ويكيبيديا

    "وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNDP and the World Bank
        
    • UNDP and World Bank
        
    The National Transitional Government of Liberia, UNMIL, UNDP and the World Bank work closely together within these structures. UN وتعمل الحكومة الانتقالية والبعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي بصورة وثيقة ضمن هذين الهيكلين.
    In eastern Sudan, UNHCR, UNDP and the World Bank are collaborating through the Transitional Solutions Initiative to support host populations and refugees who have lived in the area for decades. UN وفي شرق السودان، تتعاون المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي من خلال مبادرة الحلول الانتقالية من أجل تقديم الدعم لسكان البلد المضيف وللاجئين الذين يعيشون في المنطقة لعقود من الزمن.
    UN-Habitat also participates in joint programming for the Democratic Republic of the Congo with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), UNDP and the World Bank. UN ويشارك موئل الأمم المتحدة أيضاً في البرمجة المشتَرَكة لصالح جمهورية الكونغو الديمقراطية مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    Collaboration with IOMC organizations, UNDP and the World Bank in the development of guidance materials and regional activities UN التعاون مع منظمات البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي في وضع مواد إرشادية ونشاطات إقليمية
    Cooperation and coordination with United Nations bodies: Department for Policy Coordination and Sustainable Development, UNCHS, WHO, WMO, FAO, UNICEF, UNESCO, UNDP and World Bank. UN التعاون والتنسيق مع هيئات اﻷمم المتحدة: إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ومنظمة الصحة العالمية، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، ومنظمة اﻷغذية والزراعة، واليونيسيف، واليونسكو، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    A Facilitation Committee (FC) was established by IFAD, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank in 1997 to provide support and advice to the GM. UN وفي عام 1997، قام الصندوق المذكور وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي بإنشاء لجنة تيسير لتقديم الدعم وإسداء المشورة للآلية العالمية.
    With regard to the Global Environment Facility, the roles of the implementing agencies required more attention, as did the relationship between UNEP, UNDP and the World Bank on the one hand and the multilateral environmental agreements on the other. UN وفيما يتعلق بمرفق البيئة العالمية، تتطلب أدوار الوكالات المنفذة مزيداً من الاهتمام، وبنفس القدر العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي من ناحية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف من الناحية الأخرى.
    All actors -- particularly UNHCR, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank -- should thus redouble their efforts to achieve better coordination, activities, particularly in the field. UN فكل العناصر الفاعلة وخاصة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي لا بد بالتالي أن تضاعف جهودها للنهوض بمستوى التنسيق والأنشطة ولا سيما على مستوى الميدان.
    The activities of IFAD, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank as well as other relevant organizations in support of the GM. UN `3` أنشطة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وكذلك المنظمات الأخرى ذات الصلة في مجال دعم الآلية العالمية.
    Memorandums of understanding were signed with other agencies, such as the World Health Organization (WHO), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank. UN وتم توقيع مذكرات تفاهم مع وكالات أخرى مثل منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    Collaboration with IOMC organizations, UNDP and the World Bank in the development of guidance materials and regional activities UN التعاون مع منظمات البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي في وضع مواد إرشادية ونشاطات إقليمية
    The United Nations system was also represented at senior level by representatives of the Department of Political Affairs, the Department of Economic and Social Affairs, IMF, UNDP and the World Bank. UN ومثل منظومة الأمم المتحدة أيضا على مستوى كبار المسؤولين، ممثلون عن إدارة الشؤون السياسية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وصندوق النقد الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    A Facilitation Committee (FC) was established by IFAD, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank in 1997 to provide support and advice to the Global Mechanism. UN وقام الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي بإنشاء لجنة تيسير في 1997 لتوفير الدعم والمشورة للآلية العالمية.
    The activities of IFAD, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank as well as other relevant organizations in support of the GM. GE.05-62732 UN `3` أنشطة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وكذلك المنظمات الأخرى ذات الصلة في مجال دعم الآلية العالمية.
    The fourth Tokyo International Conference on African Development, which took place in Yokohama in May this year, was co-organized by Japan, the United Nations, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank. UN إن مؤتمر طوكيو الدولي الرابع لتنمية أفريقيا، الذي عقد في يوكوهاما في أيار/مايو من هذا العام، اشتركت في تنظيمه اليابان والأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    It was developed jointly by UNCTAD, the World Trade Organization, the International Monetary Fund, the International Trade Centre, UNDP and the World Bank to support LDC governments in trade, capacity-building and in integrating trade issues into national development strategies. UN فقد شارك في وضعه كل من الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية وصندوق النقد الدولي ومركز التجارة الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي لدعم حكومات أقل البلدان نمواً في مجالي التجارة وبناء القدرات وفي إدراج قضايا التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    The United Nations Statistics Division has also been active in national capacity-building by undertaking several country projects and by organizing several regional and international workshops jointly with UNEP, UNDP and the World Bank. UN كما نشطت الشعبة في مجال بناء القدرات الوطنية، وذلك بالاضطلاع بعدة مشاريع قطرية وبتنظيم عدة حلقات تدريبية إقليمية ودولية بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    She is planning meetings with UNESCO in January 1999 and with UNICEF, UNDP and the World Bank in February 1999 so as to be able to supplement this report orally at the Commission’s fifty-fifth session. UN وتعتزم عقد اجتماعات مع اليونيسكو في كانون الثاني/يناير 1999. ومع اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي في شباط/فبراير 1999، حتى يتسنى لها استكمال هذا التقرير شفوياً في الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    Pledges of US$ 4.5 million have been made to the Trust Fund by the European Community, Denmark, Canada, United Kingdom, Norway, the Netherlands, Sweden, UNDP and the World Bank. UN ووصلت التبرعات المعلنة من جانب الجماعة الأوروبية والدانمرك وكندا والمملكة المتحدة والنرويج وهولندا والسويد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي لهذا الصندوق الاستئماني إلى 4.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Cooperation and coordination with United Nations bodies: Department for Policy Coordination and Sustainable Development, UNCHS, WHO, WMO, FAO, UNICEF, UNESCO, UNDP and World Bank. UN التعاون والتنسيق مع هيئات اﻷمم المتحدة: إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ومنظمة الصحة العالمية، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، ومنظمة اﻷغذية والزراعة، واليونيسيف، واليونسكو، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد