ويكيبيديا

    "واﻹشراف في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and oversight in
        
    • and supervision
        
    • and surveillance in
        
    • and supervisory
        
    • and oversight to
        
    • and oversight of
        
    • supervision in
        
    It also would serve as a solid basis for accountability and oversight in the United Nations by making administration-of-justice tools clear and transparent. UN وسيكون أيضا بمثابة أساس صلب للمساءلة واﻹشراف في اﻷمم المتحدة من خلال جعل أدوات إقامة العدل واضحة وشفافة.
    Accountability, management improvement and oversight in the United Nations system UN المساءلة وتحسين اﻹدارة واﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة
    Accountability and oversight in the United Nations UN المساءلة واﻹشراف في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Coordination and supervision of research and studies on issues before CCDH and its working groups and committees UN التنسيق والإشراف في مجال البحوث والدراسات المتصلة بالمسائل المدرجة على برامج المجلس وأفرقة العمل واللجان؛
    The incumbent will also provide guidance and supervision in training, inspections and maintenance to ensure that personnel and equipment maintain a high state of aviation firefighting readiness. UN ويتولى شاغل الوظيفة أيضا التوجيه والإشراف في مجال التدريب وعمليات التفتيش والصيانة لضمان حفاظ الأفراد والمعدات على درجة عالية من الاستعداد لمكافحة حرائق الطيران.
    The workshop focused on the special needs and challenges of activities related to monitoring, control and surveillance in developing countries. UN وركزت حلقة العمل على الاحتياجات والتحديات الخاصة التي تنطوي عليها الأنشطة المتصلة بالرصد والمراقبة والإشراف في البلدان النامية.
    Financial Institutions are subject to the regulatory and supervisory regime of the MFSA. UN وتخضع المؤسسات المالية للتنظيم والإشراف في إطار نظام الهيئة المالطية للخدمات المالية.
    The subprogramme will continually monitor and provide policy guidance and oversight to the delivery of mission support as well as monitor, review and advise on conduct and discipline matters relating to all categories of personnel. UN وسوف يرصد هذا البرنامج الفرعي إيصال الدعم إلى البعثات رصدا دائما ويوفر له المشورة والإشراف في مجال السياسة العامة.
    9. The second report (A/48/420) dealt with accountability and oversight in the United Nations Secretariat. UN ٩ - وأفادت بأن التقرير الثاني (A/48/420) يعالج المساءلة واﻹشراف في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    2. The report will be the first in a series following up on the recent JIU report on accountability, management improvement and oversight in the United Nations system (A/50/503 and Add.1). UN ٢ - هذا التقرير سيكون هو اﻷول من مجموعة تقارير تتابع تقرير وحدة التفتيش المشتركة اﻷخير بشأن المساءلة وتحسين اﻹدارة، واﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة )A/50/503 و Add.1(.
    Comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Accountability, management improvement and oversight in UN تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المساءلة، وتحسين اﻹدارة واﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة "
    (vi) Accountability, management improvement and oversight in the United Nations system (Parts I and II), A/50/503 and Add.1; UN ' ٦ ' المساءلة وتحسين اﻹدارة واﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة )الجزءان اﻷول والثاني(، A/50/503 و Add.1؛
    (ix) Accountability, management improvement and oversight in the United Nations system (Parts I and II) (JIU/REP/95/2); UN ' ٩ ' المساءلة وتحسين اﻹدارة واﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة ) الجزءان اﻷول والثاني(؛
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly his comments on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Accountability, management improvement and oversight in the United Nations system " (A/50/503 and Add.1). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المساءلة وتحسين اﻹدارة واﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة " )A/50/503 و Add.1(.
    At its 8th to 10th meetings, on 6 and 7 June 1996, the Committee considered the report of JIU entitled " Accountability, management improvement and oversight in the United Nations system " (A/50/503 and Add.1). UN ٩٠١ - في الجلسات من ٨ إلى ١٠، المعقودة في ٦ و ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، نظرت اللجنة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المساءلة وتحسين اﻹدارة واﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة " )A/50/503 و Add.1(.
    5. The report will be the first in a series following up on the recent JIU report on accountability, management improvement, and oversight in the United Nations system (A/50/503 and Add.1). UN ٥ - سيكون التقرير بمثابة أول تقرير في سلسلة تتابع تقرير وحدة التفتيش المشتركة اﻷخير بشأن المساءلة وتحسين اﻹدارة واﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة )A/50/503 و Add.1(.
    Two studies on the adequacy of the specific regulatory framework of services for international trade disciplines, with a view to strengthening regulation and supervision in various sectors UN دراستان عن كفاية الإطار التنظيمي المحدد للخدمات لنظم التجارة الدولية بهدف تعزيز التنظيم والإشراف في مختلف القطاعات
    Also, control and supervision procedures were established for the regulation of the Centers for the Prevention of Domestic Violence. UN ولقد وضعت أيضا إجراءات للمراقبة والإشراف في مجال تنظيم المراكز المعنية بمنع العنف العائلي.
    To ensure transparency and supervision in the selection and contracting of PMSCs. UN 4 - كفالة الشفافية والإشراف في اختيار الشركات العسكرية والأمنية الخاصة والتعاقد معها.
    The European Community has also been instrumental in monitoring, control and surveillance in the GFCM Convention area. UN واضطلعت الجماعة الأوروبية أيضا بدور فعال في مجال الرصد والمراقبة والإشراف في المنطقة المشمولة باتفاقية اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط.
    In 2012, a Resolution of the Council of Ministers determining the adoption of measures of promotion of equality between women and men in management and supervisory posts in public companies was approved. UN وفي عام 2012، تمت الموافقة على قرار لمجلس الوزراء القاضي باعتماد تدابير تعزيز المساواة بين المرأة والرجل في مناصب الإدارة والإشراف في الشركات العامة.
    The subprogramme will continually monitor and provide policy guidance and oversight to the delivery of mission support as well as monitor, review and advise on conduct and discipline matters relating to all categories of personnel. UN وسوف يرصد هذا البرنامج الفرعي إيصال الدعم إلى البعثات رصدا دائما ويوفر له المشورة والإشراف في مجال السياسة العامة.
    Members were encouraged by UNHCR's responsiveness to the recommendations and its ongoing efforts to strengthen the effective administration, management and oversight of the organization. UN وكان من المشجع للأعضاء استجابة المفوضية للتوصيات والجهود التي تبذلها لتعزيز الإدارة الفعالة، والتنظيم والإشراف في المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد