ويكيبيديا

    "والورقة المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Joint Submission
        
    • and JS
        
    1. Joint Submission 4 (JS4) and Joint Submission (JS5) recommended that the Government ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). UN 1- أوصت الورقة المشتركة 4 والورقة المشتركة 5 الحكومة بأن تصدق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(2).
    5. DEI-Congo and Joint Submission 2 recommend establishing a national human rights commission. UN 5- أوصت الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال - قسم الكونغو - والورقة المشتركة 2 بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان(8).
    Human Rights Watch (HRW) and Joint Submission 6 provided examples of such exactions. UN وقدمت منظمة رصد حقوق الإنسان (هيومان رايتس ووتش) والورقة المشتركة 6 أمثلة على هذه الأعمال العنيفة(19).
    14. AI and JS 2 recommended that Austria start developing a National Action Plan on Human Rights as well as a National Action Plan on Racism and Xenophobia, in close consultation with civil society. UN 14- أوصت منظمة العفو الدولية والورقة المشتركة 2 النمسا بالشروع في وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وكذلك خطة عمل وطنية تتعلق بالعنصرية وكره الأجانب، وذلك بالتشاور الوثيق مع المجتمع المدني(20).
    11. The CNDHL and JS recommend that Comoros improve detention conditions for the benefit of prisoners' health, diet, human dignity and level of information. UN 11- وأوصت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات والورقة المشتركة بأن تتخذ جزر القمر ما يلزم من إجراءات لتحسين ظروف الاحتجاز بما يكفل للسجين الصحة والغذاء والكرامة البشرية والمعلومة(15).
    HRW and Joint Submission 2 recommended abolishing the death penalty. UN وأوصت منظمة رصد حقوق الإنسان والورقة المشتركة 2 بإلغاء عقوبة الإعدام(45).
    Joint Submission 6 and Joint Submission 14 (JS14) made a similar recommendation. UN وقدمت الورقة المشتركة 6 والورقة المشتركة 14 توصية مماثلة(27).
    Both NIHRC and Joint Submission 6 (JS6) recommended ratification of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN كما أوصت اللجنة الوطنية والورقة المشتركة 6 بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري(4).
    AI, JS2 and Joint Submission 5 (JS5) recommended providing NIHRC with adequate resources. UN وأوصت منظمة العفو والورقة المشتركة 2 والورقة المشتركة 5 بتقديم ما يكفي من الموارد لتلك اللجنة(15).
    68. Amnesty International, Joint Submission 1 and Joint Submission 4 stated that abortion-related complications were the primary cause of maternal mortality in Argentina and that the majority of victims were very young women with limited resources. UN 68- وأكد كل من منظمة العفو الدولية(139) والورقة المشتركة 1(140) والورقة المشتركة 4(141) أن المضاعفات المتصلة بعملية الإجهاض تشكل أول أسباب وفيات الأمهات في البلد، وأن معظم الضحايا شابات صغيرات محدودات الدخل.
    72. Joint Submission 1 and Joint Submission 4 expressed the view that implementation of the National Programme on Sexual Health and Responsible Procreation was inconsistent and needed to be evaluated. UN 72- كما رأت الورقة المشتركة 1(147) والورقة المشتركة 4(148) أن مستوى تنفيذ البرنامج الوطني للصحة الجنسية وتنظيم الأسرة متفاوت ويحتاج إلى تقييم(149).
    14. The Latin American and Caribbean Committee for the Defence of Women's Rights (CLADEM-Peru) and Joint Submission 8 (JS8) recommended aligning the current Criminal Code with the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 14- أوصت لجنة أمريكا اللاتينية ومنظمة البحر الكاريبي للدفاع عن حقوق المرأة - بيرو والورقة المشتركة 8 بجعل القانون الجنائي الحالي متماشياً مع نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(27).
    7. Joint Submission (JS) 8 and Joint Submission of the Coalition entitled `Civil and Political Rights' (CCPR) recommended that Ukraine ratify ICRMW. UN 7- أوصت الورقة المشتركة 8 والورقة المشتركة التي قدمها الائتلاف والمعنونة " الحقوق المدنية والسياسية " بأن تصدق أوكرانيا على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم(10).
    3. AI and Joint Submission 2 (JS2) stated that, in 2009, a Penal Code was promulgated which abolishes the death penalty and criminalizes genocide, war crimes, crimes against humanity, torture and other cruel, inhuman and degrading treatment. UN 3- وقالت منظمة العفو والورقة المشتركة 2 إن قانوناً جنائياً سُنّ في عام 2009 وهو يلغي عقوبة الإعدام ويجرّم ارتكاب الإبادة وجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية والتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة(8).
    IRQR and Joint Submission 8 (JS8) expressed concern that the Iranian Government extends surveillance and censorship efforts for gay bloggers. UN وأعربت منظمة السكة الإيرانية للاجئين المثليين والورقة المشتركة 8 عن قلق من أن تُعمم الحكومة جهودها في مجال الحراسة والرقابة على المدونين المثليين(77).
    CLCGS, Joint Submission 1 (JS1) and Joint Submission 6 (JS6) expressed similar concerns. UN وأعرب عن بواعث قلق مماثلة كلٌ من جماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، والورقة المشتركة 1 والورقة المشتركة 6(26).
    13. HRW, KABEHR, and Joint Submission 2 (JS2) recommended that Kuwait amend the Nationality Law to recognize Kuwaiti women's right to confer nationality on spouses and children on par with the right enjoyed by Kuwaiti men and ensure that women had equality before the law. UN 13- وأوصت منظمة هيومان رايتس ووتش والجمعية الكويتية للمقومات الأساسية لحقوق الإنسان والورقة المشتركة 2 بأن تعدّل الكويت قانون الجنسية لكي يعترف بحق الكويتيات في منح الجنسية لأزواجهن وأطفالهن على سبيل المساواة بالحق الذي يتمتع به الرجال الكويتيون، وبأن تضمن تمتع النساء بالمساواة أمام القانون(23).
    1. The Hungarian Helsinki Committee (HHC) and Joint Submission 1 (JS1) recommended that Hungary sign and ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and designate the national preventive mechanism. UN 1- أوصت لجنة هلسنكي الهنغارية والورقة المشتركة 1 بأن توقّع هنغاريا وتصدّق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وتعيّن الآلية الوقائية الوطنية(2).
    41. The Committee on the Administration of Justice (CAJ) and JS 13 stated that The Belfast (Good Friday) Agreement provided for a Bill of Rights for Northern Ireland. UN 41- وأشارت لجنة إقامة العدل والورقة المشتركة 13 إلى أن اتفاق بلفاست(91) " الجمعة العظيمة " ينص على وضع شرعة حقوق إنسان لآيرلندا الشمالية(92).
    11. CHRI and JS 1 recommended that Botswana issue a standing invitation to the Human Rights Council's Special Procedures. UN 11- وأوصت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان والورقة المشتركة 1 بأن توجه بوتسوانا دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان(15).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد