Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures | UN | منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات الانذار المبكر واﻹجراءات العاجلة |
Under its early—warning and urgent procedures, the Committee adopted three decisions and one resolution at its forty-ninth session. | UN | واعتمدت اللجنة بموجب تدابير اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة الخاصة بها ثلاثة مقررات وقراراً في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Its early warning measures and urgent procedures were also commendable, and constituted an important contribution to the prevention of racial discrimination. | UN | وأثنت أيضا على التدابير التحذيرية المبكرة واﻹجراءات العاجلة التي اتخذتها اللجنة والتي تشكل إسهاما هاما في منع التمييز العنصري. |
It had also adopted two decisions and considered a number of situations under its early warning and urgent action procedures. | UN | وقد اعتمدت أيضاً مقرَّرين ونظرت في عدد من الحالات في إطار إجراءاتها الخاصة بالإنذار المبكّر والإجراءات العاجلة. |
Having considered the situation in Kyrgyzstan under its early warning and urgent action procedure: | UN | وقد نظرت في الحالة السائدة في قيرغيزستان في إطار إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة: |
II. Followup and early warning and urgent action procedures | UN | ثانياً - إجراءات المتابعة والإنذار المبكر والإجراءات العاجلة |
Prevention of human rights violations, including early warning and urgent procedures | UN | منع انتهاكات حقوق اﻹنسان، بما في ذلك اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة |
Prevention of human rights violations, including early warning and urgent procedures | UN | منع انتهاكات حقوق اﻹنسان، بما في ذلك وضع اجراءات لﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة |
In the same resolution, the General Assembly had also encouraged the Committee to continue to exert its efforts to enhance its contributions in the area of prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures. | UN | وفي القرار ذاته، شجعت الجمعية العامة كذلك اللجنة على مواصلة بذل جهودها لتعزيز مساهماتها في مجال منع التمييز العنصري بما في ذلك اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة. |
3. Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures. | UN | ٣ - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة. |
II. Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures | UN | الثاني - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة |
Chapter II Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures | UN | ثانيا - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات الانذار المبكر واﻹجراءات العاجلة |
II. PREVENTION OF RACIAL DISCRIMINATION, INCLUDING EARLY WARNING and urgent procedures | UN | ثانيا - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة |
4. Prevention of racial discrimination, including early-warning and urgent procedures. | UN | ٤ - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة. |
Complaint procedures, inquiry and urgent action | UN | إجراءات الشكوى والتحقيق والإجراءات العاجلة |
The Committee further decided to prepare a note on admissibility criteria for requests related to early warning and urgent action procedures. | UN | وقررت اللجنة علاوة على ذلك إعداد ملاحظة بشأن معايير المقبولية للطلبات المتصلة بإجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
It had considered follow-up reports from 22 States parties and had adopted a decision and two statements, as well as considering a number of situations under its early warning and urgent action procedure. | UN | كما نظرت في تقارير متابعة مقدمة من 22 من الدول الأطراف واعتمدت مقرراً وبيانين، إضافة إلى النظر في عدد من الحالات في إطار إجرائها المتصل بالإنذار المبكِّر والإجراءات العاجلة. |
It is therefore imperative to harness both national and international financial resources to scale up climate financing to support the level of ambition and urgent action needed. | UN | ومن الحتمي بالتالي تسخير الموارد الوطنية والدولية لزيادة التمويل المتعلق بالمناخ كي يرقى إلى مستوى الطموحات والإجراءات العاجلة المطلوبة. |
II. Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent action procedures 13 - 27 6 | UN | ثانياً - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة 13-27 6 |
Notes II. Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent action procedures | UN | ثانياً - منع التمييز العنصري، بما في ذلـك إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة |
Measures to eliminate racial discrimination and ethnic violence: earlywarning systems and urgent actions. | UN | تدابير القضاء على التمييز العنصري والعنف الإثني: نظم الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
252. On 15 July 2009, members of the Commission, participants of the International Law Seminar and other experts of international law attended the Gilberto Amado Memorial Lecture on the " Advisory opinions and urgent proceedings at the International Tribunal for the Law of the Sea " , which was delivered by the President of the International Tribunal for the Law of the Sea, Judge José Luis Jesus. | UN | 252- في 15 تموز/يوليه، حضر أعضاء اللجنة المشاركون في الحلقة الدراسية للقانون الدولي وخبراء آخرون في مجال القانون الدولي محاضرة تخليد ذكرى جلبرتو أمادو عن " الفتاوى والإجراءات العاجلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار " التي ألقاها رئيس هذه المحكمة القاضي جوزي لويس جيسس. |