We must be resolute in solving global problems, especially those related to development, poverty eradication and disease prevention. | UN | يجب أن نكون ثابتي العزم في حل المشاكل العالمية، وخاصة تلك المتعلقة بالتنمية، والقضاء على الفقر والوقاية من المرض. |
The policy of the Government of Brazil on health informatics was implemented to make adequate use of information technologies in the field of health care, in particular to promote quality of care and for disease prevention. | UN | ونُفِّذت سياسة البرازيل بشأن المعلوماتية في مجال الصحة من أجل استخدام تكنولوجيات المعلومات استخداماً وافياً في ميدان الرعاية الصحية، وخصوصاً من أجل النهوض بنوعية الرعاية والوقاية من المرض. |
A School Health Service provides a monitoring and surveillance programme within mainstream schools with an emphasis on the early detection of disease and physical defects, health promotion and disease prevention. | UN | وتقدم خدمة الصحة المدرسية برنامجا للرصد والمراقبة داخل المدارس العامة مع الاهتمام بالكشف المبكر عن الأمراض والعلل البدنية والنهوض بالصحة والوقاية من المرض. |
A life course perspective involves recognizing that health promotion and disease prevention activities need to focus on maintaining independence, prevention and delay of disease and disability and providing treatment, as well as on improving the functioning and quality of life of older persons who already have disabilities. | UN | فاعتماد منظور يشمل جميع مراحل الحياة يستدعي التسليم بأن أنشطة تعزيز الصحة والوقاية من المرض يجب أن تركز على المحافظة على الاستقلالية والوقاية من المرض والعجز وتأخيرهما وتوفير العلاج، فضلا عن تحسين ممارسة كبار السن الذين يعانون أصلا من الإعاقات للمهام الحياتية وتحسين نوعية حياتهم. |
698. To this end, through legislation, education programmes and other measures, the State will support the orientation towards preventive health programmes to strengthen health and prevent disease. | UN | 698- لذا، فمن خلال التشريعات وبرامج التثقيف وغيرها من التدابير، ستدعم الدولة التوجه صوب برامج الوقاية الصحية لتعزيز الصحة والوقاية من المرض. |
42. According to the Public Health Act, the State takes measures to promote the health and sickness prevention of the population. | UN | 42- ويقضي قانون الصحة العامة بأن تتخذ الدولة تدابير للنهوض بصحة السكان والوقاية من المرض. |
Enhance public awareness of self-protection and prevention against disease. | UN | إذكاء الوعي العام بالحماية الذاتية والوقاية من المرض. |
We must provide and strengthen comprehensive and affordable community-based primary health-care services, so as to ensure a continuum that includes health promotion and disease prevention. | UN | يجب علينا أن نوفر ونعزز خدمات الرعاية الصحية الأولية المستندة إلى المجتمع المحلي والمعقولة التكلفة، من أجل كفالة تواصُل يشمل التعزيز الصحي والوقاية من المرض. |
Analysing these gaps, Ms. Torres looks at four areas in which ethnic origin has a significant differential impact on health: (i) health status and life expectancy at birth; (ii) access to health care, disease prevention and health promotion services; (iii) the timing of consultations; and (iv) the quality of the services provided. | UN | وفي تحليلها لهذه الفجوات، نظرت السيدة توريس في أربعة مجالات حيث يؤثر الأصل العرقي تأثيراً تفاضلياً ملحوظاً على الصحة: `1` حالة الصحة والعمر المتوقع عند الولادة؛ `2` الحصول على الرعاية الصحية، والوقاية من المرض وخدمات النهوض بالصحة؛ `3` توقيت الاستشارات الطبية؛ `4` ونوعية الخدمات المقدمة. |
:: Governments to invest in health care that addresses the non-communicable diseases burden, encompassing the complete continuum of care, ranging from health promotion and disease prevention to the provision of primary health care, acute care treatment, rehabilitation, community care for chronic health problems, and palliative care. | UN | :: أن تستثمر الحكومات في الرعاية الصحية التي تتصدى لعبء الأمراض غير المعدية، والتي تتضمن الاستمرار الكامل للرعاية التي تتراوح من تعزيز الصحة والوقاية من المرض إلى تقديم الرعاية الصحية الأولية، والعلاج، وإعادة التأهيل، والرعاية المجتمعية بالنسبة للمشاكل الصحية المزمنة، والرعاية المخففة للآلام؛ |
8.17 Mental health promotion also forms part and parcel of DH's wide-ranging health promotion and disease prevention activities. | UN | 8-17 ويشكل تعزيز الصحة العقلية أيضاً جزءاً لا يتجزأ من أنشطة إدارة الصحة الواسعة النطاق للنهوض بالصحة والوقاية من المرض. |
A life course perspective involves recognizing that health promotion and disease prevention activities need to focus on maintaining independence, prevention and delay of disease and disability, as well as on improving the functioning and quality of life of older persons who already have disabilities.) | UN | واعتماد منظور شامل لجميع مراحل الحياة يستدعي الاعتراف بأن أنشطة تعزيز الصحة والوقاية من المرض ينبغي أن تركز على المحافظة على الاستقلالية والوقاية من المرض والعجز وتأخيرهما، فضلا عن تحسين نوعية حياة كبار السن الذين يعانون أصلا من العجز.) |
Full access for older persons to health care and services, which include disease prevention, involves recognition that health promotion and disease prevention activities throughout life need to focus on maintaining independence, prevention and delay of disease and disability treatment, as well as on improving the quality of life of older persons who already have disabilities. | UN | ويقتضي تزويد كبار السن بجميع سبل الحصول على الرعاية والخدمات الصحية، التي تشمل الوقاية من الأمراض، الاعتراف بأن أنشطة تعزيز الصحة والوقاية من المرض في جميع مراحل الحياة يجب أن تركز على المحافظة على الاستقلالية والوقاية وتأخير الإصابة بالمرض وعلاج العجز وعلى تحسين نوعية حياة كبار السن الذين يعانون أصلا من الإعاقات. |
Full access for older persons to health care and services, which include disease prevention, involves recognition that health promotion and disease prevention activities throughout life need to focus on maintaining independence, prevention and delay of disease and disability treatment, as well as on improving the quality of life of older persons who already have disabilities. | UN | ويقتضي تزويد كبار السن بجميع سبل الحصول على الرعاية والخدمات الصحية، التي تشمل الوقاية من الأمراض، والتسليم بأن أنشطة تعزيز الصحة والوقاية من المرض في جميع مراحل الحياة يجب أن تركز على المحافظة على الاستقلالية والوقاية وتأخير الإصابة بالمرض وعلاج الإعاقة وعلى تحسين نوعية حياة كبار السن الذين يعانون أصلا من الإعاقات. |
A life course perspective involves recognizing that health promotion and disease prevention activities need to focus on maintaining independence, [EU: prevention and delay of] disease and disability, as well as on improving the functioning and quality of life of older persons who already have disabilities. (Pending) (Canada/G77 proposes to move last sentence to new paragraph 62 bis) (G77: move para. 62 to proposed Assessment section) | UN | فاعتماد منظور يشمل جميع مراحل الحياة يستدعي الاعتراف بأن أنشطة تعزيز الصحة والوقاية من المرض ينبغي أن تركز على المحافظة على الاستقلالية، [الاتحاد الأوروبي: الوقاية من] المرض والعجز [وتأخيرهما]، فضلا عن تحسين نوعية حياة كبار السن الذين يعانون أصلا من العجز. (لم يبت فيه) (كندا/مجموعة الـ 77 تقترح نقل الجملة الأخيرة إلى الفقرة 62 مكررا.) (مجموعة الـ 77: تنقل الفقرة 62 إلى فرع التقييم المقترح) |
By offsetting the costs of education and health care, such programmes are designed to increase school attendance and retention and prevent disease and malnutrition, thus contributing to a better-educated and healthier workforce. | UN | والواقع أن تلك البرامج بموازنتها لتكاليف التعليم والرعاية الصحية إنما تهدف إلى زيادة معدل الحضور في المدارس والمواظبة على الدراسة والوقاية من المرض وسوء التغذية بما يسهم في تكوين قوة عمل أفضل تعليما وأوفر صحة. |
It comprises assistance, diagnosis, therapy, rehabilitation, care and health promotion, health education and sickness prevention where the nature of the disorder dictates specialist intervention. | UN | وهي تتألف من تقديم المساعدة والتشخيص والعلاج وإعادة التأهيل والرعاية وتحسين الصحة والتثقيف الصحي والوقاية من المرض حين تستدعي طبيعة الاضطراب التدخل المتخصص. |
Enhance public awareness of self-protection and prevention against disease. | UN | إذكاء الوعي العام بالحماية الذاتية والوقاية من المرض. |