These meetings covered the review of financial rules and regulations with a view to harmonizing them with those of the United Nations, UNDP, UNICEF and WFP. | UN | وتناولت هذه الاجتماعات استعراض النظامين الإداري والأساسي الماليين بهدف تنسيقهما مع النظم الإدارية والأساسية المالية للأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي. |
FAO, UNICEF and WFP collaborate in the areas of nutrition and food security. | UN | وتتعاون الفاو واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي في مجالي التغذية والأمن الغذائي. |
FAO, UNICEF and WFP collaborate in the areas of nutrition and food security. | UN | وتتعاون الفاو واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي في مجالي التغذية والأمن الغذائي. |
Documents outlining their strategies on each of these topics are being prepared by various Ministries, with the support of UNDP, UNICEF and WFP. | UN | وتقوم الوزارات المختلفة، بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف وبرنامج اﻷغذية العالمي، بإعداد الوثائق التي توجز استراتيجياتها المتعلقة بهذه المواضيع. |
UNHCR, UNICEF and UNDP are also involved in certain aspects of these activities. | UN | وتشترك مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بعض جوانب هذه اﻷنشطة. |
A relevant initiative is the common goals set by FAO, WHO, UNICEF and the United Nations Population Fund (UNFPA) to provide a framework for in-country collaboration with respect to the health of women and children. | UN | ومن المبادرات ذات الصلة اﻷهداف المشتركة التي حددتها منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية واليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لتوفير إطار للتعاون داخل البلدان فيما يتعلق بصحة المرأة والطفل. |
UNHCR, UNDP, UNICEF and WFP have all been addressing the various aspects of this problem. | UN | وتقوم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف وبرنامج اﻷغذية العالمي جميعها بمعالجة مختلف جوانب هذه المشكلة. |
To that effect, the Committee recommends that the State party seek technical assistance from, among others, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), UNICEF and the United Nations Development Programme (UNDP), as applicable. | UN | ولهذا الغرض، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس التعاون التقني في هذا الشأن من جهات من بينها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حسب الاقتضاء. |
To that effect, the Committee recommends that the State party seek technical cooperation from, among others, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), UNICEF and the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وتحقيقاً لذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس التعاون التقني في هذا الشأن من جهات من بينها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The report identified the United Nations Secretariat, UNICEF and UNDP as organizations which had advanced furthest in terms of emergency preparedness. | UN | وقد حدّد التقرير أمانة الأمم المتحدة واليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفها المنظمات التي بلغت أكثر المراحل تقدما في مجال التأهب للطوارئ. |
UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP have aligned their strategic planning cycles with the quadrennial cycle, as recommended by the Assembly. | UN | وقد عدل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي دورات تخطيطها الاستراتيجي لتتواءم مع دورة الأربع سنوات، كمنا أوصت بذلك الجمعية. |
The report identified the United Nations Secretariat, UNICEF and UNDP as organizations which had advanced furthest in terms of emergency preparedness. | UN | وقد حدّد التقرير أمانة الأمم المتحدة واليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفها المنظمات التي بلغت أكثر المراحل تقدماً في مجال التأهب للطوارئ. |
A risk assessment of the emergency operation in Myanmar was jointly conducted by FAO, UNDP, UNESCO, UNICEF and WFP. | UN | وقامت منظمة الأغذية والزراعة بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي بتقييم مشترك للمخاطر المتصلة بعمليات الطوارئ في ميانمار. |
In this regard, the Committee encourages the State party to continue seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), UNICEF and UNDP. | UN | ولهذا الغرض، تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل التماس المساعدة التقنية من جهات منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Members include BINUCA, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, UNDP, UNFPA, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), UNICEF and WFP. | UN | وتضم عضوية فرقة العمل المكتب المتكامل ومكتب تنسيق المساعدة الإنسانية والبرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي. |
:: Development and strengthening of networks with regional media, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Food Programme (WFP) on the importance of girls' education, especially in rural and remote areas in the Arab region. | UN | :: إنشاء وتعزيز شبكات مع الوسائط الإقليمية واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي عن أهمية تعليم البنات وخاصة في المناطق الريفية والنائية في المنطقة العربية. |
The Regional Directors of FAO, UNDP, UNICEF and WFP ensured coordinated support. | UN | وقام المديرون الإقليميون لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي بكفالة تنسيق الدعم. |
OHCHR, UNICEF and the World Food Programme (WFP) are contributing to initiatives intended to prevent and respond to sexual exploitation and abuse by United Nations personnel. V. Conclusions | UN | وتساهم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي في المبادرات الرامية إلى منع ارتكاب موظفي الأمم المتحدة للاستغلال والإيذاء الجنسيين والتصدي له. |
Wherever possible, country offices are co-located with those of UNDP, UNICEF, and WFP, which are aligned in regional coverage. | UN | وتُقام المكاتب القطرية، متى كان ذلك ممكنا، جنبا إلى جنب مع المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي، وهي مكاتب تنتظم مع بعضها في التغطية الإقليمية. |
intervene. Joint meeting of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP | UN | اجتماع مشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |