ويكيبيديا

    "وبذور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • seeds
        
    • seed
        
    In the agriculture sector, 55 refugees in the Dakhla camp benefited from greenhouses, seeds, water pumps and training. UN وفي قطاع الزراعة، حصل 55 لاجئا في مخيم الداخلة على صوبات زراعية وبذور ومضخات مياه وتدريب.
    Moreover, peasants have been forced to purchase tea and jathroba seeds under the threat of having their land confiscated. UN وإضافة إلى ذلك، يُجبر الفلاحون على شراء الشاي وبذور الجاثروبا تحت التهديد بمصادرة أراضيهم.
    The seeds of durable peace, and not just in the Middle East, lie in the realization by peoples of their legitimate right to self-determination. UN وبذور السلم الدائم، ليس في الشرق الأوسط وحده، تكمن في توصل الشعوب إلى حقهم المشروع في تحقيق المصير.
    Tools and seed rice were donated by China, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and ICRC. UN وقدمت الصين ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ولجنة الصليب الأحمر الدولية بعض أدوات العمل وبذور الأرزّ كهبة.
    Soy, rapeseed, mustard seed, jatropha, palm, waste vegetable oils UN الديزيل الأحيائي الصويا وبذور اللفت الزيتي وبذور الخردل، والجاتروفا والنخيل ونفايات الزيوت النباتية
    Accordingly, UNDP has granted funds for the purchase of seed rice, groundnuts and vegetable seeds under a project to be executed by FAO. UN لذلك رصد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أموالا لشراء تقاوي اﻷرز والفول السوداني وبذور البقول في إطار مشروع تنفذه منظمة اﻷغذية والزراعة.
    But very often, it is in the persistence of poverty and in the denial of human rights that we find the causes of conflict, the enduring results of conflict and the seeds of future conflict. UN بيد أن أسباب الصراع ونتائجه الثابتة وبذور الصراعات في المستقبل غالباً ما تكمن في استمرار الفقر ورفض حقوق الإنسان.
    We are sad and angry today, however, as yet another opportunity for peace has been lost and the seeds of hatred and grief are being sown. UN فها هي فرصة جديدة للسلام تضيع وبذور للكراهية والأحزان تُغرس.
    The majority of these returnees are assisted with food, clothing, farming tools and seeds to restart a normal life. UN ويحصل أغلبية هؤلاء العائدين على المساعدة في شكل أغذية وملابس وأدوات زراعة وبذور لاستئناف حياتهم العادية.
    This impedes farmers' access to improved varieties and high- quality seeds. UN وذلك يمنع المزارعين من الحصول على سلالات محسنة وبذور ذات نوعية جيدة.
    Algeria, Nigeria, Uganda and Zambia reported destroying large quantities of cannabis plants and seeds. UN وأفادت أوغندا والجزائر وزامبيا ونيجيريا بأنها أبادت كميات ضخمة من نباتات وبذور القنَّب.
    A package of assistance consisting of food, household goods, seeds and agricultural and shelter construction tools will be given to each family. UN وستمنح كل أسرة مجموعة من المساعدات تتألف من أغذية، وسلع منزلية، وبذور وآلات زراعية وآلات لبناء مأوى.
    In addition to transportation, returnees are provided with a one-month food ration, essential non-food items, seeds and agricultural tools. UN وبالاضافة الى النقل، يجري تزويد العائدين بحصة أغذية تغطي شهرا واحدا، وبأصناف غير غذائية أساسية، وبذور وأدوات زراعية.
    One hundred and twenty metric tonnes of UNICEF food and seeds were also delivered by air. UN وسُلمت أيضا بطريق الجو مائة وعشرون من اﻷطنان المترية من أغذية وبذور اليونيسيف.
    The seeds of this war can be found in the economic problems and difficulties of the country. UN وبذور تلك الحرب يمكن أن توجد في المشاكل الاقتصادية والمصاعب التي يواجهها البلد.
    Then there's, like, a lot of farm support, there's Rotag, Anderson's seeds. Open Subtitles ويوجد أيضاً الكثير من المشاريع الزراعية مثل روتاغ، وبذور أندرسون
    I'm allergic to rats and clingfilm and pumpkin seeds. Open Subtitles في الحقيقة, لديّ حساسية مِن الجرذان والأصدقاء المزعجين وبذور اليقطين.
    That is part of our democratic responsibility, the basis of good governance, the seed of meaningful change and the foundation of legitimacy. UN وذلك جزء من مسؤوليتنا الديمقراطية، وأساس الحكم الرشيد وبذور التغيير الحقيقي وأساس للشرعية.
    For example, 50 new and revised recommendations were adopted, double the number targeted, in four areas: fresh fruits and vegetables, meat, dry and dried produce, and seed potatoes. UN فعلى سبيل المثال، اعتمدت 50 توصية جديدة ومنقحة، وهو ضعف العدد المستهدف، في أربعة مجالات، هي: الفواكه والخضروات الطازجة، واللحوم، والمنتجات الجافة والمجففة، وبذور البطاطس.
    Soy, rapeseed, mustard seed, jatropha, palm, waste vegetable oils UN الصويا وبذور اللفت الزيتي وبذور الخردل، والجاتروفا والنخيل ونفايات الزيوت النباتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد