ويكيبيديا

    "وبخاصة في افريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • particularly in Africa
        
    • especially in Africa
        
    • in particular in Africa
        
    • particularly those in Africa
        
    • particulary in Africa
        
    in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa UN تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا
    His delegation was therefore pleased with the Secretariat's plan to hold more seminars in developing countries, particularly in Africa. UN وقال إن وفد نيجيريا يشيد بالتالي برغبة اﻷمانة في تنظيم المزيد من الحلقات الدراسية في البلدان النامية وبخاصة في افريقيا.
    A large number of developing countries, particularly in Africa, still had to bear the debt burden. UN إن عددا كبيرا من هذه البلدان وبخاصة في افريقيا ما زال يتعين عليه تحمل عبء هذا الدين.
    It was also monitoring the progress of negotiations concerning the International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa. UN وتتابع اللجنة أيضا تطور المفاوضات المكرسة للاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني بدرجة خطيرة من الجفاف أو التصحر وبخاصة في افريقيا.
    drought and/or desertification, particularly in Africa UN من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في افريقيا
    8. In considering the crucial problem of food self-sufficiency in developing countries, particularly in Africa, the fact that in rural areas agricultural workers were women did not appear to be taken into account. UN ٨ - وعندما يجري النظر في مشكلة الاكتفاء الذاتي الغذائي للبلدان النامية وهي مشكلة حاسمة وبخاصة في افريقيا لا يؤخذ في الاعتبار أن المزارعين في المناطق الريفية أكثرهم من النساء.
    (d) Elaboration of an international convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa . 177 UN وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا
    3. Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa, sixth session [General Assembly resolution 48/191] UN ٣ - لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقيــة دوليــة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا ]قرار الجمعية العامة ٤٨/١٩١[
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: ELABORATION OF AN INTERNATIONAL CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT AND/OR DESERTIFICATION, particularly in Africa UN البيئة والتنمية المستدامة: وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحـر فـي البلـدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: ELABORATION OF AN INTERNATIONAL CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT AND/OR DESERTIFICATION, particularly in Africa UN البيئة والتنمية المستدامة: وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحــر فـي البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution A/C.2/49/L.30 on the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.30 بشأن اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا
    serious drought and/or desertification, particularly in Africa UN من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: ELABORATION OF AN INTERNATIONAL CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT AND/OR DESERTIFICATION, particularly in Africa UN البيئة والتنمية المستدامة: وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحـر فـي البلـدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: ELABORATION OF AN INTERNATIONAL CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT AND/OR DESERTIFICATION, particularly in Africa UN البيئة والتنمية المستدامة: وضع الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحــر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا
    2. Elaboration of an international convention to combat desertification in countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa. UN ٢ - وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبخاصة في افريقيا.
    2. Elaboration of an international convention to combat desertification in countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa. UN ٢ - وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا.
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: ELABORATION OF AN INTERNATIONAL CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT AND/OR DESERTIFICATION, particularly in Africa UN البيئة والتنمية المستدامة: وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحـر فــي البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا
    III. ELABORATION OF AN INTERNATIONAL CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT AND/OR DESERTIFICATION, particularly in Africa 12 - 13 7 UN وضــع اتفاقيــة دوليـة لمكافحة التصحـر في البلدان التي تعانــي مــن الجفـاف الشديــد و/أو من التصحر وبخاصة في افريقيا
    DROUGHT AND/OR DESERTIFICATION, particularly in Africa UN ثالثا - وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبخاصة في افريقيا
    Support for countries fighting to combat the effects of desertification is one of the priorities of development co-operation, especially in Africa. UN إن دعم البلدان التي تجاهد من أجل مكافحة آثار التصحر هو أحد أولويات التعاون الانمائي، وبخاصة في افريقيا.
    It is, then, desirable that real solidarity be cultivated among Member States, which might induce developed countries to support efforts for development in developing countries, in particular in Africa. UN لذلك، من المرغـوب فيه زرع بذور تضامن فعلي فيما بين الدول اﻷعضـاء، لعله يحض البلدان المتقدمة النمو على دعم الجهــود المبذولة من أجل التنمية في البلدان النامية، وبخاصة في افريقيا.
    7. Requests the head of the interim secretariat to continue to promote cooperation and coordination with other relevant organizations and entities, particularly those of the United Nations system, in support of the regional implementation annexes, aimed, inter alia, at facilitating the efforts of affected developing country parties, particularly those in Africa, to fulfil their commitments under the Convention; UN " ٧ - تطلب إلى رئيس الأمانة المؤقتة أن يواصل تعزيز التعاون والتنسيق مع سائر المنظمات والكيانات ذات الصلة، ولا سيما الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة، دعما للمرفقات التنفيذية اﻹقليمية الرامية، في جملة أمور، إلى تسهيل الجهود التي تبذلها الأطراف المتضررة من بين البلدان النامية وبخاصة في افريقيا للوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT AND/OR DESERTIFICATION, particulary in Africa UN الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد