This report is submitted pursuant to the resolution in question and resolution 2002/3 of 12 August 2002. | UN | ويُقدم هذا التقرير عملاً بالقرار المذكور وبالقرار 2002/3 المؤرخ 12 آب/أغسطس 2002. |
A special newsletter focusing on issues related to women's rights and resolution 1325 (2000) was produced | UN | وأُصدرت رسالة إخبارية خاصة ركزت على المسائل المتصلة بحقوق المرأة وبالقرار 1325 (2000) |
by resolution 40/3, adopted at that session, AALCO approved the revised text of the Bangkok Principles. | UN | وبالقرار 40/3 الذي اعتمد في تلك الدورة، اعتمدت هذه المنظمة النص المنقح لمبادئ بانكوك. |
7. by resolution 61/177, the General Assembly adopted and opened for signature, ratification and accession the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | 7 - وبالقرار 61/177، اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية المذكورة وفتحت باب توقيعها والتصديق عليها والانضمام إليها. |
by its resolution 955 (1994), the Security Council decided to establish ICTR and adopted its Statute. | UN | وبالقرار 995 (1994)، قرر مجلس الأمن إنشاء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا واعتماد نظامها الأساسي. |
3. The present report is submitted pursuant to resolution 59/191, and to resolution 2005/80 of the Commission on Human Rights. | UN | 3 - ويقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/191 وبالقرار 2005/80 للجنة حقوق الإنسان. |
18. Emphasizes the importance of an effective intergovernmental follow-up to the International Conference on Financing for Development, in that regard recalls paragraph 69 of the Monterrey Consensus as well as resolution 58/230, reiterates the need to continue to explore ways of strengthening the follow-up, and decides to keep the issue under review; | UN | 18 - تؤكد على أهمية المتابعة الحكومية الدولية الفعالة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وتذكّر في هذا الصدد بالفقرة 69 من توافق آراء مونتيري وبالقرار 58/230، وتكرر تأكيد ضرورة مواصلة استكشاف سبل لتعزيز المتابعة، وتقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها؛ |
It is for these reasons that my delegation welcomes the Convention and the resolution on priority action for Africa in implementation of the Convention. | UN | لهذه اﻷسباب يرحب وفد بلدي بالاتفاقية وبالقرار المتصل باتخاذ تدابير عاجلة من أجل أفريقيا تنفيذا للاتفاقية. |
We strongly urge those countries to change their positions, strictly abide by the Charter of the United Nations and resolution 2758 (XXVI), and identify themselves with the great number of Member States on the Taiwan question. | UN | ونحن نحث تلك البلدان بقوة على أن تغير مواقفها، وأن تلتزم تمام الالتزام بميثاق الأمم المتحدة وبالقرار 2758 (د - 26)، وأن تحذو حذو العدد الكبير من الدول الأعضاء بشأن مسألة تايوان. |
We strongly urge those countries to change their positions, strictly abide by the Charter of the United Nations and resolution 2758 (XXVI) and identify themselves with the great number of Member States on the Taiwan question. | UN | ونحن نحث تلك البلدان بقوة على أن تغير مواقفها، وأن تلتزم تمام الالتزام بميثاق الأمم المتحدة وبالقرار 2758 (د - 26)، وأن تحذو حذو العدد الكبير من الدول الأعضاء بشأن مسألة تايوان. |
1. The Ad Hoc Committee on the elaboration of complementary international standards submits the present report pursuant to Human Rights Council decisions 3/103 and 10/30 and resolution 6/21. | UN | 1- تقدم اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية هذا التقرير عملاً بالمقررين 3/103 و10/30 وبالقرار 6/21 لمجلس حقوق الإنسان. |
by resolution 1748 (2007), the Council extended the mandate of the Commission, and, by resolution 1757 (2007), the Council established the Special Tribunal for Lebanon. | UN | وبالقرار 1748 (2007) جدد المجلس ولاية اللجنة، وبالقرار 1757 (2007)، أنشأ المجلس المحكمة الخاصة للبنان. |
18. by resolution 48/244, the General Assembly requested the Secretary-General to continue his efforts in appealing for voluntary contributions to the UNFICYP Special Account established prior to 16 June 1993. | UN | ١٨ - وبالقرار ٤٨/٢٤٤، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يواصل بذل الجهود في مناشدة الدول أن تقدم تبرعات الى الحساب الخاص للقوة المنشأة قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
by resolution 49/223 of 23 December 1994, the General Assembly noted these preliminary conclusions by ICSC and requested the Commission to report its findings on the arrangements for contracts of limited duration upon completion of a more in-depth review of the matter. | UN | وبالقرار ٤٩/٢٢٣ المؤرخ ٢٣ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٤، لاحظت الجمعية العامة الاستنتاجات اﻷولية للجنة الخدمة المدنية الدولية وطلبت إلى اللجنة أن تقدم، لدى استكمال استعراض أكثر تعمقا لهذه المسألة، تقريرا يتضمن النتائج التي تخلص إليها بشأن ترتيبات العقود المحدودة المدة. |
by its resolution 58/295 of 18 June 2004, the Assembly augmented the provision for special political missions when it provided $2.5 million for security-related requirements in special political missions. | UN | وبالقرار 58/295 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، زادت الجمعية العامة المبلغ المعتمد للبعثات السياسية الخاصة عندما اعتمدت مبلغ 2.5 مليون دولار للاحتياجات المتصلة بالأمن في البعثات السياسية الخاصة. |
by its resolution 1532 (2004) the Council imposed an assets freeze on Charles Taylor and his associates. | UN | وبالقرار 1532 (2004)، فرض المجلس تجميدا لأصول تشارلز تايلور والمرتبطين به. |
That report is included in the provisional agenda of the Assembly pursuant to rules 13 (a) and 48 of the rules of procedure, and to resolution 51/241. | UN | ويدرج ذلك التقرير في جدول الأعمال المؤقت للجمعية العامة عملا بالمادتين 13 (أ) و 48 من النظام الداخلي، وبالقرار 51/241. |
That report is included in the provisional agenda of the Assembly pursuant to rules 13 (a) and 48 of the rules of procedure, and to resolution 51/241. | UN | وأُدرج ذلك التقرير في جدول الأعمال المؤقت للجمعية العامة عملا بالمادتين 13 (أ) و 48 من النظام الداخلي، وبالقرار 51/241. |
In line with its commitment to the Geneva Conventions of 1949 as well as resolution 2002/60, the Philippines strictly observes the terms of its IHL agreements with opposition groups in the country, more particularly the National Democratic Front (NDF) and the Moro Islamic Liberation Front (MILF). | UN | وتمشياً مع التزامها باتفاقيات جنيف لعام 1949 وبالقرار 2002/60، تراعي الفلبين بدقة أحكام اتفاقاتها المبرمة بموجب القانون الإنساني الدولي مع مجموعات المعارضة في البلد، منها على وجه الخصوص الجبهة الديمقراطية الوطنية وجبهة مورو الإسلامية للتحرير. |
12. At its 260th meeting, on 9 May 1996, the Committee agreed that Mr. Sorensen would continue to act as its observer in the working group and took note of Commission on Human Rights resolution 1996/33 on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment as well as resolution 1996/37 on the question of a draft optional protocol to the Convention. | UN | ١٢ - في الجلسة ٢٦٠، المعقودة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٦، وافقت اللجنة على أن يواصل السيد سورينسن عمله كمراقب عنها في الفريق العامل وأحاطت علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٣٣ المتعلق بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وبالقرار ١٩٩٦/٣٧ المتعلق بمسألة مشروع البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
We are guided in particular by the programme of action and the resolution that we agreed on at the time of the indefinite extension of the NPT in 1995. | UN | ونحن نسترشد في ذلك خصوصاً ببرنامج العمل وبالقرار الذي اتفقنا عليه عندما تم تمديد العمل بمعاهدة منع الانتشار إلى أجل غير مسمى في عام 1995. |
So I would simply venture to make two or three comments today, which relate to the expansion of the Conference and the decision that has been taken. | UN | ولذا، فسأجازف ببساطة اليوم باﻹدلاء بتعليقين أو ثلاثة ترتبط بتوسيع المؤتمر وبالقرار المتخذ. |
and of resolution AFR/RC 43/R2 of the Regional Committee for Africa of the World Health Organization, in which the Committee endorsed the Africa 2000 initiative for water supply and sanitation in Africa; | UN | وبالقرار AFR/RC 43/R2 الصادر عــــن اللجنــــة اﻹقليمية لافريقيا التابعة لمنظمة الصحة العالمية، الذي أيدت فيه اللجنة مبادرة أفريقيا لعام ٠٠٠٢ لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في أفريقيا؛ |
26G.2 By its resolutions 45/235 and 45/248 of 21 December 1990, the General Assembly, inter alia, emphasized the need for a speedy and substantial strengthening of administrative and budgetary functions and structures of the United Nations Office at Vienna. | UN | ٦٢ زاي - ٢ وبالقرار ٤٥/٢٣٥ و ٤٥/٢٤٨ المؤرخين ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، شددت الجمعية العامة، في جملة أمور، على ضرورة سرعة التعزيز الملموس لمهام وهياكل اﻹدارة والميزانية في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
4.6 The State party further argues that the author's claims under articles 2, paragraph 3; and 14, paragraph 1; in relation to the hearing and to the determination of the author's appeal by the Supreme Court in May and July 2009 are inadmissible due to non-substantiation and non-exhaustion of domestic remedies. | UN | 4-6 وتدعي الدولة الطرف أيضاً أن ادعاءات صاحبة البلاغ بموجب الفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 1 من المادة 14؛ فيما يتعلق بجلسة الاستماع وبالقرار الذي اتخذته المحكمة العليا بشأن استئناف صاحبة البلاغ، في أيار/مايو وتموز/يوليه 2009، غير مقبولة لعدم دعمها بأدلة كافية ولعدم استنفاذ سبل الانتصاف المحلية. |