ويكيبيديا

    "وبرنامج عمل بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Programme of Action on
        
    • and a programme of action on
        
    Consolidated report containing a draft declaration and Programme of Action on a culture of peace UN تقرير موحد يتضمن مشروعي إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام
    Consolidated report containing a draft declaration and Programme of Action on a culture of peace UN تقرير موحد يتضمن مشروع إعلان وبرنامج عمل بشأن
    Consolidated report containing a draft declaration and Programme of Action on a culture of peace UN تقرير موحد يشمل مشروع إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام
    Follow-up to the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN 66/116 متابعة إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام
    In addition to calling for a declaration and a programme of action on the subject, the Assembly had decided to consider the question as a separate item of its agenda. UN وعلاوة على اعتماد إعلان وبرنامج عمل بشأن هذا الموضوع، قررت الجمعية العامة إدراج هذه المسألة كبند في جدول أعمالها.
    66/116 Follow-up to the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN 66/116 متابعة إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام
    53/243 A Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN 53/243 ألف إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام
    Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام
    We have before us a Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace, the implementation of which should be undertaken with firmness by the international community, particularly the United Nations. UN فمعروض علينا إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام، وهو اﻹعلان الذي ينبغي للمجتمع الدولي، ولﻷمم المتحدة خاصة، أن ينفذه بجدية.
    The General Assembly's adoption today of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace has been a kind of prelude to the International Year for the Culture of Peace and the International Decade for a Culture of Peace and Non-violence for the Children of the World. UN فاعتماد الجمعية العامة اليوم لاعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام بمثابة مقدمة للسنة الدولية لثقافة السلام والعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف ﻷطفال العالم.
    We particularly wish to convey our gratitude to the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations, Ambassador Chowdhury, who assumed the difficult task of coordinating the consultations, for his major contribution to the production of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. UN ونود أن نخص بالشكر الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة، السفير تشاودري، الذي اضطلع بالمهمة الصعبة المتمثلة في تنسيق المشاورات، ومساهمته الهامة في إصدار إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام.
    The Assembly will now take a decision on draft resolution A/53/L.79, entitled “Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace” and which has two parts. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار A/53/L.79، المعنون " إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام " والذي يشتمل على جزأين.
    53/243. Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN ٥٣/٢٤٣ - إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام
    53/243 A-B Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN 53/243 ألف وباء إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام
    53/243 A-B Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN 53/243 ألف وباء إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام
    We have before us the Secretary-General's report in document A/53/370, containing the draft declaration and Programme of Action on a culture of peace. UN ومعروض علينا تقرير اﻷمين العام في الوثيقة A/53/370، التي تتضمن مشروع القرار وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام.
    We thank him for providing the elements for a draft declaration and Programme of Action on a culture of peace, which we believe provide a useful basis for elaborating a draft declaration and programme of action. UN فنحن نشكره على توفيره العناصر لمشروع إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام، ونعتقد أنها توفر أساسا مفيدا ﻹعداد مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل.
    Lastly, my delegation wishes to express its firm commitment to participating actively, at the fifty-third session of the General Assembly, in the study of a draft declaration and Programme of Action on a culture of peace, which we hope will be widely welcomed. UN أخيرا، يود وفد بلدي أن يعرب عن التزامه التام بالاشتراك بشكل نشط، في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، في دراسة مشروع إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام، ونأمل أن تلقى الترحيب على نطاق واسع.
    The draft resolution takes note of the report of the Director-General of UNESCO, contained in document A/52/292, which outlines the elements for a draft provisional declaration and Programme of Action on a culture of peace. UN ويحيط مشروع القرار علما بتقرير المدير العام لليونسكو، الوارد في الوثيقة A/52/292 والذي يحدد عناصر مشروع مؤقت ﻹعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام.
    The General Assembly, by its resolution 51/101 of 12 December 1996 entitled “Culture of peace”, which was proposed by 76 Member States, has already undertaken through the United Nations system, the task of preparing a declaration and a programme of action on the culture of peace. UN وقد تولت الجمعية العامة، بموجب قرارها ١٥/١٠١ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ والمعنون " ثقافة السلام " ، والذي اقترحته ٦٧ دولة من الدول اﻷعضاء، مهمة إعداد إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام، وذلك من خلال منظومة اﻷمم المتحدة.
    A central-level 2005 returns strategy and a programme of action on communities and returns need to be adopted and implemented (both priorities). UN ويتعين القيام على الصعيد المركزي بوضع وتنفيذ استراتيجية لعمليات العودة لعام 2005 وبرنامج عمل بشأن الطوائف وعمليات العودة لعام 2005 (كلاهما من الأولويات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد