also, one of these got stuck in the griddle, but that's fine. | Open Subtitles | وايضا واحدة من هؤلاء علق في المقلاة. لكنه ممتع، استطيع اكله. |
And also, dear Lord, the Powerball's up to 90 million. | Open Subtitles | وايضا, الله العظيم لعبة الكرة الحديدية الى 90 مليون |
Or sex with someone you know, someone you love, but also wild? | Open Subtitles | او ممارسة الجنس مع شخص تعرفه شخص تحبه وايضا يكون عنيف |
At least I didn't abandon my best friend And then just assume she's the worst person in the world after she forgave you for sleeping with her ex-boyfriend, because that's what you did! | Open Subtitles | في الاخير انا لم احاول تجنب اعز صديقاتي وايضا افتراض انها أسوأ شخص في العالم بعد ان سامحتك على معاشرتك لحبيبها السابق |
The furniture is staying right here, And so is my Muscleflex. | Open Subtitles | الاثاث سيبقى كما هو وايضا جهاز التمرين , حسنا ؟ |
also only for five days per week. That is why.. | Open Subtitles | .وايضا لمده خمس ايام فى الاسبوع ..هذا هو السبب |
The villagers are watching and her little sister is also here. | Open Subtitles | فهناك الكثير من سكان القريه حولنا وايضا اختها الصغيرة هنا |
also, yesterday, I drank some liquor, so I was tired. | Open Subtitles | وايضا بالامس شربت بعض الخمر , لذا اشعر بالتعب |
And also... if you don't like me calling myself your mother, hurry up and go back to America. | Open Subtitles | .. وايضا انك كنت لا تحب ان اطلق على نفسى امك فاسرع و عُد الى امريكا |
also, I've scored three free kick goals while wearing those. | Open Subtitles | وايضا بهذه الاحذية قد تمكنت من تسديد 3 اهداف |
also a new patio table for that restaurant on Birch Street. | Open Subtitles | وايضا يجب علي شراء طاوله طعام للمطعم الذي سقطت به |
A deputy shall be accountable for his work to the voters and also to such collectives and public organizations as nominated him for election as a deputy. | UN | ويكون النائب مسؤولا عن عمله أمام الناخبين وايضا أمام الهيئات الجماعية والمنظمات العامة التي رشحته للانتخاب كنائب. |
- Hence is right, and also hence we're gonna drive around in the coolest undercover car in the impound lot. | Open Subtitles | هانس محق وايضا هانس سنقود في الأنحاء أروع سيارة تخفي من موقف الحجز |
also, we both have to sign this permission slip. | Open Subtitles | وايضا نحن الاثنان ينبغي ان نوقع علي اذن الهفوة |
also, Miss America got head lice. | Open Subtitles | وايضا عندما ملكة جمال امريكا لديها قمل في رأسها |
We're also raising our charges to first degree, and we'll be seeking the death penalty. | Open Subtitles | وايضا نقوم برفع تهمتنا للقتل من الدرجة الأولى وسنسعى لعقوبة الإعدام |
And on top of all that... dropping Kang Sang Chul in front of you when you're a victim yourself... And then placing your family picture on him, too! | Open Subtitles | وايضا لك انت من تعد ضحية فعل ذلك بكانج سانج تشول كأنه يريدك ان ترى |
I was looking forward to being on the TV news as an actual invited guest, And so was Randy. | Open Subtitles | كنت اتطلع الى هذا اليوم اللذي سأكون فيه على التلفاز على انني ضيف مدعو, . وايضا راندي |
And Besides, I'm trying to get on Chanel #3's good side, so preventing you from killing her friend seems like a pretty winning plan. | Open Subtitles | وايضا , انا احاول ان اكون في الجهه الجيده بالنسبه الى شانيل رقم 3 لذا منعك من قتل صديقتها تبدو كفكره رائعه |
You're filthy, and I don't want the d.A. Banging down my door. | Open Subtitles | انت قذر وايضا لا اريد من مكافحة المخدرات ان تقتحم المنزل |
You might be rich and famous, and loved by everyone, and even more handsome up close than you are on TV... | Open Subtitles | من المككن انك غني و مشهور ومحبوب من قبل الجميع وايضا , من اوسام الاشخاص على التلفاز.. |
Although, from this point on, I think I'm making morphine mandatory. | Open Subtitles | وايضا, من هذه النقطة , اعتقد انه اجبارى اخذ المورفين. |
Because of the night shift, Plus my bathroom break | Open Subtitles | بسبب الدوريات الليليه , وايضا عندما ذهبت لدورة المياه |