ويكيبيديا

    "وبالشرطة المدنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • civilian police
        
    • and
        
    Subprogramme 3. Military and civilian police advice and planning UN البرنامج الفرعي 3: المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط
    As a result of the restructuring of DPKO, military and civilian police expertise were consolidated under a new subprogramme 4, Military and civilian police advice and planning. UN ونتيجة لإعادة هيكلة شعبة عمليات حفظ السلام، وُحِّدت الدراية الفنية العسكرية والمتعلقة بالشرطة المدنية في البرنامج الفرعي الجديد 4، المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط.
    4. Military and civilian police advice and planning UN ٤ - المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط
    4. Military and civilian police advice and planning UN ٤ - المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط
    (v) Remain aware of relevant peacekeeping issues and provide military and civilian police input to policy development; UN ' ٥` البقاء على علم بمسائل حفظ السلام الهامة، وتقديم المساهمة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية في وضع السياسة العامة.
    4. Military and civilian police advice and planning UN ٤ - المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط
    4. Military and civilian police advice and planning UN المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط باء -
    Subprogramme 4 Military and civilian police advice and planning UN البرنامج الفرعي ٤ - المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط
    (v) Remain aware of relevant peacekeeping issues and provide military and civilian police input to policy development; UN ' ٥` البقاء على علم بمسائل حفظ السلام الهامة، وتقديم المساهمة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية في وضع السياسة العامة.
    3. Military and civilian police advice and planning UN 3 - المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط
    3. Military and civilian police advice and planning UN 3 - المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط
    3. Military and civilian police advice and planning UN 3 - المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط
    (a) Military and civilian police advice and planning for peacekeeping operations UN )أ( المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط لعمليات حفظ السلام
    (a) Military and civilian police advice and planning for peacekeeping operations UN )أ( المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط لعمليات حفظ السلام
    Under subprogramme 3, Military and civilian police advice and planning, given the multidimensional nature of peacekeeping operations and the relevant civilian component, two separate divisions have been established, a Military Division and a civilian police Division, both reporting directly to the Office of the Under-Secretary-General. UN وفي إطار البرنامج الفرعي 3، المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط، وبالنظر إلى الطابع المتعدد الأبعاد لعمليات حفظ السلام والعنصر المدني ذي الصلة، أنشئت شعبتان منفصلتان، شعبة عسكرية وشعبة للشرطة المدنية، تتبع كلتاهما مكتب وكيل الأمين العام مباشرة.
    The decrease of $112,400 reflects the outward redeployment of one General Service post from the Office of the Assistant Secretary-General to subprogramme 3, Military and civilian police advice and planning, to reflect the correct placement of the post in the Military Division, where its activities are located. UN ويعزى الانخفاض البالغ 400 112 دولار إلى نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من مكتب الأمين العام المساعد إلى البرناج الفرعي 3، المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط، والغرض من ذلك وضع الوظيفة في مكانها المناسب في الشعبة العسكرية، حيث توجد الأنشطة المتعلقة بها.
    51. I take this opportunity to express my appreciation to the Governments contributing troops and civilian police to UNFICYP for the steadfast support that they have given to this important peace-keeping operation of the United Nations. UN ٥١ - واغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديري للحكومات، المساهمة بالقوات وبالشرطة المدنية في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، لما قدمته من دعم متواصل لهذه العملية الهامة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
    3.14 [old paragraph 3.15] Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Military Division and the civilian police Division. [The remainder of the paragraph is unchanged. UN المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط 3-14 [الفقرة القديمة 3-15] تضطلع بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الشؤون العسكرية وشعبة الشرطة المدنية. [تبقى بقية الفقرة دون تغيير.
    5.30 Resources in the amount of $4,766,000 will provide for the continuation of 26 posts, the outward redeployment of 1 General Service post to subprogramme 3, Military and civilian police advice and planning, travel of staff of the Office and contractual services to cover the cost of translating papers and reports produced by the Office. UN 5-30 ستغطي موارد قدرها 000 766 4 دولار تكلفة استمرار 26 وظيفة، ونقل وظيفة من فئة الخدمات العامة من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي 3، المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط، وسفر موظفي المكتب، والخدمات التعاقدية لترجمة الوثائق والتقارير الصادرة عن المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد