on behalf of the Committee and on my own behalf, I warmly welcome Mr. Lin Kuo-Chung and his colleagues to the Committee. | UN | وباسم اللجنة وباسمي شخصيــا، أرحــب بحرارة بالسيــد لِن وبزملائه في اللجنة. |
on behalf of the Committee and on his own behalf, he again thanked that Government for its offer. | UN | وباسم اللجنة وباسمه شخصياً وجه الشكر ثانية إلى هذه الحكومة على عرضها. |
on behalf of the Committee, the Chairman looks forward to the cooperation of all States as the Committee goes forward with its work in the coming months. | UN | وباسم اللجنة يتطلع الرئيس إلى أن يلقى تعاونا من جميع الدول عندما تواصل اللجنة عملها خلال الأشهر المقبلة. |
on behalf of the Committee, the Chairman looks forward to the cooperation of all States as the Committee goes forward with its work in the coming months. | UN | وباسم اللجنة يتطلع الرئيس إلى أن يلقى تعاونا من جميع الدول عندما تواصل اللجنة عملها خلال الأشهر المقبلة. |
on behalf of the Committee, he thanked the delegation wholeheartedly for its efforts. | UN | وباسم اللجنة شكر الوفد شكراً خالصاً على جهوده. |
on behalf of the Committee, I submit to the plenary of the Conference document CD/1554, which contains this self—explanatory report. | UN | وباسم اللجنة أقدم للجلسة العامة للمؤتمر الوثيقة CD/1554 التي تتضمن هذا التقرير الغني عن البيان. |
on behalf of the Committee, I should like to express our sincere thanks to the heads of State or Government, Ministers for Foreign Affairs, Governments and international organizations that I have just mentioned, as well as to all participants in this meeting, for their tireless efforts to achieve a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine and for their constant support for the Committee in carrying out its mandate. | UN | وباسم اللجنة أود أن أعرب عن آيات شكري الخالص لرؤساء الدول والحكومات ووزراء الخارجية وللحكومات والمنظمات الدولية التي ذكرتها قبل قليل، وكذلك لكل المشاركين في هذا الاجتماع، على جهودهم التي لا تكل لتحقيق تسوية شاملة عادلة دائمة لقضية فلسطين وعلى مساندتهم الدائبة للّجنة في اضطلاعها بولايتها. |
8. on behalf of the Committee, the Chair thanked Mr. Pellet for his outstanding and scholarly contribution to the Commission's work on the topic of reservations to treaties. | UN | 8 - وباسم اللجنة شكر الرئيس السيد بيليه على المساهمة الهامة والعلمية التي قدمها لأعمال اللجنة بشأن موضوع التحفظات على المعاهدات. |
34. The CHAIRPERSON, speaking in her own capacity and on behalf of the Committee, said that, before closing the session, she wished to pay tribute and bid farewell to the two members whose terms were expiring, namely Mr. Prado Vallejo, who had been a member since the establishment of the Committee 22 years previously, and Mr. El Shafei, who had served for 11 years. | UN | 34- الرئيسة تكلمت بصفتها الشخصية وباسم اللجنة فقالت، إنها تود قبل اختتام الدورة، أن تشيد بالعضوين اللذين انتهت مدة خدمتهما وأن تقول لهما وداعاً، وهما السيد برادو فاييخو الذي كان عضواً في اللجنة منذ إنشائها قبل 22 سنة، والسيد الشافعي الذي عمل في اللجنة منذ 11 سنة. |