ويكيبيديا

    "وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • particularly foreign direct investment
        
    • especially foreign direct investment
        
    particularly foreign direct investment UN الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر
    particularly foreign direct investment UN الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر
    Cross-Border Investment, particularly foreign direct investment UN الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر
    report of the expert meeting on EXPERIENCES WITH BILATERAL AND REGIONAL APPROACHES TO MULTILATERAL COOPERATION IN THE AREA OF LONG-TERM CROSS-BORDER INVESTMENT, particularly foreign direct investment UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالخبرات المكتسبة بشأن النُهج الثنائيـة والاقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر
    To bridge this gap, it was necessary to complement public investments with investments from the private sector, especially foreign direct investment (FDI). UN ويستلزم سد هذه الفجوة استكمال استثمارات القطاع العام باستثمارات من القطاع الخاص، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Item 3: Experiences with bilateral and regional approaches to multilateral cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment UN البنـد 3: الخبرات المكتسبة بشأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر
    EXPERIENCES WITH BILATERAL AND REGIONAL APPROACHES TO MULTILATERAL COOPERATION IN THE AREA OF LONG-TERM CROSS-BORDER INVESTMENT, particularly foreign direct investment UN الخبرات المكتسبة بشأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر
    Expert Meeting on experiences with bilateral and regional approaches to multilateral cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment UN اجتماع خبراء بشأن تجارب تطبيق النُهج الثنائية والإقليمية على التعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر.
    These are external debt, trade, and mobilizing international financial resources for development, particularly foreign direct investment. UN وهذه الأولويات هي الدين الخارجي، والتجارة، وتعبئة الموارد المالية الدولية من اجل التنمية، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر.
    3. Experiences with bilateral and regional approaches to multilateral cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment UN 3- الخبرات المكتسبة بشأن النُهج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر.
    " Report on the Expert Meeting on Experiences with Bilateral and Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the area of Long-term Cross-border Investment, particularly foreign direct investment " UN " الخبرات المكتسبة بشأن النُهج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر: مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد "
    3. Experiences with bilateral and regional approaches to multilateral cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment UN 3- الخبرات المكتسبة بشأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر
    TD/B/COM.2/EM.11/2 " Experience with bilateral and regional approaches to multilateral cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment " . UN TD/B/COM.2/EM.11/2 " الخبرات المكتسبة بشأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر " .
    The Expert Meeting on Experiences with Bilateral and Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the Area of Long-term Cross-border Investment, particularly foreign direct investment was held at the Palais des Nations, Geneva, from 12 to 13 June 2002. UN 21- عُقد اجتماع الخبراء المعني بالخبرات المكتسبة بشأن النُهج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر في قصر الأمم، جنيف، في الفترة من 12 إلى 13 حزيران/يونيه 2002.
    To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat has prepared an issues note on Experience with Bilateral and Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the Area of Long-term Cross-border Investment, particularly foreign direct investment (TD/B/COM.2/EM.11/2). UN 5- ولتيسير المناقشات، أعدت أمانة الأونكتاد ورقة قضايا بخصوص " الخبرات المكتسبة بشأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر (TD/B/COM.2/EM.11/2).
    " Report of the Expert Meeting on Experiences with Bilateral and Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the Area of Long-Term Cross-Border Investment, particularly foreign direct investment " (TD/B/COM.2/41 - TD/B/COM.2/EM.11/3) UN " تقرير اجتمـاع الخبـراء المعنـي بالخبـرات المكتسبـة بشـأن النُهُـج الثنائيـة والإقليميـة للتعـاون متعدد الأطراف في مجال الاستثمار طويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر " (TD/B/COM.2/41-TD/B/COM.2/EM.11/3)
    " Experiences with bilateral and regional approaches to multilateral cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment: Note by the UNCTAD secretariat " (TD/B/COM.2/EM.11/2) UN " الخبرات المكتسبة بشأن النُهُج الثنائية والإقليمية للتعاون متعدد الأطراف في مجال الاستثمار طويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر: مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد " (TD/B/COM.2/EM.11/2).
    In introducing the item, the Head of the Policy and Capacity-Building Branch of DITE referred to the secretariat's note and the report of the Expert Meeting on Experiences with Bilateral and Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the Area of Long-Term Cross-Border Investment, particularly foreign direct investment. UN 54- عرض هذا البند رئيس فرع السياسة العامة وبناء القدرات في شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، فأشار إلى مذكرة الأمانة وتقرير اجتماع الخبراء المعني بالخبرات المكتسبة بشأن النُهُج الثنائية والإقليمية للتعاون متعدد الأطراف في مجال الاستثمار طويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Documentation For its consideration of the substantive agenda item, the Expert Meeting had before it a note by the UNCTAD secretariat entitled " Experience with bilateral and regional approaches to multilateral cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment " (TD/B/COM.2/EM.11/2). UN 24- كان معروضاً على اجتماع فريق الخبراء، للنظر في جدول الأعمال الموضوعي، مذكرة من أمانة الأونكتاد معنونة " الخبرات المكتسبة بشأن النُهج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر (TD/B/COM.2/EM.11/2).
    The Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues decided to convene an Intergovernmental Expert Group Meeting on Experiences with Bilateral and Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the Area of Long-term Cross-border Investment, particularly foreign direct investment within the framework of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues. UN 3- قررت لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك أن تعقد اجتماعاً لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالخبرات المكتسبة بشأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر في إطار لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك.
    They also welcomed UNCTAD's analytical work and capacity-building activities in the area of investment which contribute to the ongoing national efforts in LDCs for attracting investment, especially foreign direct investment. UN كما رحب الوزراء بعمل الأونكتاد التحليلي وبأنشطة بناء القدرات في مجال الاستثمار التي من شأنها أن تسهم في الجهود الوطنية الجارية في أقل البلدان نمواً لاجتذاب الاستثمار، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد