ويكيبيديا

    "وبرنامج تدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training programme
        
    • training module
        
    • Training Program
        
    • internship programme
        
    Mainstream education, the Youth training programme and special courses will equip young people for optimal social participation, allowing them to enter the labour force as fully-fledged citizens. UN وسيؤدي التعليم العام وبرنامج تدريب الشباب والدورات الخاصة إلى إعداد الشباب للمشاركة الاجتماعية المثلى، مما يتيح لهم الانضمام إلى قوة العمل كمواطنين كاملي الأهلية.
    This group has shown particular interest, for example, in: the training programme for teaching assistant jobs for working with pupils with disabilities and the training programme for nurses for the elderly and disabled. UN وقد أبدت هذه الفئة اهتماما خاصا، على سبيل المثال بما يلي: برنامج التدريب على وظائف مساعد تدريس للعمل مع التلاميذ ذوي الإعاقة، وبرنامج تدريب الممرضات اللاتي يتعاملن مع المسنين وذوي الإعاقة.
    The package will include survey instruments and an interview guide, methodological guidelines, the training programme and materials and guidance on staff recruitment and overall logistics. UN وستشتمل مجموعة الأدوات على أدوات للدراسات الاستقصائية ودليل إرشادي للمقابلات، ومبادئ توجيهية منهجية، وبرنامج تدريب ومواد تدريبية وتوجيهات بشأن استقدام الموظفين والخدمات اللوجستية الشاملة.
    Through the organization of 2 four-day workshops for 23 senior officers; a one-month training programme for 297 new corrections officers; a 10-day workshop and a 2-day workshop for a total of 11 Directorate of Prison Administration trainers; and the development and implementation of the registrar's manual in all the prisons UN من خلال تنظيم حلقتي عمل لمدة أربعة أيام لـ 23 من كبار المسؤولين؛ وبرنامج تدريب لمدة شهر واحد لـ 297 موظف سجون جديدا وحلقة عمل لمدة 10 أيام، وحلقة عمل لمدة يومين لما مجموعه 11 مدربا بمديرية إدارة السجون؛ ووضع وتطبيق دليل شؤون التسجيل في جميع السجون
    For instance, the Prosecutor-General's Office of the Russian Federation approved a code of ethics and a training programme for employees of the public prosecution service in 2010. UN فعلى سبيل المثال، أقرّ مكتب النائب العام في الاتحاد الروسي، عام 2010، مدوّنة أخلاقيات مهنية وبرنامج تدريب لموظفي النيابة العامة.
    RDA continued to support training courses for reviewers under the Convention, and a separate online training programme on national systems, adjustments and modalities for accounting of assigned amount under the Kyoto Protocol. UN وواصل البرنامج دعم دورات التدريب لفائدة خبراء الاستعراض بموجب الاتفاقية، وبرنامج تدريب إلكتروني مباشر منفصل بشأن النظم الوطنية والتسويات وطرائق حساب الكميات المسندة بموجب بروتوكول كيوتو.
    78. Equally urgent is the agreement of a joint doctrine and training programme for Joint Integrated Units. UN 78 - ويتسم بذات الإلحاح الاتفاق بشأن وضع عقيدة موحدة وبرنامج تدريب مشترك للوحدات المتكاملة المشتركة.
    These efforts have been articulated and implemented in activities such as the UNHCR/Magsaysay Centres for Women, the Women’s Literacy training programme, the provision of food supplements for female pupils, and training and income-generating activities for female heads of household. UN وهذه الجهود قد صيغت ونفذت في شكل أنشطة من قبيل مراكز مغسايساي للمرأة التابعة للمفوضية، وبرنامج تدريب المرأة على اﻹلمام بالقراءة والكتابة، وتوفير اﻹضافات الغذائية للتلميذات، واﻷنشطة التدريبية واﻷنشطة المدرة للدخل للقائمات على اﻷسر المعيشية.
    The following are among the main human resources training programmes: the National Apprenticeship Programme; the On-the-job training programme; the Deduction Programme; and the Youth Training and Employment Programme. UN والبرامج التالية هي من بين البرامج الرئيسية لتنمية الموارد البشرية: البرنامج الوطني للتلمذة الصناعية؛ وبرنامج التدريب أثناء العمل؛ والبرنامج الاستنتاجي؛ وبرنامج تدريب واستخدام الشباب.
    The Board provides funding to support programmes run by National Sports Associations and the Elite training programme for HKSAR's top athletes at the Hong Kong Sports Institute. UN ويقدم المجلس التمويل لبرامج الدعم التي تديرها الرابطات الرياضية الوطنية وبرنامج تدريب النخبة لكبار رياضيي منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في معهد هونغ كونغ للرياضة.
    A staff development training programme for all standard software is in place and is coordinated with the staff training programme. UN كما يجري تنفيذ برنامج تدريبي لتطوير قدرات الموظفين على استخدام جميع البرمجيات الرائجة، ويجري التنسيق بين هذا البرنامج وبرنامج تدريب الموظفين.
    Evaluations initiated included an assessment of the guided tours operation and the training programme for Broadcasters and Journalists from Developing Countries. UN وتشمل عمليات التقييم التي بدأ إجراؤها تقييم عملية الجولات المصحوبة بمرشدين وبرنامج تدريب المذيعين والصحفيين من البلدان النامية.
    The daily press briefing, the United Nations television service and the training programme for broadcasters and journalists from developing countries should also continue. UN وقال إن اجتماع الإحاطة الذي يعقد يوميا للصحافيين، والخدمات التلفزيونية للأمم المتحدة وبرنامج تدريب المذيعين والصحافيين من البلدان النامية أنشطة ينبغي أن تستمر أيضا.
    This includes the Nursery Teachers training programme which lasts for a period of two years and the In-service Primary Teachers training programme which is of the same duration; UN ويشمل ذلك برنامج تدريب معلمي الحضانة، الذي يستغرق سنتين، وبرنامج تدريب معلمي المرحلة الابتدائية أثناء الخدمة، ويستغرق نفس الفترة؛
    Implementation of a global gender training strategy is also under way, as well as improvements to the senior leadership programme, the senior mission leaders' course and the senior mission administrative resource training programme. UN وتنفَّذ حاليا أيضا استراتيجية شاملة للتدريب على المسائل المتعلقة بالمرأة، وتُدخل تحسينات على برنامج تدريب كبار المسؤولين وبرنامج تدريب كبار المسؤولين في البعثات على إدارة الموارد.
    The elimination of discrimination also figures among the topics of the Department's training programme for Broadcasters and Journalists from Developing Countries and the training programme for Palestinian Media Practitioners. UN والقضاء على التمييز هو أيضا من مواضيع برامج الإدارة للتدريب الموجهة للمذيعين والصحفيين من البلدان النامية وبرنامج تدريب العاملين في وسائط الإعلام الفلسطينية.
    Among other things, the applicant has provided a programme for its exploration activities and a programme for environmental monitoring, as well as a training programme for developing country scientists. UN وقدم مقدم الطلب، في جملة أمور، برنامجاً لأنشطته الاستكشافية وبرنامجاً للرصد البيئي، وبرنامج تدريب لعلماء من البلدان النامية.
    Within the framework of the community centres activation project, those centres were established in collaboration with UNIFEM and a Young Men's Christian Association women's training programme. UN وفي إطار مشروع تنشيط المراكز المجتمعية، أُنشئت هذه المراكز بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبرنامج تدريب للمرأة تابع لجمعية الشبان المسيحيين.
    These include a CD-ROM compilation of NHRI-related constitutional provisions and legislation and their annual reports, a CD-ROM-based training module for UNCTs on NHRIs and an update of the publication National Human Rights Institutions: A Handbook on the Establishment and Strengthening of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN وهي تشمل تجميعا للتشريعات والأحكام الدستورية الخاصة بالمؤسسات الوطنية ولتقاريرها السنوية، مسجلة على أقراص مدمجة؛ وبرنامج تدريب مسجل على أقراص مدمجة للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة يتعلق بالمؤسسات الوطنية؛ ونسخة مستكملة من المنشور: المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان: دليل لإنشاء وتدعيم المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The activities have benefited from international programmes, such as the Mission Idea Contest and the CanSat Leader Training Program, as well as from educational activities of the American Institute of Aeronautics and Astronautics. UN وقد استفادت هذه الأنشطة من البرامج الدولية، مثل مسابقة أفكار من أجل البعثات وبرنامج تدريب قيادات كانسات وكذلك من الأنشطة التعليمية التي يضطلع بها المعهد الأمريكي للملاحة الجوية والفضائية.
    The President also reported on the Tribunal's capacity-building programmes, including regional workshops on dispute settlement and the law of the sea, an annual training programme for government officials and researchers on dispute settlement under the Convention, and the Tribunal's internship programme. UN كما قدم الرئيس تقريرا عن برامج المحكمة المتعلقة ببناء القدرات، بما فيها حلقات عمل إقليمية بشأن تسوية المنازعات وقانون البحار، وبرنامج تدريب سنوي للمسؤولين الحكوميين والباحثين بشأن تسوية بموجب الاتفاقية وبرنامج المحكمة للتدريب الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد