ويكيبيديا

    "وبالتشاور مع إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in consultation with the Department
        
    in consultation with the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (DGAACS), the Bureau can propose three alternative options. UN وبالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، يمكن للمكتب أن يقترح ثلاثة خيارات بديلة.
    in consultation with the Department of Humanitarian Affairs, and in close cooperation with UNHCR and WFP, large-scale programmes were undertaken. UN وبالتشاور مع إدارة الشؤون الانسانية وبالتعاون الوثيق مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج اﻷغذية العالمي، تم الاضطلاع ببرامج واسعة النطاق.
    57. UNIFIL is developing plans, in consultation with the Department of Peacekeeping Operations, to implement the recommendations of the military capability study. UN 57 - وبالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلام، تقوم القوة بوضع خطط لتنفيذ توصيات دراسة القدرات العسكرية.
    In carrying out these responsibilities the Adviser would work directly with the Department of Political Affairs and in consultation with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information, as well as other relevant departments. UN وسيعمل المستشار بصورة مباشرة، في أدائه لمسؤولياته، مع إدارة الشؤون السياسية وبالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹعلام، ومع اﻹدارات اﻷخرى ذات الصلة.
    in consultation with the Department of Humanitarian Affairs, it is envisaged that a representative of the United Nations Development Programme could assist the team in assessing the potential humanitarian dimensions of the situation. UN وبالتشاور مع إدارة الشؤون اﻹنسانية، أتصور أنه يمكن لممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يساعد الفريق في تقييم اﻷبعاد اﻹنسانية المحتملة للحالة.
    in consultation with the Department of Public Information, he or she will provide public information advice and guidance to the Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General and will be responsible for the establishment of communications priorities and key messages, both external and internal. UN وبالتشاور مع إدارة شؤون الإعلام، سيوفر رئيس الوحدة لوكيلي الأمين العام والأمناء العامين المساعدين في مجال الإعلام المشورة والتوجيه، وسيكون مسؤولا عن تحديد أولويات الاتصال والرسائل الإعلامية الرئيسية على كل من الصعيدين الخارجي والداخلي.
    10. At the request of the Government of Côte d'Ivoire, and in consultation with the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat, the Centre participated in an exploratory mission to Côte d'Ivoire from 14 to 16 August 2002. UN 10 - بناء على طلب حكومة كوت ديفوار، وبالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، شارك المركز في بعثة استطلاعية في كوت ديفوار في الفترة من 14 إلى 16 آب/أغسطس 2002.
    8. In response to heightened security concerns and in consultation with the Department of Safety and Security, planning and studies have been initiated to better protect the interior of the compound from threats from the adjacent four roadways. UN 8 - واُستهلت، استجابة لتزايد الشواغل الأمنية، وبالتشاور مع إدارة السلامة والأمن، أعمال التخطيط والدراسات الرامية إلى توفير حماية أفضل لداخل المجمع من تهديدات تأتي من الطرق الأربعة المجاورة له.
    8. In response to heightened security concerns and in consultation with the Department of Safety and Security, detailed blast studies were conducted in 2010. UN 8 - واستجابة لتزايد الشواغل الأمنية، وبالتشاور مع إدارة شؤون السلامة والأمن، أجريت في عام 2010 دراسات تفصيلية عن مقاومة الانفجار.
    Recommendation 28, Survey of growth in administrative needs and preparation of proposal for funding of administrative costs: UNHCR should, in the context of its classification of activities/categorization of posts, and in consultation with the Department of Administration and Management, undertake a study of its administrative needs. UN التوصية ٢٨ ، إجراء دراسة استقصائية للنمو في الاحتياجات الادارية وإعداد اقتراح بشأن تمويل التكاليف الادارية: ينبغي أن تقوم المفوضية، في إطار تصنيفها لﻷنشطة/تقسيمها للوظائف، وبالتشاور مع إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ، بإجراء دراسة لاحتياجاتها اﻹدارية.
    Recommendation 28, Survey of growth in administrative needs and preparation of proposal for funding of administrative costs: UNHCR should, in the context of its classification of activities/categorization of posts, and in consultation with the Department of Administration and Management, undertake a study of its administrative needs. UN التوصية ٨٢، إجراء دراسة استقصائية للنمو في الاحتياجات الادارية وإعداد اقتراح بشأن تمويل التكاليف اﻹدارية: ينبغي أن يقوم المكتب، في إطار تصنيفه لﻷنشطة/تقسيمه للوظائف، وبالتشاور مع إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية، بإجراء دراسة لاحتياجاته اﻹدارية.
    in consultation with the Department of Political Affairs, the Division prepared the Secretary-General’s report of 1 November 1995 (A/50/711-S/1995/911), which provided a number of recommendations. UN وبالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية، أعدت الشعبة تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ )A/50/711-S/1995/911(، الذي أورد عددا من التوصيات.
    As members may recall, at the request of the Commission, the Bureau, in consultation with the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, proposed three alternative sets of dates during which to hold the 2002 substantive session of the Commission: two weeks and one day, from 22 April to 6 May; from 13 to 31 May; and from 1 to 19 July. UN وكما يتذكر الأعضاء، فإن المكتب اقترح، بناء على طلب الهيئة وبالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ثلاث مجموعات بديلة للتواريخ التي تعقد خلالها الدورة الموضوعية للهيئة لعام 2002 وهي: أسبوعان ويوم واحد من 22 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو؛ ومن 13 إلى 31 أيار/مايو ومن 1 إلى 19 تموز/يوليه.
    To conduct a thorough and comparative analysis, the Procurement Service will utilize available historical data up to December 2005 to undertake the review, with the assistance of an expert in the aviation industry, if necessary, and in consultation with the Department of Peacekeeping Operations. UN وبغية إجراء تحليل واف وشامل، ستقوم دائرة المشتريات باستخدام البيانات التاريخية المتاحة حتى كانون الأول/ديسمبر 2005 لكي تقوم بالاستعراض اللازم بمساعدة خبير في صناعة الطيران، إذا لزم الأمر، وبالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    44. After a thorough review of the staffing structure in the light of operational demands and the evolving security environment and in consultation with the Department of Safety and Security of the Secretariat, a gradual shift towards a new structure of the Service commenced in 2006, which should be fully implemented in 2007. UN 44 - وبعد إجراء استعراض شامل لهيكل الملاك الوظيفي في ضوء الطلبات المتعلقة بالعمليات والبيئة الأمنية المتغيرة، وبالتشاور مع إدارة شؤون السلامة والأمن في الأمانة العامة، شُرع في الانتقال تدريجيا إلى هيكل جديدة للدائرة ابتداء من عام 2006 يتوقع اكتمال تنفيذه في عام 2007.
    19. in consultation with the Department of Political Affairs, the Department of Disarmament Affairs and the International Committee of the Red Cross (ICRC), UNMAS is also developing draft guidelines on suitable language for inclusion in ceasefire agreements, peace treaties and humanitarian access (objective 2.3). UN 19 - وبالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون نزع السلاح ولجنة الصليب الأحمر الدولية، تقوم أيضا دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة بوضع مشروع مبادئ توجيهية بشأن اللغة الملائمة لإدراجها في اتفاقات وقف إطلاق النار ومعاهدات السلام والاستجابة الإنسانية (الهدف 2-3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد