The replacement of equipment and software that are not Y2K compliant is under way. | UN | ويجري حاليا استبدال معدات وبرامج حاسوبية محل تلك التي هي غير ملائمة لعام ٢٠٠٠. |
Twenty-two missions of developing countries have been given hardware and software to facilitate their access. | UN | وتم توفير معدات وبرامج حاسوبية لاثنتين وعشرين بعثة من بعثات البلدان النامية لتيسير وصولها إلى تلك المعلومات والوثائق. |
There was also a need for increased office space and computer equipment for the members of the Commission and for additional hardware and software. | UN | وهناك حاجة أيضا إلى زيادة المساحة المكتبية وعدد معدات الحاسوب المتاحة لأعضاء اللجنة وإلى معدات وبرامج حاسوبية إضافية. |
LAN servers and software 5 40 000 200 000 | UN | وحدات توزيع وبرامج حاسوبية للشبكات المحلية |
Within the ICP framework, publications and computer programs will be prepared so as to assist exporters in getting acquainted with Slovakia and EU dual-use related legislation, important area-related documents and samples on their completion. | UN | وسيجري في إطار هذا البرنامج، إعداد منشورات وبرامج حاسوبية بغرض مساعدة المصدرين على الإلمام بتشريعات سلوفاكيا والاتحاد الأوروبي ذات الصلة بالاستخدام المزدوج، وبوثائق مهمة ذات الصلة بالموضوع وعينات عن إعدادها. |
Modem Server and software | UN | وحدة مركزية لخدمة الشبكة وبرامج حاسوبية |
Server and software 4 45 000 180 000 | UN | جهاز شبكة مركزي وبرامج حاسوبية |
Furthermore, the limited ability to maintain clearing-house hardware and software capability has increased the vulnerability of the websites to loss-of-service type system failures. | UN | علاوة على ذلك، فقد أدت الإمكانية المحدودة لصيانة قدرات غرفة تبادل المعلومات من أجهزة وبرامج حاسوبية إلى زيادة إمكانية تعرض المواقع الإليكترونية إلى حالات تَعطٌّل في عمل النظام من نوع فقدان الخدمة. |
Hard and software functional | UN | حواسيب وبرامج حاسوبية تؤدي وظيفتها |
The Commission has also recently acquired new hardware and software, which will allow it to conduct more comprehensive data searches. | UN | كما اقتنت مؤخرا أجهزة وبرامج حاسوبية جديدة ستسمح لها بإجراء تقصّيات للبيانات على نحو أكثر شمولا . |
A German seller sold to an Austrian buyer a computer printing system that comprised a printer, monitor, calculator and software. | UN | باع ألماني الى مشتر نمساوي جهاز طباعة حاسوبي يتكون من آلة طابعة وجهاز العرض المرئي وحاسبة وبرامج حاسوبية . |
The event, attended by high-ranking representatives of the business sector in the region, was aimed at allowing the ICT sector to discuss ways to foster the offering of cheaper hardware and software products for lower income markets. | UN | وقد هدف اللقاء، الذي حضره ممثلون رفيعو المستوى من قطاع الأعمال التجارية في المنطقة، إلى السماح لقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمناقشة السبل الرامية إلى تعزيز عرض معدات وبرامج حاسوبية أرخص أمام أسواق الدخل المنخفض. |
Voltage stabilizer Scanner Server and software | UN | حاســوب لخدمـة الشبكة وبرامج حاسوبية |
92. GIS are computer systems consisting of hardware and software for storing, manipulating, analysing and displaying geo-referenced or location-based data. | UN | 92 - نُظم المعلومات الجغرافية هي عبارة عن نُظم حاسوبية تتشكل من معدات وبرامج حاسوبية لخزن البيانات ذات المرجعية الجغرافية أو البيانات المكانية ومعالجتها وتحليلها وعرضها. |
IBM Corporation and HTE extended an offer of equipment (hardware and software applications) through the Criminal Justice Resource Center of the United States for use by the Office of the Prosecutor and the Rwanda Tribunal. | UN | وعرضت شركتا " IBM " و " HTE " تقديم معدات )في شكل معدات وبرامج حاسوبية( عن طريق مركز موارد العدالة الجنائية بالولايات المتحدة اﻷمريكية ليستخدمها مكتب المدعي العام ومحكمة رواندا. |
No technical data and software from this site may be downloaded or otherwise exported or re-exported into ... or to a national resident of ... and the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) ... | UN | لا يجوز استنساخ أي بيانات تقنية وبرامج حاسوبية أو نقلها أو إعادة نقلها بطريقة أخرى إلى شخص مقيم في ... وإلى الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا. |
This new organizational unity, together with purchases of desktop publishing hardware and software, has greatly improved coordination, boosted productivity and reduced the Department's use of costly outside typesetting and design. | UN | وقد أحدثت هذه الوحدة التنظيمية الجديدة، إلى جانب شراء معدات وبرامج حاسوبية للنشر المكتبي، تحسنا كبيرا في التنسيق، ورفعت اﻹنتاجية، وقللت من استعانة اﻹدارة بخدمات خارجية مكلفة لتنضيد الحروف وتصميم المنشورات. |
7. The capability for handling written data in the Unit has also expanded with the introduction of new computer hardware and software which offers the analysts a comprehensive means of storing, retrieving and manipulating data. | UN | ٧ - وقد اتسع نطاق القدرة على معالجة البيانات الخطية لدى الوحدة أيضا بعد ادخال أجهزة وبرامج حاسوبية جديدة من شأنها تزويد المحللين بوسائل شاملة لتخزين واسترجاع وتناول البيانات. |
Action is being taken to provide additional equipment and software, or to upgrade the existing equipment where necessary, in order to enable the information centres to have ready and timely access to Headquarters electronic transmission and information retrieval systems. | UN | وتتخذ الاجراءات من أجل توفير معدات وبرامج حاسوبية إضافية، أو من أجل رفع مستوى المعدات الموجودة حيثما تدعو الضرورة، بغية تمكين مراكز اﻹعلام من الوصول الى أنظمة المقر لنقل المعلومات واسترجاعها الكترونيا، وذلك بصورة فورية وفي الوقت المناسب. |
Savings were the result of lower costs than were budgeted for the acquisition of miscellaneous office equipment such as video recorders, time recorders and computer programs for a purchase order system that was needed to improve the procurement process. | UN | تعزى الوفورات في هذا البند الى كون التكاليف المتكبدة أقل من القيمة المدرجة في الميزانية، بالنسبة لشراء معدات مكتبية متنوعة مثل مسجلات الفيديو وأجهزة تسجيل الوقت وبرامج حاسوبية لنظام طلبات الشراء الذي تقتضيه الحاجة لتحسين عملية الشراء. |
29. For example, 21 requisitions for the purchase of computer hardware and peripherals, printers and other office supplies valued at $110,128 were received by the Purchasing Unit within a period of from 2 to 12 days. | UN | 29 - وعلى سبيل المثال، فقد تلقت وحدة المشتريات 21 طلب شراء لأجهزة وبرامج حاسوبية وطابعات ومهمات مكتبية أخرى بلغت قيمتها 128 110 دولارا، خلال فترة من يومين إلى 12 يوما. |