Violations of Iraq's airspace and damage caused, 1-4 February 1998 | UN | تفاصيـل الخروقـات خـلال الفتـرة مــن ١ الـى ٤/٢/١٩٩٨ واﻷضرار التي سببتها |
Violations of Iraq's airspace and damage caused, 16-31 May 1998 | UN | تفاصيل الخروقات للفترة من ١٦-٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨ واﻷضرار التي سببتها: |
Violations of Iraq's airspace and damage caused, 17 November 1997 | UN | تفاصيل الخروقات ليوم ١٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧ واﻷضرار التي سببتها |
The Mission further recommends that the Government of Israel should undertake a moratorium on the use of such weapons in the light of the human suffering and damage they have caused in the Gaza Strip. | UN | وتوصي البعثة كذلك بأن تفرض حكومة إسرائيل وقفاً على استخدام هذه الأسلحة في ضوء المعاناة الإنسانية والأضرار التي سببتها في قطاع غزة. |
Violations of Iraq's airspace and damage caused during the period 16-30 June 1998 | UN | تفاصيل الخروقات للفترة من ١٦-٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ واﻷضرار التي سببتها |
aircraft and damage caused from 23 to 30 April 1999 | UN | من ٢٣ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩ واﻷضرار التي سببتها |
The Mission also recommended that the Government of Israel should undertake a moratorium on the use of such weapons in the light of the human suffering and damage they had caused in the Gaza Strip. | UN | كما أوصت البعثة بأن تفرض حكومة إسرائيل وقفاً طوعياً على استخدام هذه الأسلحة في ضوء المعاناة الإنسانية والأضرار التي سببتها في قطاع غزة. |
Violations of Iraq's airspace and damage caused, 23 November 1997 | UN | المرفــق تفاصيل الخروقات ليوم ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ واﻷضرار التي سببتها |
Details of violations of Iraq's airspace and damage caused, 1-4 January 1998 | UN | تفاصيل الخروقات في الفترة من ١ إلى ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ واﻷضرار التي سببتها |
Violations of Iraq's airspace and damage caused, 22-27 February 1998 | UN | تفاصيــل الخروقــات للفتــرة مــن ٢٢ الى ٢٧ شبــاط/ فبراير ١٩٩٨ واﻷضرار التي سببتها |
Details of violations of Iraq's airspace and damage caused, 5-12 January 1998 | UN | تفاصيل الخروقات للفترة من ٥ إلى ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ واﻷضرار التي سببتها |
Violations of Iraq's airspace and damage caused during the period 1-15 July 1998 | UN | تفاصيل الخروقات للفترة من ١-١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨ واﻷضرار التي سببتها |
Violations of Iraq's airspace and damage caused, 1-15 October 1998 | UN | تفاصيــل الخروقــات للفتــرة مــن ١ إلى ١٥ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ واﻷضرار التي سببتها |
Violations of Iraq's airspace and damage caused, 1-16 January 1997 | UN | تفاصيل الخروقات للفترة من ٦١-٣١/١٢/١٩٩٦ واﻷضرار التي سببتها |
Violations of Iraq's airspace and damage caused, 1-15 August 1997 | UN | تفاصيل الخروقات للفترة من ١-١٥/٨/١٩٩٧ واﻷضرار التي سببتها |
The Mission further recommends that the Government of Israel should undertake a moratorium on the use of such weapons in the light of the human suffering and damage they have caused in the Gaza Strip. | UN | وتوصي البعثة كذلك بأن تفرض حكومة إسرائيل وقفاً على استخدام هذه الأسلحة في ضوء المعاناة الإنسانية والأضرار التي سببتها في قطاع غزة. |
The Mission further recommend[ed] that the Government of Israel should undertake a moratorium on the use of such weapons in the light of the human suffering and damage they have caused in the Gaza Strip " . | UN | وتوصي البعثة كذلك بأن تفرض حكومة إسرائيل وقفاً على استخدام هذه الأسلحة في ضوء المعاناة الإنسانية والأضرار التي سببتها في قطاع غزة " . |
and damage caused during the period 16-27 March 1999 | UN | للفترة من ١٦-٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٩ - واﻷضرار التي سببتها |
Violations by United States and British aircraft and damage caused, 1-8 October 1999 | UN | تفاصيل خروقات الطائرات اﻷمريكية والبريطانيـة للفتـرة من ١-٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ واﻷضرار التي سببتها |
Violations by United States and British aircraft and damage caused, 8-15 November 1999 | UN | تفاصيل خروقات الطائرات اﻷمريكية والبريطانية خــلال الفترة من ٨ الى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ واﻷضرار التي سببتها |
The Mission also recommended that the Government of Israel should undertake a moratorium on the use of such weapons in the light of the human suffering and damage they had caused in the Gaza Strip. | UN | كما أوصت البعثة بأن تفرض حكومة إسرائيل وقفاً طوعياً على استخدام هذه الأسلحة في ضوء المعاناة الإنسانية والأضرار التي سببتها في قطاع غزة. |