ويكيبيديا

    "وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • carbon dioxide emissions
        
    • and emissions of carbon dioxide
        
    Since the 1960s, the steel industry has made considerable efforts to limit environmental pollution, reducing by half both energy consumption and carbon dioxide emissions per ton of steel produced. UN وقد بذلت مصانع الصلب، منذ الستينيات، جهوداً كبيرة للحدّ من تلوث البيئة، فخفضت استهلاك الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون بمعدل النصف لكل طن من الصلب المنتج.
    Energy content and carbon dioxide emissions of fuels UN محتوى الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من مختلف أنواع الوقود
    Energy content and carbon dioxide emissions of fuels UN محتوى الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من مختلف أنواع الوقود
    This breakthrough in communications offers numerous savings in energy and carbon dioxide emissions. UN وهذا التقدم في الاتصالات يقدم العديد من الوفورات في الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    While in most cases water pollution and sulphur dioxide emissions have been reduced at high levels of development, consumption of fossil fuel and emissions of carbon dioxide have not. UN ومع أن معدلات تلوث المياه وانبعاثات ثاني أكسيد الكبريت قد انخفضت في مستويات التنمية العليا في كثير من الحالات، فإن ذلك لم يحدث بالنسبة لاستهلاك الوقود الأحفوري وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Table 4 provides information on the energy content and carbon dioxide emissions of various fuels. UN 9 - ويتضمن الجدول 4 معلومات عن محتوى الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من مختلف أنواع الوقود.
    Table 4 provides information on the energy content and carbon dioxide emissions of various fuels. UN 10 - ويتضمن الجدول 4 معلومات عن محتوى الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من مختلف أنواع الوقود.
    Together, these five countries account for almost half of global energy consumption and energy-related carbon dioxide emissions. UN وتمثل هذه البلدان الخمسة مجتمعة قرابة نصف الاستهلاك العالمي من الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون ذات الصلة بالطاقة في العالم.
    The 2010 Human Development Report already introduced a new table of sustainability indicators, which includes measures such as adjusted net savings, the ecological footprint and carbon dioxide emissions. UN وقد استحدث تقرير التنمية البشرية لعام 2010 جدولا جديدا من مؤشرات القدرة على تحقيق التنمية البشرية المستدامة، يشمل قياسات مثل صافي المدخرات المعدل والبصمة البيئية وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    carbon dioxide emissions saved over the past decade by promoting renewable energy and energy conservation initiatives are estimated to amount to more than 330 Mt with another 40 Mt coming from population policies. UN وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون الموفرة على مدى العقد المنصرم عن طريق ترويج مبادرات الطاقة المتجددة وحفظ الطاقة تقدر بأكثر من 330 مليون طن فضلا عن 40 مليون أخرى نتيجة للسياسات السكانية.
    58. Regarding climate change, globalization is resulting in increased freight transport and personal travel, contributing to higher consumption of fossil fuels and increased air pollution and carbon dioxide emissions. UN 58 - وفيما يتعلق بتغيـر المناخ، تنتـج حاليا عن العولمـة زيادة في نقل السلع والأشخاص، وهو ما يسهم في زيادة استهلاك الوقود الأحفـوري في تلوث الهواء وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    The organization believes that the introduction of a comprehensive policy on mobility and road safety will have a positive impact on the environment, as fewer cars, more public transport and less speeding will lead to lower noise and carbon dioxide emissions. UN وتعتقد المنظمة أن وضع سياسة شاملة للسلامة أثناء الحركة وعلى الطرق سيحدث تأثيرا إيجابيا في البيئة، مع خفض مستوى الضوضاء وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون نتيجة لانخفاض عدد السيارات وزيادة حركة النقل العام وانخفاض السرعة.
    However, most model and trend analysts agree that the global economy is on a path to roughly double, or even triple, its energy use and carbon dioxide emissions by 2050 unless decisive policy interventions are made soon. B. Rural transport infrastructure and lack of access to transport services in developing countries UN ومع ذلك، فإن معظم محللي النماذج والاتجاهات يتفقون على أن الاقتصاد العالمي على الطريق المؤدية إلى زيادة استخدام الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون إلى الضعف، أو حتى ثلاثة أضعاف تقريبا، بحلول عام 2050 ما لم توضع قريبا سياسات تدخّل حاسمة.
    The trends that drive growth in energy demand and carbon dioxide emissions continue to surge forward at an unrelenting pace. UN والتيارات التي تدفع النمو في مجال الطلب على الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون ما زالت تنطلق إلى الأمام بوتيرة لا تهدأ().
    As noted above with regard to GEF, some countries have launched programmes to decommission less efficient refrigerators and air conditioners and replace them with more energyefficient models to reduce energy use and related carbon dioxide emissions. UN 36 - كما لوحظ أعلاه فيما يتعلق بمرفق البيئة العالمية، استهل بعض البلدان برامج لوقف تشغيل أجهزة التبريد والتكييف الأقل كفاءة والاستعاضة عنها بنماذج أكثر كفاءة في استخدام الطاقة للحد من استخدام الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون المرتبطة بها.
    Based on an assessment of efficiencies, total cost and carbon dioxide emissions for a number of end-use applications and their fossil fuel cycles, it is evident that electricity is the final energy of choice for combining different fossil fuels with different (stationary) end-use technologies.8 UN ويتضح من تقييم مستويات الكفاءة، ومن التكلفة الكلية وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون بالنسبة لعدد من تطبيقات الاستخدام النهائي ودورات الوقود اﻷحفوري المتصلة بها أن الكهرباء هي الطاقة النهائية المفضلة للجمع بين أنواع الوقود اﻷحفوري المختلفة وبين التكنولوجيات المختلفة )المستقرة( للاستخدام النهائي.
    8 Examples of the efficiencies, total costs and carbon dioxide emissions for a number of representative end-use devices and their alternative fossil fuel cycles are assessed in the full report; examples include space and water heating, cogeneration, electric drives and refrigeration, lighting, automobiles, passenger aircraft and railways. UN )٨( يتضمن التقرير الكامل تقييما ﻷمثلة من مستويات الكفاءة والتكاليف اﻹجمالية وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون لعدد من أجهزة الاستخدام النهائي ولدورات الوقود اﻷحفوري البديلة لهذه اﻷجهزة؛ وتشمل هذه اﻷمثلة تدفئة اﻷماكن المغلقة وتسخين المياه، والتوليد المشترك، والمحركات الكهربائية والتبريد واﻹضاءة والسيارات وطائرات نقل الركاب والسكك الحديدية.
    Yet the International Energy Agency estimates that ensuring universal access to modern energy services by 2030 -- a prerequisite for achieving the Millennium Development Goals -- could be achieved at relatively low cost (less than 3 per cent of the total energy investment required by 2030), and with a modest impact on total energy demand and carbon dioxide emissions. UN بيد أن تقديرات الوكالة الدولية للطاقة تشير إلى أنه يمكن كفالة استفادة الجميع من خدمات الطاقة الحديثة بحلول عام 2030 - وهو شرط مسبق لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية - بكلفة منخفضة نسبيا (تقل عن 3 في المائة من مجموع استثمارات الطاقة المطلوبة بحلول عام 2030)، وبأثر ضئيل على مجموع الطلب على الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد