ويكيبيديا

    "وانها مجرد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and it's just
        
    • it's just a
        
    Gabi's only been gone a few days and it's just really hard. Open Subtitles لغابي فقط قد ذهب بضعة أيام وانها مجرد من الصعب حقا.
    But it's just not fair and it's just not right. Open Subtitles ولكن من مجرد ليست عادلة وانها مجرد ليس صحيحا.
    I mean, if he can't even hear the subject mentioned, you don't have to go kicking over glasses and it's just ridiculous. Open Subtitles أعني، إذا كان لا يستطيع حتى سماع موضوع المذكورة، لم يكن لديك للذهاب الركل على نظارات وانها مجرد مثير للسخرية.
    and it's just like that's so cool just to have those opportunities. Open Subtitles وانها مجرد مثل هذا حتى تبرد لمجرد الحصول على تلك الفرص.
    Fail there, and it's just a matter of time before they beat us with sheer numbers. Open Subtitles فشل هناك، وانها مجرد مسألة وقت قبل ضربونا مع الأرقام المجردة.
    She lives in Saskatchewan and it's just for a few days. Open Subtitles وهي تعيش في ساسكاتشوان وانها مجرد لبضعة أيام.
    You and I have both grown a lot, and it's just so nice to see you all again. Open Subtitles أنا وأنت على حد سواء نمت كثيرا، و وانها مجرد طيف جدا أن أراكم جميعا مرة أخرى.
    They start throwing money, and it's just raining cash. Open Subtitles يبدأون رمي المال، وانها مجرد تمطر النقدية.
    and it's just a stone's throw from Brussels, home to all the environmental EU law-makers. Open Subtitles وانها مجرد حجر رمي من بروكسل, موطنا لكافة البيئية صناع قانون الاتحاد الأوروبي.
    and it's just a matter of time before the U.S. attorney's office ties the burglary to Candace. Open Subtitles وانها مجرد مسألة وقت قبل مكتب المدعي العام الأمريكي يربط السطو بكانديس,أفعلي ذلك الآن
    and it's just an informal appraisal, it's not a witch hunt. Open Subtitles وانها مجرد اجراءات تقيميـية وليست مطاردة
    I mean, you're so pretty and you're vulnerable and it's just like you might as well be wearing a sign that says Open Subtitles أعني، أنت حتى جميلة وأنت عرضة وانها مجرد مثل بالاضافة الى انك قد أن يرتدي افتة تقول
    They'll continue to open up, and it's just a dog chasing its tail. Open Subtitles أنها سوف تستمر في فتح، وانها مجرد كلب يطارد ذيله.
    They were talking about the monogamy of gibbons, and it's just the cutest thing I've ever seen. Open Subtitles كانوا يتحدثون عن على الزواج الأحادي من غيبونز، وانها مجرد طيف شيء لقد رأيت من أي وقت مضى.
    and it's just an excuse to start another war, and it all goes around again. Open Subtitles وانها مجرد حجة لتبدأ حرب اخرى وسارت جميع الامور حولها مرة أخرى
    Someone else is getting blamed for something I did, and it's just not right. Open Subtitles شخص آخر هو الحصول على اللوم لشيء فعلته، وانها مجرد ليس صحيحا.
    I knew you wouldn't need it anymore, and it's just so great. [Chuckles] Open Subtitles أنا أعرف أنك لن تحتاج بعد الآن، وانها مجرد كبيرة جدا. [الضحك الخافت]
    Put a phone up on that platform and it's just a typical Friday night... waiting for some guy to call. Open Subtitles ضع الهاتف حتى على هذا النظام الأساسي وانها مجرد ليلة الجمعة نموذجية... انتظار بعض الرجل للدعوة.
    and it's just our job to file all the papers... and to just be as aggressive as we can, up to the point of obnoxious. Open Subtitles وانها مجرد وظيفة لدينا لتقديم جميع الأوراق... وأن يكون مجرد عدوانية ما في وسعنا، تصل إلى نقطة البغيض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد