ويكيبيديا

    "وبدل الملبس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • clothing allowance
        
    • and clothing allowances
        
    It also provides for the rotation of all the military observers, as well as mission subsistence allowance and clothing allowance. UN ويغطي المبلغ المقدر تكاليف التناوب بالنسبة لجميع المراقبين العسكريين، فضلا عن بدل الإقامة المقرر للبعثة وبدل الملبس.
    12. The provision for mission subsistence allowance (MSA), clothing allowance and travel costs for military observers is based on the projected phased deployment of 570 military observers by October 2005. UN 12 - الاعتماد مرصود لبدل الإقامة المقرر للبعثة، وبدل الملبس وتكاليف السفر للمراقبين العسكريين استنادا إلى النشر التدريجي المتوقع لـ 570 مراقبا عسكريا بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    266. The cost estimates for United Nations police provide for mission subsistence allowance, travel costs, clothing allowance and death and disability compensation, and are based on the projected phased deployment of 2,627 police by 30 June 2008. UN 266- تغطي التكاليف المقدّرة المتعلّقة بشرطة الأمم المتحدة، بدل الإقامة المقرر للبعثة وتكاليف السفر وبدل الملبس وتعويض الوفاة والعجز، وتستند إلى النشر التدريجي المتوقع لأفراد شرطة عددهم 627 2 فردا، بحلول 30 حزيران/يونيه 2008.
    41. Expenditures in the amount of $628,800 represent mission subsistence and clothing allowance payments to military observers as well as travel costs for the emplacement of 61 military observers. UN 41 - تمثل النفقات البالغة 800 628 دولار مدفوعات بدل الإعاشة وبدل الملبس للمراقبين العسكريين، وكذلك تكاليف السفر المتعلقة بنشر 61 مراقبا عسكريا.
    As a consequence, lower levels of resource utilization under this heading were realized in respect of subsistence allowances, travel on emplacement, rotation and repatriation and clothing allowances as well as death and disability requirements. UN ونتيجة لذلك، تحقق انخفاض مستويات استخدام الموارد تحت هذا البند في ما يتعلق ببدلات الإقامة والسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن وبدل الملبس وكذلك الاحتياجات المتعلقة بالوفاة والعجز.
    Savings from travel costs ($6,400) and clothing allowance ($3,000) resulted since only 87 of the 106 rotations anticipated were undertaken. UN ونجمت وفورات من تكاليف السفر )٤٠٠ ٦ دولار( وبدل الملبس )٠٠٠ ٣ دولار( نظرا ﻷنه لم يتم القيام إلا ﺑ ٨٧ دورة فقط من دورات التناوب من أصل ١٠٦ دورة كان من المتوقع القيام بها.
    1. Military observers. Provision is made for payment of a mission subsistence allowance to 44 military observers at the rates indicated in section A of the present annex, and equipment and clothing allowance at $200 per annum. UN ١ - المراقبون العسكريون - يشمل هذا البند المبالغ اللازمة لدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ٤٤ مراقبا عسكريا وفقا للمعدلات المشار إليها في الفرع ألف من هذا المرفق، وبدل الملبس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا.
    (e) $463,100 would provide for subsistence, clothing and disability provisions for 17 military liaison officers ($136,700) and subsistence and clothing allowance for 38 civilian police observers ($300,900). UN )ﻫ( سيرصد مبلغ ١٠٠ ٤٦٣ دولار لبدل اﻹقامة، وبدل الملبس وتعويضات العجز ﻟ ١٧ ضابط اتصال عسكري )٧٠٠ ١٣٦ دولار( وبدل إقامة وبدل الملبس ﻟ ٣٨ مراقب شرطة مدني )٩٠٠ ٣٠٠ دولار(.
    (e) $463,100 would provide for subsistence, clothing and disability provisions for 17 military liaison officers ($136,700) and subsistence and clothing allowance for 38 civilian police observers ($300,900). UN )ﻫ( سيرصد مبلغ ١٠٠ ٤٦٣ دولار لبدل اﻹقامة، وبدل الملبس وتعويضات العجز ﻟ ١٧ ضابط اتصال عسكري )٧٠٠ ١٣٦ دولار( وبدل إقامة وبدل الملبس ﻟ ٣٨ مراقب شرطة مدني )٩٠٠ ٣٠٠ دولار(.
    The requirements relate to mission subsistence allowance ($392,500), clothing allowance ($2,200) and death and disability compensation ($25,500) for 17 military liaison officers deployed in the mission area. UN تتعلق الاحتياجات ببـــدل اﻹقامة المقرر للبعثة )٥٠٠ ٣٩٢ دولار(، وبدل الملبس )٢٠٠ ٢ دولار( وتعويضات الوفاة والعجز )٥٠٠ ٢٥ دولار( ﻟ ١٧ ضابط اتصال عسكري جرى نشرهم في منطقة البعثة.
    travel ($243,500) and clothing allowance ($4,600) resulted from the delay in the planned deployment of 50 additional police monitors. The projected savings for mission subsistence allowance were offset UN نتجت الوفورات المسقطة المتعلقة ببدل اﻹقامة للبعثة )٣٠٠ ٤٥ دولار( والسفر )٥٠٠ ٢٤٣ دولار( وبدل الملبس )٦٠٠ ٤ دولار( عن التأخير في الوزع المزمع ﻟ ٥٠ مراقبا إضافيا من مراقبي الشرطة.
    Savings under mission subsistence allowance ($37,800), official travel ($67,700) and clothing allowance ($500) amounted to $106,000 under this budget line. UN بلغت الوفورات تحت هذا البند من الميزانية ٠٠٠ ١٠٦ دولار نشأت عن بدل اﻹقامة المقرر للبعثة )٨٠٠ ٣٧ دولار(، والسفر الرسمي )٧٠٠ ٦٧ دولار(، وبدل الملبس )٥٠٠ دولار(.
    14. The cost estimate for civilian police provides for MSA, clothing allowance, and deployment travel of civilian police based on the projected phased deployment of 437 civilian police by October 2005, within a total authorized strength of 715 civilian police. UN 14 - تغطي تقديرات التكلفة للشرطة المدنية بدل الإقامة المقرر للبعثة، وبدل الملبس وتكاليف سفر أفراد الشرطة المدنية لغرض النشر، استنادا إلى النشر التدريجي المتوقع لـ 437 من أفراد الشرطة المدنية بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2005 في حدود قوام مأذون به يبلغ مجموعه 715 من أفراد الشرطة المدنية.
    11. The provision of $2,758,300 under this heading is inclusive of the amount of $218,400 pertaining to the May-June 2004 period and reflects requirements with respect to mission subsistence allowance, travel costs, clothing allowance and death and disability compensation. UN 11 - يشمل الاعتماد البالغ قدره 300 758 2 دولار في إطـار هذا البنـد مبلغ 400 218 دولار يتعلق بالفترة أيار/مايو - حزيران/يونيه 2004 ويعكس الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة، وتكاليف السفر، وبدل الملبس وتعويضات الوفاة والعجز.
    45. The variance under this heading is attributable primarily to higher-than-anticipated requirements with respect to mission subsistence allowance and clothing allowance which stemmed from slower-than-anticipated drawdown in the level of deployment of United Nations police personnel. UN 45 - يُعزى الفرق في إطار هذا البند أساسا إلى زيادة الاحتياجات عما كان متوقعا فيما يتعلق ببدل الإقامة وبدل الملبس المخصصين للبعثة، وهي زيادة ناجمة عن انخفاض أقل مما كان متوقعا في مستويات نشر أفراد شرطة الأمم المتحدة.
    The estimates under this heading relate to monthly mission allowance for 53 civilian police for the period from 1 April to 30 June 1997 ($395,500) and for 38 civilian police for the period from 1 July to 31 December 1997 ($573,300), and clothing allowance ($5,400). UN تتعلق التقديرات تحت هذا البند بالبدل الشهري المقرر للبعثة ﻟ ٥٣ من أفراد الشرطة المدنية للفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )٥٠٠ ٣٩٥ دولار( وﻟ ٣٨ من أفراد الشرطة المدنية للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ )٣٠٠ ٥٧٣ دولار(؛ وبدل الملبس )٤٠٠ ٥ دولار(.
    The estimates reflect the application of a 10 per cent delayed deployment factor and provide for increased mission subsistence allowance requirements, emplacement and repatriation costs at an estimated $2,200 per person one-way, clothing allowance, death and disability compensation and reserve ration packs. UN والتقديرات تبين تطبيق عامل للتأخر في النشر نسبته 10 في المائة، وتغطي الزيادة في الاحتياجات فيما يتعلق ببدل الإقامة المقرر للبعثة، وتكاليف التنسيب والإعادة إلى الوطن، المقدرة بمبلغ 200 2 دولار للشخص الواحد للسفر في اتجاه واحد، وبدل الملبس والتعويض عن حالات الوفاة والإعاقة ومجموعات حصص الإعاشة الاحتياطية.
    12. The savings were partially offset by higher requirements for mission subsistence and clothing allowances owing to the lower actual average vacancy rate of 5.8 per cent compared with the budgeted vacancy rate of 10 per cent. UN 12 - وأزالت جزءا من هذه الوفورات زيادة في الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المخصصة للبعثة وبدل الملبس ترجع إلى انخفاض متوسط معدل الشغور الفعلي عن المعدل المدرج في الميزانية، أي من 10 في المائة إلى 5 8 في المائة.
    43. In paragraph 17 of its report dated 8 May 1997 (A/51/892), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions expressed the view that additional measures needed to be taken to effect control over payments of and accounting for a variety of allowances, including mission subsistence and clothing allowances. UN ٤٣- أعربت اللجنة الاستشارية، في الفقرة ١٧ من تقريرها المؤرخ ٨ أيار/ مايو ١٩٩٧ (A/51/892) عن رأي مفاده أنه يلزم اتخاذ تدابير إضافية لمراقبة المدفوعات والمعالجة المحاسبية بالنسبة لمجموعة من البدلات، بما فيها بدل اﻹقامة المخصص للبعثة وبدل الملبس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد