Extraordinary Measures in Lebanon and the occupied territory | UN | التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة |
Base Extraordinary Measures in Lebanon and the occupied territory (EMLOT) | UN | ـــا ــدا ــا أســـاس التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة |
(ii) Extraordinary measures for Lebanon and the occupied territory (EMLOT); | UN | ' ٢` اﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة. |
EMLOT was established in 1990 to address emergency needs in Lebanon and the occupied territory. | UN | وقد بدئ بالاجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة عام ١٩٩٠ لمعالجة الاحتياجات الطارئة هناك. |
EMLOT's purpose was to address urgent needs arising out of emergency conditions prevailing in Lebanon and the occupied territory. | UN | وكان الغرض من الاجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة معالجة الحاجات الملحة الناجمة عن حالات الطوارئ السائدة في لبنان واﻷرض المحتلة. |
The deficit in the Extraordinary Measures in Lebanon and the occupied territory (EMLOT) programme occurred more as a result of a substantial decline in income than from increased expenditure. | UN | وكان العجز الذي حدث في برنامج التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة نتيجة انخفاض ملحوظ في اﻹيرادات أكثر من زيادة في النفقات. |
(iii) The Extraordinary Measures in Lebanon and the occupied territory Fund is the result of merging the Lebanon Emergency Fund and the Fund for Extraordinary Measures in the Occupied Territory. | UN | ' ٣ ' صندوق التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة وهو نتيجة لادماج صندوق عمليات الطوارئ في لبنان وصندوق التدابير الاستثنائية في اﻷرض المحتلة. |
(iii) Extraordinary Measures for Lebanon and the occupied territory (EMLOT) Fund is the result of a decision in 1990 to merge the Lebanon Emergency Fund and the Fund for Extraordinary Measures in the Occupied Territory because of the basic similarities in the objectives of each fund. | UN | ' ٣ ' صندوق التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة وهو نتيجة لقرار اتخذ عام ١٩٩٠ ﻹدماج صندوق عمليات الطوارئ في لبنان وصندوق التدابير الاستثنائية في اﻷرض المحتلة. وقد تقرر إدماج هذين الصندوقين بسبب أوجه التشابه اﻷساسية في أهداف كل منهما. |
The regional environment in which the Agency worked was characterized by a deterioration in the peace process and a marked increase in violence affecting Israel and the occupied territory. | UN | وقد تميزت اﻷجواء اﻹقليمية التي عملت فيها الوكالة بتدهور في عملية السلام، وتزايد ملحوظ في أعمال العنف التي طالت إسرائيل واﻷرض المحتلة. |
UNRWA's financial shortfalls since 1993, combined with improvements in the political and security situation in Lebanon and the occupied territory, have sharply diminished the extent of activities funded under EMLOT. | UN | وعجز اﻷونروا المالي منذ عام ١٩٩٣، مقرونا بالتحسينات في الوضع السياسي واﻷمني في لبنان واﻷرض المحتلة، قلص بشكل حاد مدى اﻷنشطة المموﱠلة في إطار اﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة. |
102. EMLOT was established in 1990 to meet emergency needs in Lebanon and the occupied territory. | UN | ١٠٢- بدأت اﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة عام ١٩٩٠، لمعالجة حاجات الطوارىء في المنطقتين. |
a Comprising the General Fund and extraordinary measures for Lebanon and the occupied territory. | UN | )أ( تشمل الصندوق العام واﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة. |
(ii) Extraordinary measures for Lebanon and the occupied territory (EMLOT); | UN | )٢( اﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة. |
It also pointed to the difficulties which the Agency had experienced in maintaining the level of contributions required for the programme of extraordinary measures in Lebanon and the occupied territory (EMLOT) and remarked that the urgent needs emphasized in the Commissioner-General's two special appeals had not been fully addressed. | UN | كذلك يشير الفريق الى الصعوبات التي واجهتها الوكالة في المحافظة على مستوى التبرعات اللازمة لبرنامج التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة ويلاحظ أن الاحتياجات المستعجلة التي أكدها النداءان الخاصان الصادران عن المفوض العام لم تلب تلبية كاملة. |
It had noted the assessment presented by the Commissioner-General of the contributions required to avoid running down the operational capital reserves and to maintain the standard of services at their current level in order to fund the regular UNRWA budget in 1994 and the Extraordinary Measures in Lebanon and the occupied territory. | UN | وذكر أن الفريق العامل لاحظ أن التقييم الذي قدمه المفوض العام للمساهمات اللازمة لتفادي نفاد الاحتياطيات الرأسمالية التشغيلية ولﻹبقاء على الخدمات عند المستوى الحالي من أجل تمويل الميزانية العادية لﻷونروا لعام ١٩٩٤ واﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة. |
92. The fund for extraordinary measures for Lebanon and the occupied territory (EMLOT) was created in 1990 to provide emergency assistance to Palestine refugees in areas of special crisis. | UN | ٩٢ - أنشىء صندوق اﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة عام ١٩٩٠، لتقديم المساعدة الطارئة للاجئين الفلسطينيين في حالات اﻷزمات الخاصة. |
49. The fund for extraordinary measures for Lebanon and the occupied territory (EMLOT) was established in 1990 through the amalgamation of the Lebanon Emergency Fund, established in 1982, and a similar fund for the occupied territory, established shortly after the beginning of the intifadah. | UN | ٤٩ - كان تأسيس صندوق الاجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة عام ١٩٩٠، بدمج صندوق الطوارئ في لبنان، الذي أسس عام ١٩٨٢ مع صندوق مماثل لﻷرض المحتلة، أسس بعد بدء الانتفاضة بقليل. |
7. UNRWA operates an emergency-related fund entitled Extraordinary Measures in Lebanon and the occupied territory (EMLOT). | UN | ٧ - وتدير اﻷونروا صندوقا له صلة بحالات الطوارئ يطلق عليه " التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة " . |
71. Extraordinary measures for Lebanon and the occupied territory. Created in 1990 to provide emergency assistance to Palestine refugees in areas of special crisis, EMLOT was in the process of being phased out and would be discontinued at the end of 1997. | UN | ١٧ - اﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة: أطلقت اﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة في عام ٠٩٩١ لتقديم المساعدة الطارئة للاجئين الفلسطينيين في مناطق اﻷزمات الخاصة. وقد بدأت عملية اﻹلغاء لهذه اﻹجراءات، بحيث تتوقﱠف تماماً مع نهاية عام ٧٩٩١. |
95. Extraordinary measures for Lebanon and the occupied territory. Since the establishment of EMLOT, expenditures for essential ongoing activities budgeted under the account had exceeded income received, resulting in a cumulative deficit of $18.7 million at 31 December 1997. | UN | ٩٥ - اﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة: منذ أن اتخذت هذه اﻹجراءات الاستثنائية، تجاوزت نفقات اﻷنشطة اﻷساسية الجارية تحت هذا الحساب اﻹيرادات المقبوضة، مما أسفر عن عجز تراكمي مقداره ١٨,٧ مليون دولار حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |