A relevant case is that of the Treaty of Waitangi. | UN | وثمة حالة ذات صلة بهذا الموضوع هي معاهدة وايتانغي. |
Consistent with constitutional principles, however, the Treaty of Waitangi binds the Crown only to the extent that it is enacted in legislation. | UN | غير أنه وفقا للمبادئ الدستورية، لا تلزم معاهدة وايتانغي التاج إلا في حدود ترجمتها إلى تشريعات. |
It reiterated the recommendations urging New Zealand to begin a process of constitutional change to give full effect to the treaty of Waitangi. | UN | وكررت توصياتها التي تحث نيوزيلندا على الشروع في عملية تغيير دستوري من أجل الإعمال الكامل لمعاهدة وايتانغي. |
Of particular interest is the role of the Waitangi Tribunal, which has a pivotal part to play in facilitating redress for historic Treaty breaches. | UN | وممّا يسترعي الاهتمام بصفة خاصة الدور المحوري الذي تقوم به محكمة وايتانغي في إتاحة المجال لجبر المظالم الناجمة عن الانتهاكات التاريخية للمعاهدة. |
B. Role of the Waitangi Tribunal in the Treaty settlement process | UN | باء - دور محكمة وايتانغي في عملية التسويات المتعلقة بالمعاهدة |
Similar information would also be appreciated in regard to the Treaty of Waitangi. | UN | وسيكون من دواعي التقدير تقديم معلومات مماثلة بشأن معاهدة وايتانغي. |
In 1975 Parliament passed the Treaty of Waitangi Act establishing the Waitangi Tribunal. | UN | وأصدر البرلمان في عام 1975 قانون معاهدة وايتانغي الذي أنشأ محكمة وايتانغي. |
A number of Acts of Parliament now require the Crown to have regard to the principles of the Treaty of Waitangi, or to Maori interests or a Maori perspective. | UN | وهناك الآن عدد من قوانين البرلمان التي تتطلب من التاج مراعاة مبادئ معاهدة وايتانغي أو مصالح الماوريين أو وجهات نظرهم. |
The Treaty of Waitangi is not enforceable in New Zealand law except insofar as it is given force of law in whole or in part by Parliament in legislation. | UN | لا تنفذ معاهدة وايتانغي في القانون النيوزيلندي إلا بقدر ما يمنحها تشريع برلماني قوة القانون كلياً أو جزئياً. |
They continue to be subject to the principles of the Treaty of Waitangi and where appropriate give rise to Treaty obligations on the Crown. | UN | وتظل هذه الحقوق والمصالح تخضع لمبادئ معاهدة وايتانغي وتنشأ عنها عند الاقتضاء التزامات على التاج بموجب المعاهدة. |
After consultation with Maori, new Commissioners were appointed to the Treaty of Waitangi Fisheries Commission. | UN | وبعد التشاور مع الماوري عين أعضاء جدد في لجنة معاهدة وايتانغي لمصائد. |
This is a route that the Treaty of Waitangi Fisheries Commission and its companies, as well as individual tribes, are increasingly following. | UN | وهذا سبيل تسير فيه بصورة متزايدة لجنة معاهدة وايتانغي لمصائد الأسماك وشركاؤها وقبائل فرادى. |
However, the compatibility of the 1992 Act with the treaty of Waitangi is not a matter for the Committee to determine. | UN | غير أن مسألة انسجام قانون عام 1992 مع معاهدة وايتانغي ليست مسألة من المسائل التي تبت فيها اللجنة. |
She also noted the limitations placed by the Government of New Zealand on the Treaty of Waitangi and urged it to reconsider its position. | UN | وأخذت علماً أيضاً بالقيود التي تضعها حكومة نيوزيلندا على معاهدة سكان وايتانغي وحثتها على إعادة النظر في موقفها. |
He explained that the Treaty of Waitangi, signed in 1840, was the founding document of New Zealand and provided a framework for that relationship. | UN | وأوضح أن معاهدة وايتانغي الموقعة في عام 1840 هي الوثيقة التأسيسية لنيوزيلندا وهي ترسم الإطار لهذه العلاقة. |
Increasingly, the constitution reflects regard for the Treaty of Waitangi as a founding document of Government in New Zealand. | UN | ويعكس الدستور بصفة متزايدة المكانة الكبيرة لمعاهدة وايتانغي على أساس أنها الصك التأسيسي للحكومة في نيوزيلندا. |
A number of acts of Parliament now require the Crown to have regard to the principles of the Treaty of Waitangi or to Māori interests or a Māori perspective. | UN | وهناك الآن عدد من قوانين البرلمان التي توجب على التاج مراعاة مبادئ معاهدة وايتانغي أو مصالح الماوريين أو وجهات نظرهم. |
A similar trip was organized by a Maori religious leader, W. T. Ratana, in 1925 to protest the breaking of the Treaty of Waitangi by the Government of New Zealand. | UN | ونظم زعيم ديني من الماوري، هو و. ت. راتانا، رحلة مماثلة في عام 1925 للاحتجاج على خرق حكومة نيوزلندا لمعاهدة وايتانغي. |
The Waitangi Tribunal plays an important part in the wider Treaty settlement process between Māori and the Crown. | UN | تقوم محكمة وايتانغي بدور هام في عملية التسويات الأوسع نطاقا بين شعب الماوري والتاج في إطار المعاهدة. |
The Waitangi Tribunal is, therefore, a key avenue for resolving grievances arising from past injustices to Māori. | UN | ولذلك، تعتبر محكمة وايتانغي الطريق الرئيسي لحل المطالبات الناشئة عن الأضرار التي لحقت في الماضي بالماوريين. |