ويكيبيديا

    "وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in particular the nuclear-weapon States
        
    • especially the nuclear-weapon States
        
    • particularly the nuclear-weapon States
        
    • in particular nuclear-weapon States
        
    • especially nuclear-weapon States
        
    • particularly nuclear-weapon States
        
    • in particular Nuclear Weapon States
        
    • the nuclear-weapon States in particular
        
    • especially that of the nuclear-weapon States
        
    • particularly those States possessing nuclear weapons
        
    Yet, the objective of permanently abolishing them requires political will on the part of all, in particular the nuclear-weapon States. UN ولكن هدف القضاء على هذه الأسلحة بشكل دائم يتطلب إرادة سياسية من الجميع، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    21. Furthermore, all States parties to the Treaty, particularly the nuclear-weapon States and the States in the region, must take concrete actions to implement the 1995 resolution on the Middle East, thereby building upon the 2010 action plan. UN ٢١ - وعلاوة على ذلك، يجب على جميع الدول الأطراف في المعاهدة، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية ودول المنطقة، أن تتخذ إجراءات ملموسة لتنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، وبالتالي البناء على أساس خطة العمل لعام 2010.
    7. An agreed plan of action for the universality of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, especially in the Middle East, should be on the agenda of all States parties to the Treaty, in particular nuclear-weapon States. UN 7 - وينبغي أن تـُـدرَج في جداول أعمال جميع الدول الأطراف في المعاهدة، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية خطة عمل متفق عليها لتحقيق الشمــول العالمي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ولا سيما في الشرق الأوسط.
    21. Furthermore, all States parties to the Treaty, particularly the nuclear-weapon States and the States in the region, must take concrete actions to implement the 1995 resolution on the Middle East, thereby building upon the 2010 action plan. UN ٢١- وعلاوة على ذلك، يجب على جميع الدول الأطراف في المعاهدة، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية ودول المنطقة، أن تتخذ إجراءات ملموسة لتنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، وبالتالي البناء على أساس خطة العمل لعام 2010.
    24. An agreed plan of action for the universality of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, especially in the Middle East, should be on the agenda of all States Parties to the Treaty, in particular nuclear-weapon States. UN 24 - وينبغي أن تـُـدرَج خطة عمل متفق عليها لتحقيق شمــول معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عالميا، ولا سيما في الشرق الأوسط، في برنامج جميع الدول الأطراف في المعاهدة، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    1. Ms. Goicochea Estenoz (Cuba) expressed concern at the slow progress being made by nuclearweapon States in achieving the total elimination of their nuclear arsenals. Building on the achievements made at the 1995 and 2000 Review Conferences required the strong political will of all States parties and of the nuclear-weapon States in particular. UN 1 - السيدة غويكوشيا إستينوز (كوبا): أعربت عن القلق إزاء التقدم البطيء الذي تحرزه الدول الحائزة للأسلحة النووية في التوصل إلى الإزالة الكاملة لترساناتها النووية، وقالت إن البناء على ما تحقق في المؤتمرين الاستعراضيين لعامي 1995 و 2000 يتطلب إرادة سياسية قوية من جميع الدول الأطراف، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    This requires the commitment, determined participation and full political will of the international community, especially that of the nuclear-weapon States. UN وهذا ما يتطلب التزاما ومشاركة حازمة وتوافر الإرادة السياسية الكاملة من جانب المجتمع الدولي، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    Express our conviction that achieving the objective of eliminating and prohibiting nuclear weapons forever requires firm political will on the part of all States, particularly those States possessing nuclear weapons. UN نعرب عن إيماننا بأن بلوغ هدف إزالة الأسلحة النووية وحظرها نهائيا يتطلب أن تتوفر الإرادة السياسية الثابتة لدى جميع الدول وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد