة والبلد كما يلي:
    Having studied the options and ideas for future action set out in paragraphs 57 to 62 of the Secretary-General's report of 30 May 1994, UN وقد درس الخيارات واﻷفكار المتعلقة بالعمل المستقبلي والواردة في الفقرات ٥٧ إلى ٦٢ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٤،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد