ويكيبيديا

    "والوعي العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and public awareness
        
    • public awareness of
        
    • public awareness and
        
    • and general awareness
        
    Education, training and public awareness 175 - 176 30 UN هاء - التعليم والتدريب والوعي العام 175-176 38
    Only a small number of programmes addressed research and systematic observation and education, training and public awareness. UN ولم يتناول البحث والمراقبة المنظمة والتعليم والتدريب والوعي العام إلا عدد قليل من البرامج.
    The Yukon Archaeological Program manages the Yukon̓s archaeological resources, and conducts and coordinates research and public awareness. UN ويدير برنامج يوكون لﻵثار موارد يوكون اﻷثرية، ويدير وينسﱢق البحث والوعي العام.
    Text for negotiation proposed by the Chairman on capacity-building, education and public awareness, science and transfer of environmentally sound technology UN نص للتفاوض اقترحه الرئيس بشأن بناء القدرات والتعليم والوعي العام والعلم ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    Capacity-building, education and public awareness, science and transfer of environmentally sound technology UN بناء القدرات والتعليم والوعي العام والعلم ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Capacity-building, education and public awareness, science and transfer of environmentally sound technology UN بناء القدرات والتعليم والوعي العام والعلم ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    Capacity-building, education and public awareness, science and transfer of environmentally sound technology UN بناء القدرات والتعليم والوعي العام والعلم ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    The question of biodiversity education and public awareness had a global dimension and should involve numerous institutions. UN وقالت إن لمسألة التثقيف عن التنوع البيولوجي والوعي العام بعداً عالمياً وينبغي أن تشترك فيها مؤسسات عديدة.
    Promote research, capacity building, education, information and public awareness UN :: تعزيز البحث وبناء القدرة والتثقيف والمعلومات والوعي العام
    Secondly, we must strengthen education and public awareness. UN ثانيا، علينا أن نعزز التعليم والوعي العام.
    ● actions on education, training and public awareness UN ● اﻹجراءات المتخذة بشأن التعليم والتدريب والوعي العام
    E. Promotion and protection of human rights, education and public awareness 110 - 133 16 UN هاء - تعزيز وحماية حقوق الإنسان والتعليم والوعي العام 110-133 21
    E. Promotion and protection of human rights, education and public awareness UN هاء- تعزيز وحماية حقوق الإنسان والتعليم والوعي العام
    It provides the necessary arena for collaboration between municipalities, ensures that science and public awareness drive decision-making and that education is used to mainstream best management practices. UN ويوفر الساحة اللازمة للتعاون بين البلديات، ويكفل قيام العلم والوعي العام بتوجيه عملية صنع القرار، ويُستخدم التعليم لتعميم أفضل الممارسات في مجال الإدارة.
    A study on trafficking in persons for forced labour, in cooperation with Estonia, Finland and Poland aimed at strengthening cooperation and information exchange and increasing knowledge and public awareness of the issue. UN واستهدفت دراسة حول الاتّجار بالأشخاص من أجل السخرة، أُعدّت بالتعاون مع إستونيا وبولندا وفنلندا، تعزيز التعاون وتبادل المعلومات وزيادة المعرفة والوعي العام بالقضية.
    In many countries a lack of institutional arrangements and public awareness hinders effective public participation in decision-making on climate change policies. UN وفي الكثير من البلدان، يعرقل غياب الترتيبات المؤسسية والوعي العام المشاركة الفعلية للجمهور في صنع القرارات المتعلقة بسياسات تغير المناخ.
    3. Development of a joint outreach and public awareness plan, including target groups, key messages and strategic, cost-effective communication channels. UN وضع خطة مشتركة للإرشاد والوعي العام تتضمن تحديد المجموعات المستهدفة والرسائل الأساسية وقنوات الاتصال الاستراتيجية التي تتميز بالفعالية مقارنة بالتكلفة.
    Adoption and implementation of the joint outreach and public awareness strategy; UN 1- اعتماد الاستراتيجية المشتركة للإرشاد والوعي العام وتنفيذها.
    Science, technology and public awareness were in place to support change, but policy and action were required to address the stark challenge posed by the fact that environmental degradation was outpacing human innovation. UN وتتوفر العلوم والتكنولوجيا والوعي العام لدعم التغيير، ولكن لا بد من تنفيذ سياسات وإجراءات لمواجهة التحديات الصعبة نتيجة واقع أن سرعة التدهور البيئي تفوق سرعة الابتكار البشري.
    In this respect, pertinent scientific knowledge and a public awareness of early-warning capabilities were recognized as being essential for viable political initiatives. UN واعتُرف في هذا الصدد بضرورة المعرفة العلمية ذات الصلة والوعي العام بقدرات اﻹنذار المبكر لاتخاذ المبادرات السياسية القادرة على البقاء.
    Education, public awareness and training: report of the Secretary-General UN التعليم والوعي العام والتدريب: تقرير اﻷمين العام
    A unified standing treaty body would enhance the visibility and general awareness of the existence of this procedure, which could generate more inquiries. UN 50- ستعزز الهيئة الدائمة الموحَّدة للمعاهدات من وضوح الرؤية والوعي العام بوجود هذا الإجراء، الأمر الذي قد يولِّد مزيداً من التحقيقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد