ويكيبيديا

    "وباكو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Baku
        
    • and Paco
        
    • Baku and
        
    The Sumgait massacres were followed by killings and pillaging in Gianja in November 1988 and Baku in January 1990. UN وتلت مذابح سومغايت عمليات قتل ونهب في جيانجا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٨ وباكو في كانون الثاني/يناير ١٩٩٠.
    The Council expressed its gratitude to Ukrainian President Victor Yushchenko for successfully presiding over GUAM during the period between the Kyiv and Baku summits. UN وأعرب المجلس عن امتنانه للرئيس الأوكراني فكتور يوشنكو لترأسه بنجاح مجموعة غوام أثناء الفترة التي تفصل بين مؤتمري قمة كييف وباكو.
    Moreover, from 1988 to 1990, Armenia had taken in thousands of refugees who had fled Azerbaijan in the wake of the massacres committed in Sumgait and Baku and during the war in Nagorny Karabakh. UN وعلاوة على ذلك، فقد استقبلت أرمينيا في الفترة من عام ١٩٨٨ إلى عام ١٩٩٠ آلاف اللاجئين الذين فروا من أذربيجان في أعقاب المذابح التي اقترفت في سومغايت وباكو وأثناء الحرب في ناغورني كاراباخ.
    3. Air transport is the only link between the Nakhichevan Autonomous Republic and Baku and other regions of Azerbaijan. UN 3 - والنقل الجوي هو الصلة الوحيدة بين جمهورية ناخيشيفان المتمتعة بالحكم الذاتي وباكو والمناطق الأخرى في أذربيجان.
    Woodchips and Paco Rabanne. Open Subtitles رقاقات الخشب وباكو رابان.
    The Co-Chairmen in their statement took note of the initiative to organize a joint visit to the Nagorny Karabakh region, Yerevan and Baku of a group of intellectuals from Azerbaijan and Armenia. UN وأحاط الرؤساء المشاركون علماً في بيانهم بمبادرة تنظيم زيارة مشتركة لمجموعة من المثقفين من أذربيجان وأرمينيا إلى منطقة ناغورني كاراباخ، ويرفان، وباكو.
    The FFM has concluded that the overwhelming majority of settlers are displaced persons from various parts of Azerbaijan, notably from Goranboy, Chaikent, Sumgayit and Baku. UN خلصت البعثة إلى أن الأغلبية الساحقة من المستوطنين هم أشخاص مشردون من مختلف أجزاء أذربيجان، وتحديدا من غوانبوي وشايكند وسومغيت وباكو.
    The FFM has concluded that the overwhelming majority of settlers are displaced persons from various parts of Azerbaijan, notably from Goranboy, Chaikent, Sumgayit and Baku. UN خلصت البعثة إلى أن الأغلبية الساحقة من المستوطنين هم أشخاص مشردون من مختلف أجزاء أذربيجان، وتحديدا من غوانبوي وشايكند وسومغيت وباكو.
    38. Implementing decisions of the Istanbul Summit, OSCE offices in Yerevan (Armenia) and Baku (Azerbaijan) have become operational in the course of 2000. UN 38 - وعملا بقرارات مؤتمر اسطنبول، دخل مكتبا المنظمة في كل من يريفان (أرمينيا) وباكو (أذربيجان) مرحلة التشغيل خلال عام 2000.
    From 1988 to 1990, the deliberate manipulation of the Azerbaijani public led to the massacres of Armenians in three of the largest cities of Azerbaijan, Sumgait, Kirovabad (Ganja) and Baku. UN ففي الفترة من 1988 أدى التلاعب المتعمد بمشاعر الجمهور الأذربيجاني، إلى ارتكاب مجازر بحق الأرمن في ثلاث من أكبر المدن في أذربيجان، هي سومغيت وكيروفاباد (جانجا) وباكو.
    The policy of ethnic cleansing carried out by Azerbaijan against the Armenian minority beginning in February 1998 forced 360,000 people to flee to Armenia to escape the horrific pogroms unleashed in the Azerbaijani cities of Sumgait, Gyandza and Baku and in 311 other towns in Azerbaijan. UN وأدت سياسة التطهير العرقي التي نفذتها أذربيجان ضد الأقلية الأرمينية ابتداء من شباط/فبراير 1998 إلى إجبار 000 360 شخص على الفرار إلى أرمينيا هربا من المذابح الفظيعة التي اجتاحت المدن الأذربيجانية سوبغيت وغيانزا وباكو و 311 بلدة أخرى في أذربيجان.
    - " the overwhelming majority of (`quite limited') settlements are displaced persons from various parts of Azerbaijan, notably from Shahumian, Getashen -- now under Azerbaijani control -- and Sumgait and Baku " . UN - " إن الأغلبية العظمى من المستوطنات ( ' المحدودة جدا`) تتعلق بأشخاص مشردين من مختلف أنحاء أذربيجان، ولا سيما من شاهوميان وغيتاشن - اللتين تخضعان لسيطرة أذربيجان حالياً - وسومجيت وباكو " .
    In 2010, Socialist International organized unprecedented dialogue between Armenian and Azeri politicians on the unresolved conflict in Nagorno-Karabakh in meetings held in Yerevan (11-12 June) and Baku (11-12 October). UN في عام 2010، قامت الاشتراكية الدولية بتنظيم حوار غير مسبوق بين السياسيين الأرمن والأذربيجانيين بشأن النزاع المستعصي في ناغورني كاراباخ في اجتماعات عقدت في يريفان (يومي 11 و 12 حزيران/يونيه) وباكو (يومي 11-12 تشرين الأول/أكتوبر).
    12. Anti—Armenian pogroms at Sumgait (February 1988), Kirovabad (November 1988) and Baku (January 1990) and the deportation of the populations of 24 Armenian villages in 1991 testified to Azerbaijan's unwillingness and inability to ensure the safety of the population of Nagorny—Karabakh. UN ٢١- وتشهد المذابح المنظمة ضد اﻷرمينيين في سومغايت )شباط/فبراير ٨٨٩١(، وكيروفاباد )تشرين الثاني/نوفمبر ٨٨٩١( وباكو )كانون الثاني/يناير ٠٩٩١( وعمليات ترحيل سكان ٤٢ قرية أرمينية في عام ١٩٩١ على عدم رغبة أذربيجان في ضمان سلامة سكان ناغورنو - كاراباخ وعلى عجزها عن ضمان سلامتهم.
    It is regrettable that the political short-sightedness of the Azerbaijani leadership does not allow it to learn lessons from tragic events of a not-too-distant past, when the deliberate manipulation of the Azerbaijani public led to massacres of Armenians in Sumgait, Kirovabad (Ganja) and Baku. UN ومن المؤسف أن قصر النظر السياسي للقيادة الأذربيجانية لا يمكنها من تعلم العبر من أحداث مأساوية لم يمض عليها وقت طويل، وذلك حينما أدى التلاعب المتعمد بمشاعر الجمهور الأذربيجاني إلى مذابح الأرمينيين في سومغايت، وكيروف أباد (غانجا)، وباكو.
    As The Times wrote, the KGB leadership tried " to weaken the Kremlin's authority and powerbase " and " organised acts of provocation, using genuine local dissatisfaction as a base, in cities across the Soviet Union, including Sumgait and Baku ... " . UN بي. " إضعاف سلطة الكرملين وقاعدة قوتها " و " قامت بتنظيم أعمال استفزازية، باستخدام الاستياء المحلي الحقيقي كقاعدة انطلاق لها، في مختلف المدن عبر الاتحاد السوفياتي، بما في ذلك سومغيت وباكو... " ().
    Those settlers who have found refuge in these territories are primarily from regions of Azerbaijan: " The Fact-Finding Mission has concluded that the overwhelming majority of settlers are displaced persons from various parts of Azerbaijan, notably, from Shahumian (Goranboy) Getashen (Chaikent) -- now under Azerbaijani control -- and Sumgait and Baku. " UN (ج) إن المستوطنين الذين لجأوا إلى تلك الأراضي ينتمون بصفة رئيسية إلى مناطق في أذربيجان: " وقد خلصت بعثة تقصي الحقائق إلى أن الأغلبية العظمى من المستوطنين هم أشخاص مشردون من مناطق شتى في أذربيجان، لا سيما من شاهوميان (غورانبوي) وغيتاشين (شايكند) - الخاضعة الآن لسيطرة أذربيجان - وسومغيت وباكو " .
    In a pattern that is as familiar as it is abhorrent, the Ambassador of Azerbaijan has once again engaged in disseminating fabricated and totally misleading information about the tragedy in Khojaly aimed only at concealing the truth and the policy of massacres of Armenians meticulously planned and carried out by its leadership from 1988 to 1990 in Sumgait, Kirovabad (Ganja) and Baku. UN وعلى نمط أصبح مألوفا بقدر ما أصبح ممقوتا، عكف سفير أذربيجان مرة أخرى على نشر معلومات ملفقة ومضللة تماما بشأن المأساة التي وقعت في خوجالي، والهدف من ذلك ليس إلا إخفاء الحقائق والسياسة فيما يتعلق بمذابح الأرمن التي خططت لها قيادات أذربيجان ونفذتها بدقة في الفترة من 1988 إلى 1990 في سوماغيت وكيروفاباد (غانيا) وباكو.
    As The Times wrote, the KGB leadership tried " to weaken the Kremlin's authority and powerbase " and " organised acts of provocation, using genuine local dissatisfaction as a base, in cities across the Soviet Union, including Sumgait and Baku ... " (Vladimir Kryuchkov. UN وكما كتبت صحيفة التايمز (The Times) فإن قيادة المخابرات السوفياتية حاولت " إضعاف سلطة الكرملين وقاعدة سلطتها " و " مستغلة الاستياء المحلي الحقيقي كذريعة، نظمت أعمالا استفزازية في مدن مختلفة في جميع أنحاء الاتحاد السوفياتي، بما في ذلك سومغيت وباكو ... " (فلاديمير كروتشوف (Vladimir Kryuchkov)، وهو شيوعي سوفياتي متشدد أصبح رئيس المخابرات السوفياتية وقاد مؤامرة فاشلة للإطاحة بميخائيل غورباتشوف.
    Here we are... burying Tony and Paco. Open Subtitles نحن هنا... دفن توني وباكو.
    Massacres in Ganja, Baku and other cities between 1988 and 1991 were far more barbaric and massive, leading to deportation and ethnic cleansing of over half a million ethnic Armenians. UN وكانت المذابح في غانجا وباكو ومدن أخرى بين عامي 1988 و 1991 أكثر همجية وضخامة بكثير، مما أدى إلى ترحيل أكثر من نصف مليون من ذوي الأصول الأرمينية وتطهيرهم العرقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد