There are a number of regional agreements, including the Helsinki and Barcelona Conventions and the Kuwait Protocol. | UN | برغم وجود عدد من الاتفاقات اﻹقليمية، بما في ذلك اتفاقيات هلسنكي وبرشلونة وبروتوكول الكويت. |
In 2007 more than 70 writers and publishers attended 26 international book fairs, including the most important ones, in Frankfurt, Guadalajara and Barcelona. | UN | وفي عام 2007، حضر أكثر من 70 كاتباً وناشراً 26 معرضاً دولياً للكتاب، بما في ذلك أهمها، في فرانكفورت وغوادالاخارا وبرشلونة. |
A study is underway on interlinkages between the Basel and Barcelona conventions. | UN | ويجري القيام بدراسة عن الصلات المشتركة بين اتفاقيتي بازل وبرشلونة. |
They also reaffirmed the broad series of undertakings entered into at earlier ministerial meetings in London and Barcelona. | UN | وأعادا تأكيد الطائفة الواسعة من الالتزامات المتعهد بها في الاجتماعين السابقين المعقودين في لندن وبرشلونة. |
He showed me your audition tape for Blood and Barcelona. | Open Subtitles | لقد أراني شريط تجربة الأداء الخاص بك لـ: الدم وبرشلونة |
Dude, Blood and Barcelona just got financed. | Open Subtitles | عزيزي , الدم وبرشلونة للتو حصلت على تمويله |
Bangkok, 28 September to 9 October 2009, and Barcelona, 2 - 6 November 2009 | UN | بانكوك، 28 أيلول/سبتمبر-9 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وبرشلونة 2-6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 |
The European Commission has also performed security audits at the airports of Madrid (Barajas) and Barcelona. | UN | كما قامت اللجنة الأوروبية بمراجعة الإجراءات الأمنية في مطاري مدريد (باراخا) وبرشلونة. |
The anticipated benefits stemming from the MENA economic summit and the Euro-Mediterranean Conference, held in Amman and Barcelona respectively during the fourth quarter of 1995, are expected to favourably affect economic growth and trade developments in the more diversified economies of the region. | UN | ويُنتظر أن تؤثــــر الفوائد المتوقعة من مؤتمر القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا ومؤتمر أوروبا - البحر المتوسط، اللذين عُقدا في عمان وبرشلونة على التوالي خلال الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥، تأثيرا إيجابيا على النمو الاقتصادي والتطورات التجارية في الاقتصادات اﻷكثر تنوعا في المنطقة. |
" At our meeting today we continued to make good progress in our discussions about Gibraltar in the atmosphere of friendship and understanding which links the United Kingdom and Spain, reaffirming the full range of commitments that we assumed at our previous meetings in London and Barcelona. | UN | " في اجتماعنا اليوم، واصلنا إحراز تقدم في محادثاتنا بشأن جبل طارق في جو الصداقة والتفاهم اللذين يجمعان بين المملكة المتحدة وإسبانيا، وأعدنا تأكيد كامل الالتزامات التي تعهدنا بها في اجتماعينا السابقين في لندن وبرشلونة. |
" At our meeting today we continued to make good progress in our discussions about Gibraltar in the atmosphere of friendship and understanding which links the United Kingdom and Spain, reaffirming the full range of commitments that we assumed at our previous meetings in London and Barcelona. | UN | " في اجتماعنا اليوم، واصلنا إحراز تقدم في محادثاتنا بشأن جبل طارق في جو الصداقة والتفاهم الذي يجمع بين المملكة المتحدة وإسبانيا، وأعدنا تأكيد كامل الالتزامات التي تعهدنا بها في اجتماعينا السابقين في لندن وبرشلونة. |
Report of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention on its seventh session, held in Bangkok from 28 September to 9 October 2009, and Barcelona from 2 to 6 November 2009 | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته السابعة المعقودة في بانكوك في الفترة من 28 أيلول/سبتمبر إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبرشلونة في الفترة من 2 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 |
260. As part of the London Convention and Protocol Technical Cooperation and Assistance Programme, IMO/UNEP and the Programme for the Assessment and Control of Pollution in the Mediterranean Region organized a regional workshop, held in Rome from 20 to 22 May 2009, on the promotion of the London and Barcelona Dumping Protocols for Mediterranean countries. | UN | 260 - وكجزء من برنامج التعاون التقني والمساعدة التقنية التابع لاتفاقية لندن وبروتوكول لندن، نظمت ورشة عمل إقليمية مشتركة بين المنظمة البحرية الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج تقييم ومكافحة التلوث في منطقة البحر الأبيض المتوسط، في روما، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2009، عن الترويج لبروتوكولَيْ لندن وبرشلونة المتعلقين بالإغراق لبلدان البحر الأبيض المتوسط. |