The system is geared to read only Lebanese passports and identity cards, however. | UN | إلا أن النظام معد ليقرأ الجوازات وبطاقات الهوية اللبنانية فقط. |
Rwandans are linked to their communes by a system of compulsory registration and identity cards. | UN | فالروانديون يرتبطون بكميوناتهم عن طريق نظام من التسجيل القسري وبطاقات الهوية. |
In addition to a photograph and signature, another biometric feature may be incorporated into passports and identity cards - also in encrypted form; details will have to be specified in a special federal law. | UN | وبالإضافة إلى الصورة الفوتوغرافية والتوقيع، يمكن أيضا أن تُدخل في جوازات السفر وبطاقات الهوية خاصية قياس السمات الحيوية في شكل مكوّد أيضا؛ وسيتعين إيراد التفاصيل المتعلقة بذلك في قانون اتحادي خاص. |
Two new Pass and ID Assistants for the issuance of passes and identification cards in the regional offices | UN | مساعدان جديدان لشؤون التصاريح وبطاقات الهوية من أجل أعمال إصدار التصاريح وبطاقات الهوية في المكاتب الإقليمية |
Turkish Cypriots were entitled to and had been issued Cypriot passports, identity cards and other official documents, which enabled them to enjoy all the benefits of her country's European Union membership. | UN | ويتمتع القبارصة الأتراك بحق الحصول على جوازات سفر قبرصية، وقد صدرت لهم تلك الجوازات، وبطاقات الهوية والوثائق الرسمية الأخرى، التي تمكنهم من التمتع بجميع مزايا عضوية بلدهم في الاتحاد الأوروبي. |
This particularly concerns passports, identity cards and similar documents. | UN | وينطبق ذلك تحديداً على جوازات السفر وبطاقات الهوية الشخصية وما شابهها من وثائق. |
Funding had been allocated to that end and procedures for the issue of birth certificates and national identity cards had been streamlined. | UN | وقد خُصّصت أموال لهذا الغرض وبُسّطت إجراءات إصدار شهادات الميلاد وبطاقات الهوية الوطنية. |
This has been complemented by the free issuance of birth certificates and identity cards to mothers. | UN | ويكتمل ذلك بإعطاء الأمهات شهادات الميلاد وبطاقات الهوية مجانا. |
Regional governments have taken measures to cut the bureaucratic red-tape, which has had positive implications of cost efficiency in filing for Birth Certificates and identity cards. | UN | وقد اتخذت حكومات الأقاليم تدابير للحد من الإجراءات البيروقراطية، الأمر الذي كانت له آثار إيجابية في رفع كفاءة تكاليف شهادات الميلاد وبطاقات الهوية. |
4. Calls upon Israel to desist from imposing Israeli citizenship and Israeli identity cards on the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan, and from its repressive measures against the population of the occupied Syrian Golan; | UN | 4 - تطلب إلى إسرائيل أن تكف عن فرض الجنسية الإسرائيلية وبطاقات الهوية الإسرائيلية على المواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل وأن تكف عن اتخاذ التدابير القمعية ضد سكان الجولان السوري المحتل؛ |
4. Calls upon Israel to desist from imposing Israeli citizenship and Israeli identity cards on the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan, and from its repressive measures against the population of the occupied Syrian Golan; | UN | 4 - تطلب إلى إسرائيل أن تكف عن فرض الجنسية الإسرائيلية وبطاقات الهوية الإسرائيلية على المواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل وأن تكف عن اتخاذ التدابير القمعية ضد سكان الجولان السوري المحتل؛ |
4. Calls upon Israel to desist from imposing Israeli citizenship and Israeli identity cards on the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan and from its repressive measures against the population of the occupied Syrian Golan; | UN | 4 - تطلب إلى إسرائيل أن تكف عن فرض الجنسية الإسرائيلية وبطاقات الهوية الإسرائيلية على المواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل وأن تكف عن اتخاذ التدابير القمعية ضد سكان الجولان السوري المحتل؛ |
The State party should also ensure that the rights and entitlements of all children of Nubian descent, and other children in a similar situation, to citizenship and national identity cards are fully respected. | UN | كما ينبغي أن تكفل الدولة الطرف الاحترام الكامل لحقوق وامتيازات الأطفال المنحدرين من أصل نوبي وغيرهم من الأطفال الذين يعيشون وضعاً مماثلاً فيما يتعلق بالجنسية وبطاقات الهوية الوطنية. |
4. Calls upon Israel to desist from imposing Israeli citizenship and Israeli identity cards on the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan and from its repressive measures against the population of the occupied Syrian Golan; | UN | 4 - تطلب إلى إسرائيل أن تكف عن فرض الجنسية الإسرائيلية وبطاقات الهوية الإسرائيلية على المواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل وأن تكف عن اتخاذ التدابير القمعية ضد سكان الجولان السوري المحتل؛ |
4. Calls upon Israel to desist from imposing Israeli citizenship and Israeli identity cards on the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan, and from its repressive measures against the population of the occupied Syrian Golan; | UN | 4 - تطلب إلى إسرائيل أن تكف عن فرض الجنسية الإسرائيلية وبطاقات الهوية الإسرائيلية على المواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل وأن تكف عن اتخاذ التدابير القمعية ضد سكان الجولان السوري المحتل؛ |
This proof must show a photo, address, citizenship and birth date, and it is permitted to use a combination of approved documents, including passports, national identity cards and family books with photos. | UN | ويجب أن يشتمل إثبات الهوية على صورة شخصية للناخب وعنوانه وجنسيته وتاريخ ميلاده، ويجوز استخدام مجموعة من الوثائق المعتمدة، بما في ذلك جوازات السفر وبطاقات الهوية الوطنية وسجلات الأسرة المزودة بصور. |
The project to enhance the security features of travel documents including Passports and identification cards has been finalised. | UN | استكمل المشروع الرامي إلى تعزيز السمات الأمنية لوثائق السفر، بما في ذلك جوازات السفر وبطاقات الهوية. |
Registration of participants and identification cards | UN | تسجيل المشتركين وبطاقات الهوية |
Oh, security systems. Y'know, entry codes, ID cards, that sort of thing. | Open Subtitles | أنظمة الأمن، كما تعرف،رموز الولوج وبطاقات الهوية وما إلى ذلك |
Retention of passport and identity papers so that the worker cannot leave or prove his or her identity and status; | UN | ● مصادرة جواز السفر وبطاقات الهوية لكيلا يتمكّن العامل من المغادرة أو من إثبات هويته ووضعه؛ |
The days and hours of operation of these two Pass and Identification facilities will be as follows: | UN | وستكون أيام وساعات العمل في هذين المرفقين المخصصين لتصاريح الدخول وبطاقات الهوية على النحو التالي: |