In executing its information programme, the Department is working in close association with the Conference secretariat and the specialized agencies and programmes of the United Nations system. | UN | وتعمل الادارة، في معرض تنفيذ برنامجها الاعلامي، بالارتباط الوثيق مع أمانة المؤتمر والوكالات والبرامج المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
My delegation takes this opportunity, as we speak on this agenda item, to thank the United Nations and, through the Organization, its Secretary-General and the specialized agencies and programmes as a whole for all the measures they have constantly undertaken to overcome these difficulties and promote the harmonious development of Africa. | UN | وينتهز وفدي هذه الفرصة، ونحن نتكلم عن هذا البند من جدول اﻷعمال، لتوجيه الشكر إلى اﻷمم المتحدة واﻹعراب عن الشكر، من خلال المنظمة، ﻷمينها العام والوكالات والبرامج المتخصصة ككل، على كافة ما اضطلعت به على الدوام من تدابير للتغلب على هذه الصعاب والنهوض بالتنمية المتساوقة لافريقيا. |
The Special Committee has been greatly encouraged by the growing interest and participation of the people in the Non-Self-Governing Territories in the regional seminars it conducts annually and by the wider participation of Member States, specialized agencies and programmes, non-governmental organizations and experts. | UN | وتشجعت اللجنة الخاصة كثيرا من اهتمام ومشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقات الدراسية الإقليمية التي تجريها سنويا وبمشاركة الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والوكالات والبرامج المتخصصة والخبراء على نطاق واسع. |
The Special Committee has been greatly encouraged by the growing interest and participation of the people in the Non-Self-Governing Territories in the regional seminars it conducts annually and by the wider participation of Member States, specialized agencies and programmes, non-governmental organizations and experts. | UN | وتشجعت اللجنة الخاصة كثيرا من اهتمام ومشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقات الدراسية الإقليمية التي تجريها سنويا وبمشاركة الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والوكالات والبرامج المتخصصة والخبراء على نطاق واسع. |
They were organized in close collaboration with relevant treaty bodies, specialized agencies and programmes of the United Nations system, Governments, interested non-governmental organizations and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the right to food. | UN | ونظمت هذه الحلقات بالتعاون الوثيق مع هيئات المعاهدات والوكالات والبرامج المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، ومع الحكومات، والمنظمات غير الحكومية المهتمة بالأمر والمنسق الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في الغذاء. |
There should also be greater coordination with the General Assembly, the specialized agencies and programmes and international financial institutions, which we believe carry out important functions complementing political endeavours to achieve the objectives of international peace and security, since peace, security and development are interdependent and mutually reinforcing. | UN | كذلك ينبغي زيادة التنسيق مع الجمعية العامة والوكالات والبرامج المتخصصة والمؤسسات المالية الدولية، التي نعتقد أنها تؤدي مهام جليلة تكمل المساعي السياسية الرامية إلى تحقيق أهداف السلم واﻷمن الدوليين، ﻷن السلام واﻷمن والتنمية عناصر مترابطة ومتداعمة. |
Allow me to take this opportunity to pay tribute also to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations Development Programme, UNICEF, other specialized agencies and programmes, individual countries and civil society organizations for their response and assistance in overcoming the consequences of this disaster. | UN | كما أود أن اغتنم هذه الفرصة للثناء على مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والوكالات والبرامج المتخصصة الأخرى، وفرادى البلدان ومنظمات المجتمع المدني على استجابتها ومساعدتها في التغلب على آثار هذه الكارثة. |
It contains a brief presentation of the activities carried out by the United Nations, intergovernmental bodies, human rights mechanisms, specialized agencies and programmes, and the Office of the High Commissioner for Human Rights to support intercultural dialogue, respect and tolerance. | UN | ويتضمن عرضا موجزا للأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية وآليات حقوق الإنسان والوكالات والبرامج المتخصصة والمفوضية السامية لحقوق الإنسان في سبيل دعم الحوار والاحترام والتسامح بين الثقافات. |
33. For the purposes of the High Commissioner's preliminary report, all participating national focal points, international and regional organizations, non-governmental organizations, specialized agencies and programmes, and interested others, shall be requested to provide relevant information to the High Commissioner, based upon their own independent assessments and activities. | UN | ٣٣ - وﻷغراض التقرير اﻷولي للمفوض السامي، سيطلب إلى جميع مراكز التنسيق الوطنية والمنظمات الدولية واﻹقليمية، والمنظمات غير الحكومية، والوكالات والبرامج المتخصصة المشاركة، والجهات المهتمة اﻷخرى، توفير المعلومات ذات الصلة إلى المفوض السامي استنادا إلى تقييماتها وأنشطتها المستقلة. |
33. For purposes of the High Commissioner's preliminary report, all participating national focal points, international and regional organizations, non-governmental organizations, specialized agencies and programmes, and interested others, shall be requested to provide relevant information to the High Commissioner, based upon their own independent assessments and activities. | UN | ٣٣ - وﻷغراض التقرير اﻷولي للمفوض السامي، سيطلب الى جميع مراكز التنسيق الوطنية والمنظمات الدولية والاقليمية، والمنظمات غير الحكومية، والوكالات والبرامج المتخصصة المشاركة، والجهات المهتمة اﻷخرى، توفير المعلومات ذات الصلة الى المفوض السامي استنادا الى تقييماتها وأنشطتها المستقلة. |
73. The Special Committee has noted with great satisfaction the growing interest and participation of the people of the Non-Self-Governing Territories in the regional seminars it conducts annually and by the wider participation of Member States, specialized agencies and programmes, non-governmental organizations and experts. | UN | 73 - ولاحظت اللجنة الخاصة بارتياح كبير الاهتمام والمشاركة المتزايدين لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقات الدراسية الإقليمية التي تنظمها سنويا وبالمشاركة الأوسع نطاقا للدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والوكالات والبرامج المتخصصة والخبراء. |
80. The Special Committee has been greatly encouraged by the growing interest and participation of the people of the Non-Self-Governing Territories in the regional seminars it conducts annually and by the wider participation of Member States, specialized agencies and programmes, non-governmental organizations and experts. | UN | 80 - وتشجعت اللجنة الخاصة كثيرا من الاهتمام والمشاركة المتزايدين لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقات الدراسية الإقليمية التي تجريها سنويا وبالمشاركة الأوسع نطاقا للدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والوكالات والبرامج المتخصصة والخبراء. |
77. The Special Committee has been greatly encouraged by the growing interest and participation of the people of the Non-Self-Governing Territories in the regional seminars it conducts annually and by the wider participation of Member States, specialized agencies and programmes, non-governmental organizations and experts. | UN | 77 - وتشجعت اللجنة الخاصة كثيرا من الاهتمام والمشاركة المتزايدين لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقات الدراسية الإقليمية التي تنظمها سنويا وبالمشاركة الأوسع نطاقا للدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والوكالات والبرامج المتخصصة والخبراء. |
15. Implementing child rights in early childhood is of particular relevance to a number of other United Nations mechanisms, specialized agencies and programmes, other international organizations, as well as NGOs and other civil society actors. | UN | 15- يحظى إعمال حقوق الطفل في الطفولة المبكرة بأهمية خاصة لدى عدد من آليات الأمم المتحدة الأخرى والوكالات والبرامج المتخصصة وغير ذلك من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة في المجتمع المدني. |
80. The Special Committee has been greatly encouraged by the growing interest and participation of the people of the Non-Self-Governing Territories in the regional seminars it conducts annually and by the wider participation of Member States, specialized agencies and programmes, non-governmental organizations and experts. | UN | 80 - وتشجعت اللجنة الخاصة كثيرا من الاهتمام والمشاركة المتزايدين لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقات الدراسية الإقليمية التي تجريها سنويا وبالمشاركة الأوسع نطاقا للدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والوكالات والبرامج المتخصصة والخبراء. |
73. The Special Committee has noted with great satisfaction the growing interest and participation of the people of the Non-Self-Governing Territories in the regional seminars it conducts annually and by the wider participation of Member States, specialized agencies and programmes, non-governmental organizations and experts. | UN | 73 - ولاحظت اللجنة الخاصة بارتياح كبير الاهتمام والمشاركة المتزايدين لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقات الدراسية الإقليمية التي تنظمها سنويا وبالمشاركة الأوسع نطاقا للدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والوكالات والبرامج المتخصصة والخبراء. |
(c) To also request the Office of the High Commissioner to encourage the presence of relevant human rights mechanisms and specialized agencies and programmes, as well as civil society and national human rights institutions, in the panel session. | UN | (ج) الطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تشجّع آليات حقوق الإنسان والوكالات والبرامج المتخصصة المعنية، وكذلك المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على حضور حلقة النقاش هذه. |
(c) To also request the Office of the High Commissioner to encourage the presence of relevant human rights mechanisms and specialized agencies and programmes, as well as civil society and national human rights institutions, in the panel session. | UN | (ج) أن يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تشجّع آليات حقوق الإنسان والوكالات والبرامج المتخصصة المعنية، وكذلك المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على حضور حلقة النقاش هذه. |
(c) To also request the Office of the High Commissioner to encourage the presence of relevant human rights mechanisms and specialized agencies and programmes, as well as civil society and national human rights institutions, in the panel session. | UN | (ج) الطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تشجّع آليات حقوق الإنسان والوكالات والبرامج المتخصصة المعنية، وكذلك المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على حضور حلقة النقاش هذه. |
Any success largely depended on close coordination between the military, political, civil and reconstruction elements of the operation in question, which again went to underline the growing importance of improved coordination and a rational division of labour between the Security Council and the other principal organs and leading specialized agencies and programmes of the United Nations system. | UN | وأي نجاح يتوقف إلى حد كبير على التنسيق الوثيق بين العناصر العسكرية والسياسية والمدنية وإعادة التعمير للعملية المعنية، وهو ما يذهب إلى التأكيد على الأهمية المتزايدة لتحسين التنسيق والتقسيم الرشيد للعمل بين مجلس الأمن والأجهزة الرئيسية الأخرى والوكالات والبرامج المتخصصة الرئيسية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |