Gabi's only been gone a few days and it's just really hard. | Open Subtitles | لغابي فقط قد ذهب بضعة أيام وانها مجرد من الصعب حقا. |
But it's just not fair and it's just not right. | Open Subtitles | ولكن من مجرد ليست عادلة وانها مجرد ليس صحيحا. |
I mean, if he can't even hear the subject mentioned, you don't have to go kicking over glasses and it's just ridiculous. | Open Subtitles | أعني، إذا كان لا يستطيع حتى سماع موضوع المذكورة، لم يكن لديك للذهاب الركل على نظارات وانها مجرد مثير للسخرية. |
and it's just like that's so cool just to have those opportunities. | Open Subtitles | وانها مجرد مثل هذا حتى تبرد لمجرد الحصول على تلك الفرص. |
Fail there, and it's just a matter of time before they beat us with sheer numbers. | Open Subtitles | فشل هناك، وانها مجرد مسألة وقت قبل ضربونا مع الأرقام المجردة. |
She lives in Saskatchewan and it's just for a few days. | Open Subtitles | وهي تعيش في ساسكاتشوان وانها مجرد لبضعة أيام. |
You and I have both grown a lot, and it's just so nice to see you all again. | Open Subtitles | أنا وأنت على حد سواء نمت كثيرا، و وانها مجرد طيف جدا أن أراكم جميعا مرة أخرى. |
They start throwing money, and it's just raining cash. | Open Subtitles | يبدأون رمي المال، وانها مجرد تمطر النقدية. |
and it's just a stone's throw from Brussels, home to all the environmental EU law-makers. | Open Subtitles | وانها مجرد حجر رمي من بروكسل, موطنا لكافة البيئية صناع قانون الاتحاد الأوروبي. |
and it's just a matter of time before the U.S. attorney's office ties the burglary to Candace. | Open Subtitles | وانها مجرد مسألة وقت قبل مكتب المدعي العام الأمريكي يربط السطو بكانديس,أفعلي ذلك الآن |
and it's just an informal appraisal, it's not a witch hunt. | Open Subtitles | وانها مجرد اجراءات تقيميـية وليست مطاردة |
I mean, you're so pretty and you're vulnerable and it's just like you might as well be wearing a sign that says | Open Subtitles | أعني، أنت حتى جميلة وأنت عرضة وانها مجرد مثل بالاضافة الى انك قد أن يرتدي افتة تقول |
They'll continue to open up, and it's just a dog chasing its tail. | Open Subtitles | أنها سوف تستمر في فتح، وانها مجرد كلب يطارد ذيله. |
They were talking about the monogamy of gibbons, and it's just the cutest thing I've ever seen. | Open Subtitles | كانوا يتحدثون عن على الزواج الأحادي من غيبونز، وانها مجرد طيف شيء لقد رأيت من أي وقت مضى. |
and it's just an excuse to start another war, and it all goes around again. | Open Subtitles | وانها مجرد حجة لتبدأ حرب اخرى وسارت جميع الامور حولها مرة أخرى |
Someone else is getting blamed for something I did, and it's just not right. | Open Subtitles | شخص آخر هو الحصول على اللوم لشيء فعلته، وانها مجرد ليس صحيحا. |
I knew you wouldn't need it anymore, and it's just so great. [Chuckles] | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لن تحتاج بعد الآن، وانها مجرد كبيرة جدا. [الضحك الخافت] |
Put a phone up on that platform and it's just a typical Friday night... waiting for some guy to call. | Open Subtitles | ضع الهاتف حتى على هذا النظام الأساسي وانها مجرد ليلة الجمعة نموذجية... انتظار بعض الرجل للدعوة. |
and it's just our job to file all the papers... and to just be as aggressive as we can, up to the point of obnoxious. | Open Subtitles | وانها مجرد وظيفة لدينا لتقديم جميع الأوراق... وأن يكون مجرد عدوانية ما في وسعنا، تصل إلى نقطة البغيض. |