and I'm sure this is really boring to you,right? | Open Subtitles | وانا متأكدة بأنه ممل بالنسبة إليك , صحيح؟ |
Don't lie, someone's just died and I'm sure you know something. | Open Subtitles | لا تكذب شخص ما مات وانا متأكدة انك تعرف شيئا |
Look, I'm so embarrassed you saw that side of me, and I'm sure you want to run for the hills. | Open Subtitles | انا جداً محرجة منك، لقد رأيت ذلك الجانب مني وانا متأكدة انك تود الهرب من هذه الجحيم |
and I am sure that you were by far my superior in judgement when I was. | Open Subtitles | وانا متأكدة من انك كنت ايضا اكبر مني حكما وقتها |
Did I mention that one time when I yawned, and I'm pretty sure Sabrina didn't yawn after me? | Open Subtitles | هل ذكرت تلك المرة عندما تثاءبت وانا متأكدة بأنه سابرينا لم تتثاءب من بعدي |
It's the nicest thing anyone's ever given me, and I'm sure it's in my room somewhere. | Open Subtitles | انه افضل شيء اعطاه لي احدهم وانا متأكدة انها في غرفتي في مكان ما |
and I'm sure he and Angela will be very happy. | Open Subtitles | .وانا متأكدة انه وأنجيلا سيعيشون حياة سعيدة |
You've taken a lot of chances on me, and I'm sure you've taken a lot of flak, which is why I'm gonna seem like a real wench when I say that I don't think I'll be coming back next year. | Open Subtitles | لقد غامرت بي كثيرًا وانا متأكدة أنه تم إنتقادك علي لهذا السبب سأبدو كعاهرة عندما أقول أنني لن أعود في السنة القادمة |
and I'm sure he should not have moved on as quickly, but he did, and he's just trying to be happy. | Open Subtitles | وانا متأكدة انه ما كان عليه ان يغادر سريعاً ولكنه فعل وهو فقط يحاول ان يكون سعيداً |
I wasn't gonna let you die when I scooped you up, skin and bones, out of that yard, and I'm sure enough not gonna let you die now. | Open Subtitles | لم اكن لأدعك تموتين عندما ألتقطك جلد وعظام ،خارج من تلك الحظيرة وانا متأكدة كفاية، لن ادعك تموتين الآن |
I mean, first of all, I'm writing about politics, and I'm sure that we're gonna go to bed and we're gonna wake up on topic. | Open Subtitles | أعني أولا وقبل كل شيء انا أكتب عن السياسه وانا متأكدة باننا سننام ونستيقظ على الموضوع |
He has a fiancée, and I'm sure she's 20-something, fabulous, European and thin. | Open Subtitles | لديه خطيبة وانا متأكدة من انها في العشرين وشيء من عمرها .. رائعة، اوروبية ونحيفة |
and I'm sure that you two strapping men can figure out how to chase away one yippy little mongrel. | Open Subtitles | وانا متأكدة من انكما رجلين ضخمين يمكنكما ان تطردا هجيناً صغيراً |
and I'm sure that is all he is thinking about, so don't even worry. | Open Subtitles | وانا متأكدة انه للا يفكر في شيء آخر لذا, لا داعي للقلق. |
They all have studios here, and I'm sure they'll be extremely interested to find out just how badly this building is maintained. | Open Subtitles | كلاهما لديهم استديوهات في هذا المبني وانا متأكدة من انهم سيهتمون جدا لسماع كيف ان المبني تحت إدارة سيئة |
and I'm sure I can make that decision. | Open Subtitles | وانا متأكدة بأنه يمكنني إتخاذ هذا القرار |
and I'm sure no one will ever guess the uncle is the killer. | Open Subtitles | وانا متأكدة انه لن يخمن احد ان العم هو القاتل |
and I'm sure no nest could possibly be big enough for me. | Open Subtitles | وانا متأكدة أنه لا يوجد عش كبير بما يكفى لى |
He often visits Mr Knightley and I am sure he knows you. Three apples, please. It would be that way around. | Open Subtitles | غالبا مايزور سيد نايتلي وانا متأكدة انه يعرفك , ثلاث تفاحات لوسمحت هو بالتأكيد سيعرفني لكن لا اعرف لماذا ينبغي لي معرفة مزارع |
I don't like this attitude, and I am sure that Kylie won't like it either. | Open Subtitles | انا لا احب هذا السلوك وانا متأكدة ان (كايلي) سوف لن يعجبها هذا ايضا |
The only sport I know is Ricky Ball, and I'm pretty sure my friend Ricky made that up. | Open Subtitles | الرياضة الوحيدة التي اعرفها ريكي بول وانا متأكدة اني صديقي ريكي هو من اسسها لا . |
He's a bartender on board, and I'm pretty sure that he and Lara like to hang out together. | Open Subtitles | انه ساقي البار على متن السفينة وانا متأكدة تماما انه هو ولارا يخرجون مع بعضهم |