9. The Executive Board approved the proposed agenda for the session contained in document DP/1997/L.4/Rev.1, as amended. | UN | ٩ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال المقترح للدورة والوارد في الوثيقة 1.veR/4.L/7991/PD، بصيغته المعدلة. |
At the outset, allow me to congratulate the Secretary-General on his excellent report on this subject, contained in document A/57/430. | UN | بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ الأمين العام على تقريره الممتاز عن هذا الموضوع، والوارد في الوثيقة A/57/430. |
I wish also to refer briefly to draft resolution A/C.l/49/L.18 and the amendments to it contained in document A/C.l/49/L.45. | UN | أود أن أشير أيضا بإيجاز إلى مشروع القرار A/C.1/49/L.18، والتعديل الذي أجري عليه والوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.45. |
This has helped considerably in the preparation of the Chairman's negotiating text which is contained in document A/CONF.164/13. | UN | ولقد ساعد ذلك كثيرا في إعداد النص التفاوضي المقدم من الرئيس والوارد في الوثيقة A/CONF.164/13. |
1. The Trade and Development Board took note of the UNCTAD Least Developed Countries Report 2013 as contained in document UNCTAD/LDC/2013. | UN | 1 - أحاط مجلس التجارة والتنمية علما بتقرير أقل البلدان نمواً، 2013، الصادر عن الأونكتاد والوارد في الوثيقة UNCTAD/LDC/2013. |
1. The Chair drew the Committee's attention to the reissued programme of work, as contained in document A/AC.109/2013/L.2*. | UN | 1 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى جدول الأعمال الذي أعيد إصداره والوارد في الوثيقة A/AC.109/2013/L.2*. |
4. Consideration of the draft report of the Committee to the General Assembly, contained in document A/AC.183/2014/CRP.2 | UN | 4 - النظر في مشروع التقرير المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة والوارد في الوثيقة A/AC.183/2014/CRP.2 |
1. The Board took note of UNCTAD's Least Developed Countries Report 2012 as contained in document UNCTAD/LDC/2012. | UN | 1- أحاط المجلس علماً بتقرير أقل البلدان نمواً، 2012، الصادر عن الأونكتاد والوارد في الوثيقة UNCTAD/LDC/2012. |
1. The Board took note of UNCTAD's Least Developed Countries Report 2012 as contained in document UNCTAD/LDC/2012. | UN | 1- أحاط المجلس علماً بتقرير أقل البلدان نمواً، 2012، الصادر عن الأونكتاد والوارد في الوثيقة UNCTAD/LDC/2012. |
In particular, he drew attention to the decision of the Meeting contained in document SPLOS/229. | UN | ولفت الانتباه بوجه خاص إلى القرار الذي اتخذه الاجتماع والوارد في الوثيقة SPLOS/229. |
The President drew attention to the draft decision on agenda item 16 contained in document GC.14/L.2/Add.1. | UN | 47- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المُقرَّر بشأن البند 16 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.14/L.2/Add.1. |
The President drew attention to the draft decision on agenda item 20 contained in document GC.14/L.2/Add.1. | UN | 57- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المُقرَّر بشأن البند 20 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.14/L.2/Add.1. |
We have taken note of the report of the International Criminal Court to the General Assembly contained in document A/66/309. | UN | لقد اطلعنا على تقرير المحكمة الجنائية الدولية المقدم للجمعية العامة والوارد في الوثيقة A/66/309. |
The President drew attention to the draft decision on item 13 contained in document GC.12/L.2/Add.1. | UN | 25- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند 13 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1. |
The President drew attention to the draft decision on item 15 contained in document GC.12/L.2/Add.1. | UN | 27- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند 15 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1. |
The President drew attention to the draft decision on item 16 contained in document GC.12/L.2/Add.1. | UN | 29- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند 16 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1. |
The President drew attention to the draft decision on item 16 contained in document GC.12/L.2/Add.2. | UN | 31- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند 16 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1. |
In this regard, we support the proposal formulated by the six Presidents for the current year, contained in document CD/1840. | UN | وفي هذا السياق، نؤيد الاقتراح الذي صاغه الرؤساء الستة للعام الحالي، والوارد في الوثيقة CD/1840. |
He also drew attention to the draft resolutions submitted under the item, contained in document A/C.4/62/L.20. | UN | ولفت الانتباه أيضا إلى مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند والوارد في الوثيقة A/C.4/62/L.20. |
Taking into account the submission from the Republic of Belarus contained in document FCCC/KP/CMP/2006/2, | UN | وإذ يأخذ في اعتباره المقترح المقدم من جمهورية بيلاروس والوارد في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2006/2، |
15. The Chairman drew attention to the proposed amendment to draft article 92 put forward by the delegations of Austria and Germany and set out in document A/CN.9/XLI/CRP.6. | UN | 15 - الرئيس: لفت الانتباه إلى التعديل المقترح لمشروع المادة 92 المقدم من ممثل ألمانيا والنمسا والوارد في الوثيقة A/CN.9/XLI/CRP.6. |
Ms. Al Mulla (Kuwait) (spoke in Arabic): On behalf of Kuwait and in my capacity as Chair of the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency (IAEA), I have the honour to introduce draft resolution A/57/L.14 on the report of the IAEA. | UN | السيدة نبيلة الملا (الكويت): يشرفني باسم الكويت، وبصفتي رئيس مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أن أقدم مشروع القرار الخاص بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية والوارد في الوثيقة (A/57/L.14). |