And it's not a pebble, it's a rare, triangular cut orange amber. | Open Subtitles | وانها ليست صدفة, انها نادرة, كهرمان برتقالى مقطع على شكل مثلث. |
Listen, with people it's a question of chemistry, And it's not there. | Open Subtitles | اسمع , بالنسبة للناس انها مسألة كيمياء , وانها ليست موجودة. |
And it's not as if I actually killed her plant. | Open Subtitles | وانها ليست كما لو أنا فعلا قتل النباتات لها. |
And it's not like he learns a lesson through any of it. | Open Subtitles | وانها ليست مثل أن يتعلم درسا من خلال أي من ذلك. |
Okay, fine, the truck's for me And it's not exactly a catamaran. | Open Subtitles | حسنا , الشاحنة لي وانها ليست في الحقيقة لأجل طوف |
Well, you basically still live there, And it's not like he's pouring you any drinks. | Open Subtitles | حسنا، كنت في الأساس ما زالوا يعيشون هناك، وانها ليست مثل انه سكب لك أي مشروبات. |
Edgewater is 30 minutes away, And it's not a very good neighborhood, honey. | Open Subtitles | إدجوتر هو نصف ساعة وانها ليست مقاطعة لطيف جدا، والعسل. |
And it's not a matter of if we go down this path, because we are. | Open Subtitles | وانها ليست مسألة ما اذا كنا السير في هذا الطريق، لأننا. |
I've taken an interest in you, d'Artagnan, And it's not as though we're strangers, is it? | Open Subtitles | لقد اهتممت بك ارتيغان وانها ليست كما تبدو نحن غرباء ، أليس كذلك؟ |
And it's not that they're not sensitive to the situation. | Open Subtitles | وانها ليست أنهم ليسوا حساسية لهذا الوضع. |
And it's not that I'm trying to be a hater about it. | Open Subtitles | وانها ليست أن أحاول أن يكون كاره حول هذا الموضوع. |
I'm just sleeping in my van, but a window's broken, And it's not a safe place for a baby. | Open Subtitles | أنا مجرد النوم في بلدي فان، ولكن النافذة مكسورة، وانها ليست مكانا آمنا للطفل. |
And it's not just about safety, it's also about equal rights- | Open Subtitles | وانها ليست فقط حول السلامة، انها أيضا عن على الحقوق على قدم المساواة |
And it's not generous when you consider the good you're gonna do for us. | Open Subtitles | وانها ليست سخية عند النظر الي الخير الذي ستفعله لنا. |
She responded to a number of compliments that I gave her about the song and how much I liked it, And it's not even her singing. | Open Subtitles | أجابت على عدد منالمجاملات التي أعطيتها وحول أغنيةكم كنت أحب ذلك ، وانها ليست حتىغنائها. |
And it's not a chariot, it is actually a cart, and here they have actually found the cart. | Open Subtitles | وانها ليست مركبة، هو في الواقع عربة، وهنا أنهم وجدوا في الواقع العربة. |
Then she has to walk around it, And it's not right, trust me. | Open Subtitles | فعليها أن يمشي من حوله , وانها ليست حق , ثق بي. |
Couple of his aliases have been flagged on national and international chatter And it's not the first time. | Open Subtitles | اثنين من الأسماء المستعارة له كانت تعلم بالوطني والاحاديث الدولية وانها ليست المرة الأولى |
And it's not too difficult to guess what Dr. Hoke's formula would have said about putting a computer lab in my high school. | Open Subtitles | وانها ليست من الصعب جدا التكهن والصيغة الدكتور هوك قالوا ان حوالي وضع مختبر الحاسوب في مدرستي الثانوية. |
I'm shoving all my money at her and she's not even gloating. | Open Subtitles | أنا تدافع كل ما عندي من المال في وجهها وانها ليست حتى شماتة. |