ويكيبيديا

    "وبربادوس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Barbados
        
    • and Barbuda
        
    Subsequently, Barbados, the Philippines, Spain and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسبانيا وبربادوس وجمهورية تنزانيا المتحدة والفلبين.
    Advised the team on matters of Hydrography, Cartography and Geodesy, in negotiations with Venezuela, Grenada and Barbados. UN عمل مستشارا للفريق بشأن مسائل الهيدروغرافيا ورسم الخرائط والجيوديسيا، في مفاوضات مع فنزويلا وغرينادا وبربادوس
    Subsequently, Australia, Austria, Barbados, Belgium, Finland, Greece, Hungary, Israel, Lebanon, Luxembourg, the Philippines, Portugal, Slovenia, Spain, Turkey and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسبانيا وأستراليا وإسرائيل وبربادوس والبرتغال وبلجيكا وتركيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وسلوفينيا والفلبين وفنلندا ولبنان ولكسمبرغ والنمسا وهنغاريا واليونان.
    In addition, UN-Oceans was informed of the establishment of a Friends of the Oceans group, chaired jointly by Australia and Barbados. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت شبكة الأمم المتحدة للمحيطات بإنشاء مجموعة لأصدقاء المحيطات، يشارك في رئاستها كل من أستراليا وبربادوس.
    We have already signed agreements with Mexico, Barbados and Portugal, and a while ago with the State of Qatar. UN وقد سبق أن وقعنا على اتفاقات مع المكسيك وبربادوس والبرتغال، وكنا، قبل مدة، قد وقعنا اتفاقا مع دولة قطر.
    Training in Human Rights Law and Humanitarian Law in San José, Costa Rica, Trinidad and Tobago and Barbados UN وتلقّى تدريبا على قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني في سان خوسيه، كوستاريكا، وترينيداد وتوباغو وبربادوس
    UNCTAD survey responses from Jamaica and Barbados allude to this fact. UN وتشير الردود الواردة من جامايكا وبربادوس على استقصاء الأونكتاد إلى ذلك.
    Noting also the progress reported by Barbados, Eritrea and Haiti toward establishing and operating licensing systems, UN وإذا تحيط علماً أيضاً بالتقدّم الذي أبلغت عنه إريتريا وبربادوس وهايتي نحو إنشاء وتشغيل نُظم تراخيص،
    This fifth cycle of Fellows includes nationals of Barbados, Cameroon, Indonesia, Kiribati, Mauritius, the Philippines, Samoa, Sao Tome and Principe and Venezuela. UN وتشمل هذه الدورة الخامسة من طالبي الزمالة مواطنين من إندونيسيا وبربادوس وساموا وسان تومي وبرينسيبي والفلبين وفنزويلا والكاميرون وكيريباتي وموريشيوس.
    Barbados is equally concerned to ensure that, in our hemisphere, the relics of a past cold war era give way to a new spirit of regional partnership, in which diverse political systems can coexist in harmony. UN وبربادوس مهتمة على نحو مماثل بأن تضمن أن آثار عصر الحرب الباردة في نصف كُرتنا الغربي، تفسح المجال لروح جديدة من الشراكة الإقليمية، التي يمكن معها للأنظمة السياسية المتنوعة أن تتعايش في وئام.
    After the vote, statements were made by the representatives of the United States, the Islamic Republic of Iran, Israel, the Sudan, Barbados, Jamaica and Egypt. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل والسودان وبربادوس وجامايكا ومصر.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Turkey, the United States, the Bolivarian Republic of Venezuela and Barbados. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو تركيا والولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية وبربادوس.
    These include: Trinidad and Tobago and Barbados. UN ومن بين هذه البلدان: ترينيداد وتوباغو، وبربادوس.
    Since 2001, international meetings have been held in Turkey, China, the Russian Federation, Barbados and Singapore. UN ومنذ عام 2001، عُقدت اجتماعات دولية في تركيا والصين والاتحاد الروسي وبربادوس وسنغافورة.
    Expressing its appreciation to the Governments of Barbados and Germany for their generous offers to confer legal capacity on the Adaptation Fund Board, UN وإذ يعرب عن تقديره لحكومتي ألمانيا وبربادوس لعرضهما السخي الذي يقضي بمنح مجلس صندوق التكيف الأهلية القانونية،
    Antigua and Barbuda, Barbados, Guyana, the Libyan Arab Jamahiriya, Swaziland and Uganda joined in sponsoring the amendment. UN وانضمت أنتيغوا وبربودا وأوغندا وبربادوس والجماهيرية العربية الليبية وسوازيلند وغيانا إلى مقدمي التعديل.
    Statements before the vote were made by the representatives of Botswana and Barbados. UN وأدلى ببيانين قبل التصويت ممثلا بوتسوانا وبربادوس.
    Barbados does not support any actor, State and non-State alike, in the use or proliferation of such weapons, nor does it intend to lend any such support or to change its stated position in respect of weapons of mass destruction. UN وبربادوس لا تدعم أي جهة فاعلة، أو دولة، أو جهة غير دولة، على السواء، في استخدام هذه الأسلحة أو نشرها، ولا تزمع أن تقدم أي دعم أو أن تغير مركزها المعلن فيما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل.
    Barbados is now in the process of implementing the provisions of these treaties. UN وبربادوس حالياً بصدد تنفيذ أحكام هاتين المعاهدتين.
    Comments were made and questions were posed by the representatives of Barbados, Brazil and Japan, as well as by the observer for Nicaragua. UN وأبدى ممثلو البرازيل وبربادوس واليابان، وكذلك المراقب عن نيكاراغوا، تعليقات وطرحوا أسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد