ويكيبيديا

    "وبالنسبة لجميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and in all
        
    • and for all
        
    • and at all
        
    • and to all
        
    • in relation to all
        
    • for all of
        
    • for all the
        
    • for all other
        
    :: Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005 and in all levels of education no later than 2015 UN :: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and in all levels of education no later than 2015 UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    D. Ways to improve transparency and accountability at all levels and for all participants in the commodity sector UN دال - سبل تحسين الشفافية والمساءلة على جميع المستويات وبالنسبة لجميع المشاركين في قطاع السلع الأساسية
    It has always been, for us and for all who feel passionately about the issue, a day of deep reflection. UN وما فتئ اليوم، بالنسبة لنا وبالنسبة لجميع الذين يشعرون بعاطفة قوية حيال المسألة، مناسبة للتفكير العميق.
    Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and at all levels of education no later than 2015 UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضّل أن يكون ذلك بحلول 2005 وبالنسبة لجميع مستويات التعليم في موعد لا يتجاوز 2015
    Target 4: Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and to all levels of education no later than 2015 UN الغاية 4: سد الفجوة بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    8. in relation to all aspects of the Panel's mandate, the current international context presents special challenges but also unique opportunities. UN 8 - وبالنسبة لجميع جوانب ولاية الفريق، ينطوي السياق الدولي الراهن على تحديات خاصة ولكن أيضا على فرص فريدة من نوعها.
    for all of these projects, control of mercury emissions could be included within the scope of the project during the design phase. UN وبالنسبة لجميع هذه المشاريع، يمكن شمول التحكم بانبعاثات الزئبق ضمن إطار المشروع أثناء مرحلة التصميم.
    Goal: Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and in all levels of education no later than 2015 UN الغايــة: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Target 3A: Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and in all levels of education no later than 2015 UN الغاية 3 ألف: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005 وبالنسبة لجميع مراحل التعليم بحلول عام 2015
    Goal 3: Promote gender equality and empower women (Target 4: Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and in all levels of education no later than 2015). UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويُفضّل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Target 4: Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and in all levels of education no later than 2015. UN الغاية 4: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    After this and for all areas, the young man's representative meets the representatives of the woman and proposes marriage on behalf of the extended family. UN وبعد ذلك، وبالنسبة لجميع المناطق، يلتقي ممثل عن الشاب بممثلي الفتاة ويتطلب يدها للزواج باسم العائلة الممتدة.
    and for all the people who can't march... the people living lives like I did. Open Subtitles وبالنسبة لجميع الناس الذين لا يستطيعون السير. الناس الذين يعيشون حياة مثل حياتى
    Composed in Sanskrit, it's the longest poem in the world, and for all Indians, the greatest story ever told. Open Subtitles تتألف في اللغة السنسكريتية، انها أطول قصيدة في العالم، وبالنسبة لجميع الهنود، وقال أعظم قصة من أي وقت مضى.
    The Report's messages are relevant for Member States and for all who seek to overcome global challenges, empower people to live better lives and achieve sustainable human development. UN ورسائل التقرير هامة بالنسبة للدول الأعضاء وبالنسبة لجميع الساعين إلى التغلُّب على التحديات العالمية وتمكين الناس من العيش حياة أفضل وتحقيق التنمية البشرية المستدامة.
    Target 4: Eliminate gender disparity in primary and secondary education preferably by 2005, and at all levels by 2015 UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and at all levels by 2015 UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Target 10: Eliminate gender disparity in primary and secondary education preferably by 2005, and at all levels by 2015 UN الغاية 10: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Eliminate gender disparity in primary and secondary education preferably by 2005 and to all levels of education no later than 2015 UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    TARGET 4 - Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and to all levels of education no later than 2015 UN الغاية 4: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز سنة 2015
    in relation to all flows to developing countries, the sub-Saharan African portion, represented only about 4 per cent in 2006. UN وبالنسبة لجميع التدفقات الموَّجهة نحو البلدان النامية فإن نصيب البلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى في عام 2006 لم يمثل سوى حوالي 4 في المائة.
    for all of these groups, disadvantage begins in the early years. UN وبالنسبة لجميع هذه المجموعات يـبدأ الحرمان في السنوات الأولـى.
    And as for all the crazy shit the mental screw-ups and the madness well, that's mine, Dear Diary. Open Subtitles وبالنسبة لجميع جنون الهراء هذا الجنون العقلي حسناً، هذا يخصني، مذكراتي العزيزة
    for all other missions, step 4 of the applicable salary scale has been applied. UN وبالنسبة لجميع البعثات الأخرى، جرى احتساب الدرجة الرابعة من جداول المرتبات السارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد