ويكيبيديا

    "واليونانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Greek
        
    • Greek and
        
    • Greeks
        
    Depending on the sections, Latin and Greek are also taught at secondary-school level. UN وتعتمد على الأقسام، وتدرس كذلك اللاتينية واليونانية على مستوى المدارس الثانوية؛
    In an effort to raise awareness regarding the Convention, the NMWR has republished it, together with its Optional Protocol, and the previous Report, in English and Greek. UN وقامت الآلية الوطنية لحقوق المرأة بإعادة نشر الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها وكذلك التقرير السابق باللغتين الإنكليزية واليونانية سعياً منها إلى إذكاء الوعي بالاتفاقية.
    He taught me Latin and Greek and such, not childhood stories of fairies, devils, Open Subtitles تعلمت اللاتينية واليونانية ولغات أخرى و قصص طفولية عن الملائكة، والشياطين
    The Aryans, or to be more precise, the cluster of languages that would become modern English, German, French, Latin and Greek, Persian and Sanskrit. Open Subtitles الآريين، أو لنكون أكثر دقة، الكتلة من اللغات التي من شأنها أن تصبح اللغة الإنجليزية الحديثة والألمانية والفرنسية واللاتينية واليونانية والفارسية والسنسكريتية.
    Learned Latin, Greek and German and has a good working knowledge, reading and understanding of Spanish UN وتعلم اللاتينية واليونانية والألمانية وله معرفة عملية جيدة باللغة الإسبانية قراءة وفهما.
    My dad went through this huge obsession with Roman and Greek mythology. Open Subtitles ان والدى لة هاجس بالاساطير الرومانية واليونانية
    'This stone had the same inscription'written in both hieroglyphs and Greek. Open Subtitles لدى هذا الحجر نفس النقش المكتوب بالهيروغليفية واليونانية
    Five. And Latin and Greek, of course. Open Subtitles خمسة لغات , واللاتينية واليونانية , بالطبع
    I'm writing an address below, both in Latin and Greek letters. Open Subtitles كتبتُ عنوانًا بالأسفل بالحروف اللاتينية واليونانية
    Bestowed, in my case, in recognition of my mastery of the antique languages of Latin and Greek. Open Subtitles و هى دكتوراة فى اللغات القديمة مثل اللغة اللاتينية واليونانية
    There is also a programme called " Biljana " for listeners abroad, which is broadcast in Albanian, Bulgarian and Greek. UN وهناك أيضا برنامج يطلق عليه " بليانا " " Biljana " للمستمعين في الخارج، يذيع باللغات الالبانية والبلغارية واليونانية.
    At present, eight religious groups -- Catholic, Protestant, Reformed Protestant, Anglican, Jewish, Serbian Orthodox, Romanian and Greek -- receive such support. UN وفي الوقت الحاضر، تتلقى هذا الدعم ثماني جماعات دينية هي الكاثوليكية، والبروتستانتية، والبروتستانتية المـُصلَحة، والإنجيلية، واليهودية، والصربية الأرثوذكسية، والرومانية، واليونانية.
    Greece stated that the decision of the Court as to whether Italian and Greek judgments for which the Italian Court had given judgment to enforce in Italy may be enforced in Italy was directly and primarily of interest to Greece and could affect its interest of a legal nature. UN وقد ذكرت اليونان أن قرار المحكمة المتعلق بما إذا كان يجوز إنفاذ الأحكام الإيطالية واليونانية في إيطاليا هو مسألة تهم اليونان بصورة مباشرة وبصفة رئيسية ومن شأنها التأثير على مصلحة لها ذات طابع قانوني.
    As reflected in various United Nations documents, what has been envisaged hitherto is that in the event of a comprehensive settlement there will be a reduction of Turkish and Greek forces to an agreed level according to a certain timetable. UN فالشيء المتوخى حتى اليوم، كما هو وارد في مختلف وثائق الأمم المتحدة، هو أنه في حال حدوث تسوية شاملة سيجرى تخفيض للقوات التركية واليونانية إلى مستوى متفق عليه وفقا لجدول زمني معين.
    The Government has no objection to minority languages being taught in private schools, provided that an application is made to do so. Some private schools also teach other foreign languages, such as German and Greek. UN ولا تمانع الحكومة من تدريس لغة اﻷقليات في المدارس الخاصة إذا تقدمت بطلب لذلك، كما أن هناك بعض المدارس الخاصة تقوم بتدريس لغات أجنبية أخرى مثل اﻷلمانية واليونانية.
    11. There were also a number of periodicals in other languages, including Russian, Armenian and Greek. UN 11 - وكان هناك أيضاً عدد من الدوريات بلغات أخرى، بما في ذلك الروسية والأرمينية واليونانية.
    There is also a programme called " Biljana " for listeners abroad, which is broadcast in Albanian, Bulgarian and Greek. UN وهناك أيضا برنامج يطلق عليه " بليانا " " Biljana " للمستمعين في الخارج، يذيع باللغات الالبانية والبلغارية واليونانية.
    He would suggest to the authorities that Cyprus' periodic reports should be published in English and Greek. UN وأعلن في ختام كلمته حول هذه النقطة أنه سيقترح على سلطات بلده أن تنشر التقارير الدورية القبرصية باللغتين الانكليزية واليونانية.
    120. Romanian and Greek are studied in schools upon request of parents if the required number of pupils is available. UN 120- وتدرس اللغتان الرومانية واليونانية في المدارس بناء على طلب الوالدين متى كان عدد التلاميذ كافياً.
    It hardly needs to be stressed that the plan, among other things, provided for a phased reduction of both Turkish and Greek forces in the island according to a fixed timetable. UN ولا يكاد يكون هناك داع إلى تأكيد أن خطة التسوية نصت على جملة أمور، منها التخفيض التدريجي لوجود كل من القوات التركية واليونانية في الجزيرة وفقا لجدول زمني محدد.
    Some of the major East-West flows have been those of ethnic Germans, Jews and Pontian Greeks from the members of the Commonwealth of Independent States (CIS) and other Eastern European countries to Germany, Israel and Greece, respectively. UN وكانت بعض التدفقات الكبرى من الشرق إلى الغرب هي تدفقات الإثنيات الألمانية واليهودية واليونانية من أعضاء كومنولث الدول المستقلة وبلدان أوروبا الشرقية الأخرى إلى ألمانيا وإسرائيل واليونان على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد