ويكيبيديا

    "وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations Collaborative Programme
        
    • UN-REDD Programme
        
    • United Nations Collaborative Programme on
        
    A number of specialized funds such as the Congo Basin Forest Fund, the MDG Achievement Fund and the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (UN-REDD Programme), have been established to help reduce emissions from deforestation and forest degradation. UN وقد تم إنشاء عدد من الصناديق المتخصصة للمساعدة على تخفيض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتدهورها، مثل صندوق غابات حوض الكونغو، وصندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الإنبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    Key areas will be in the area of capacity development for climate change adaptation and the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (UN-REDD), which is implemented by UNDP, UNEP and the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN وسيكون المجالان الرئيسيان للتعاون هما تنمية القدرات اللازمة للتكيف مع تغير المناخ وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، الذي ينفذه البرنامج الإنمائي واليونيب ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة.
    Similar initiatives have already been launched, for instance, to harmonize the work of the World Bank's Forest Carbon Partnership Facility and the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (UN-REDD). UN وعلى سبيل المثال، تم بالفعل إطلاق مبادرات مماثلة للمواءمة بين عمل مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات التابع للبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    Rainforest Foundation participated in a joint mission of the World Bank and the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries to the Democratic Republic of the Congo in February 2010 to finalize the country's project proposal. UN اشتركت المنظمة في بعثة مشتركة للبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات في البلدان النامية، أوفدت إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في شباط/فبراير 2010 لاستكمال المشاريع المقترحة للبلد.
    With regard to training, participants sought further opportunities, especially relating to access to funding avenues such as the CDM and the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries. UN 57- وفيما يتعلق بالتدريب، سعى المشاركون إلى الحصول على مزيد من الفرص، ولا سيما فيما يتعلق بالوصول إلى وسائل تمويل مثل آلية التنمية النظيفة وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (UN-REDD Programme), which was launched in 2008 to assist developing countries in preparing and implementing national strategies in this field, builds on the convening power and expertise of FAO, UNDP and UNEP. UN وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، الذي دُشن في 2008 بمساعدة البلدان النامية على إعداد وتنفيذ استراتيجياتها الوطنية في هذا المجال، يعتمد على ما لدى الفاو والبرنامج الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من قدرة على الدعوة لعقد المؤتمرات ودراية فنية.
    the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (UN-REDD Programme), which was launched in 2008 to assist developing countries in preparing and implementing national strategies in this field, builds on the convening power and expertise of FAO, UNDP and UNEP. UN وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، الذي دُشن في 2008 بمساعدة البلدان النامية على إعداد وتنفيذ استراتيجياتها الوطنية في هذا المجال، يعتمد على ما لدى الفاو والبرنامج الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من قدرة على الدعوة لعقد المؤتمرات ودراية فنية.
    An anti-corruption training-of-trainers workshop was held in Turin, Italy, from 15 to 18 April 2013 and involved 26 participants from UNDP, the World Health Organization, the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries and UNODC. UN وعُقدت حلقة عمل لتدريب المدرِّبين خاصة بمكافحة الفساد في الفترة من 15 إلى 18 نيسان/أبريل 2013 في تورين بإيطاليا، ضمّت ستة وعشرين مشاركاً من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    An anti-corruption training-of-trainers workshop was held in Turin, Italy, from 15 to 18 April 2013 and involved 26 participants from UNDP, the World Health Organization, the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries and UNODC. UN وعُقدت حلقة عمل لتدريب المدرِّبين بشأن مكافحة الفساد في الفترة من 15 إلى 18 نيسان/أبريل 2013 في تورينو بإيطاليا، ضمّت ستة وعشرين مشاركاً من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    The two major multilateral REDD programmes, the Forest Carbon Partnership Facility and the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries are both in the process of finalizing guidance on social and environmental safeguards for the planning (REDD readiness phase) and implementation of national REDD-plus programmes. UN والبرنامجان الرئيسيان المتعددا الأطراف في إطار المبادرة، وهما مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات، وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، كلاهما بصدد وضع الصيغة النهائية لتوجيهات بشأن الضمانات الاجتماعية والبيئية لأغراض التخطيط (مرحلة التأهب للمبادرة) ولأغراض تنفيذ البرامج الوطنية للمبادرة المعززة.
    The UN-REDD Programme is a United Nations Collaborative initiative on REDD+ in developing countries. UN وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية مبادرةُ تعاون أطلقتها الأمم المتحدة في إطار المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد