ويكيبيديا

    "وبعثاتها السياسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and political missions
        
    • political missions and
        
    • political and
        
    Progress made in the mainstreaming of children and armed conflict issues in United Nations peacekeeping and political missions UN التقدم المحرز في تعميم مراعاة قضايا الأطفال والنزاعات المسلحة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية
    These resolutions have underscored the importance of the provision of training on child rights and child protection for all personnel involved in United Nations peacekeeping, peacebuilding and political missions. UN وشددت هذه القرارات على أهمية توفير التدريب لجميع الأفراد المشاركين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام وبعثاتها السياسية في مجالي حقوق الأطفال وحماية الأطفال.
    United Nations peacekeeping and political missions, as well as country teams, were the primary sources of information for the report. UN وكانت بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية والأفرقة القطرية هي المصدر الرئيسي للمعلومات المستند إليها في إعداد هذا التقرير.
    United Nations peacekeeping and political missions, as well as country teams, were the primary sources of information for the report. UN وكانت بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية والأفرقة القطرية هي المصدر الرئيسي للمعلومات المستند إليها في إعداد هذا التقرير.
    32. Through the establishment of its peacebuilding architecture, special political missions and integrated peacebuilding offices, the United Nations is in a position to better collaborate with relevant institutions at the national level. UN 32 - ومن خلال إنشاء هيكلها لبناء السلام وبعثاتها السياسية الخاصة ومكاتبها المتكاملة لبناء السلام، تصبح الأمم المتحدة في موضع يمكِّنها من تحسين تعاونها مع المؤسسات ذات الصلة على الصعيد الوطني.
    :: The Secretary-General should ensure that the need for and the number and roles of child protection advisers are systematically assessed during the preparation of all United Nations peacekeeping and political missions. UN :: يجب على الأمين العام أن يكفل إجراء تقييم منهجي للحاجة إلى مستشارين معنيين بحماية الطفل ولعددهم والأدوار التي يقومون بها عند الإعداد لجميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية.
    IV. Strengthening the child protection role of United Nations peacekeeping and political missions UN رابعا - تعزيز دور حماية الطفل التي تقوم به بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية
    A. Mainstreaming child protection in United Nations peacekeeping and political missions UN ألف - إدماج حماية الطفل في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية
    UNDP played a coordinating role vis-à-vis United Nations peacekeeping and political missions in a number of electoral events. UN 84 - أدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دورا تنسيقيا في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية في عدد من الأنشطة الانتخابية.
    :: To consolidate and institutionalize the significant gains made in orienting United Nations peacekeeping operations to child protection, Member States should continue to include specific child protection provisions in the mandates of United Nations peacekeeping and political missions. UN :: من أجل تعزيز وتأسيس المكاسب الكبيرة التي تحققت فيما يتعلق بتوجيه عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام نحو حماية الطفل، يجب على الدول الأعضاء أن تواصل إدراج الأحكام الخاصة بحماية الطفل ضمن ولايات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية.
    29. On 20 October, UNMIL hosted a meeting of the heads of United Nations peacekeeping and political missions in West Africa, which was chaired by my Special Representative for West Africa, Ahmedou Ould-Abdallah. UN 29 - وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر، استضافت البعثة اجتماعا لرؤساء بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية في غرب أفريقيا، حيث رأس الاجتماع أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص لغرب أفريقيا.
    It further underscores the importance of training on child rights and child protection for all personnel involved in United Nations peacekeeping, peace building and political missions and in this regard welcomes the ongoing efforts by DPKO in developing the policy implementation plan, including training programmes and materials. UN ويشدد كذلك على أهمية تدريب جميع الأفراد المشاركين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام وبعثاتها السياسية على حقوق الأطفال وحمايتهم، ويرحب في هذا الصدد بما تواصل إدارة عمليات حفظ السلام بذله من جهود في سبيل إعداد خطة لتنفيذ تلك السياسة، بما في ذلك البرامج والمواد التدريبية.
    United Nations peacekeeping and political missions on the ground, which play a continuous preventive role in many fragile countries, frequently collaborate with counterparts in the African Union and the regional economic communities in mission areas and in Addis Ababa. UN وكثيرا ما تتعاون بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية في الميدان، التي تضطلع بدور وقائي مستمر في العديد من البلدان الهشة، مع نظيراتها في الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية في مناطق البعثات وفي أديس أبابا.
    It further underscores the importance of training in child rights and child protection for all personnel involved in United Nations peacekeeping, peacebuilding and political missions and in this regard welcomes the ongoing efforts by the Department in developing the policy implementation plan, including training programmes and materials. UN ويشدد كذلك على أهمية تدريب جميع الأفراد المشاركين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام وبعثاتها السياسية في مجالي حقوق الطفل وحماية الطفل، ويرحب في هذا الصدد بما تواصل الإدارة بذله من جهود في سبيل إعداد خطة لتنفيذ السياسة العامة، بما في ذلك البرامج والمواد التدريبية.
    62. On 3 December, UNMIL hosted the third meeting of Heads of United Nations peacekeeping and political missions in West Africa, which was chaired by my Special Representative for West Africa, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah. It was attended by my Special Representatives for Liberia, Côte d'Ivoire and Sierra Leone, as well as my Representative for Guinea-Bissau. UN 62 - وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، استضافت البعثة الاجتماع الثالث لرؤساء بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية في غرب أفريقيا، ورأس الاجتماع ممثلي الخاص لغرب أفريقيا، السيد أحمدو ولد عبدالله، وحضره الممثلون الخاصون لليبريا وكوت ديفوار وسيراليون وكذلك ممثلي لغينيا - بيساو.
    9. While neither the Department of Political Affairs nor the Department of Peacekeeping Operations is a current recipient of allocations from the Peacebuilding Fund, most of the countries receiving assistance from the Fund are also those in which United Nations peacekeeping and political missions are deployed. UN 9 - في حين لا توجد في الوقت الحالي لا إدارة الشؤون السياسية ولا إدارة عمليات حفظ السلام ضمن الجهات المستفيدة من مخصصات الصندوق، فإن معظم البلدان التي تتلقى مساعدة من الصندوق هي أيضا البلدان التي تنتشر فيها بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية.
    Presidential Statement S/PRST/2010/10 underscored the importance of the provision of training on child rights and child protection for all personnel involved in United Nations peacekeeping, peacebuilding and political missions, and welcomed the Secretariat's efforts in this regard. UN وشدد البيان الرئاسي S/PRST/2010/10 على أهمية توفير التدريب لجميع الأفراد المشاركين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام وبعثاتها السياسية على حقوق الأطفال وحمايتهم، ورحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة في هذا الصدد.
    (d) Ensure timely deployment of an adequate number of child protection advisers in all relevant United Nations peacekeeping, peacebuilding and political missions to support the monitoring and reporting of violations and action plan conclusion and implementation. UN (د) ضمان نشر عدد كاف من مستشاري شؤون حماية الطفل في الوقت المناسب في جميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام وبعثاتها السياسية ذات الصلة بغية دعم رصد الانتهاكات والإبلاغ عنها ووضع خطط العمل وتنفيذها.
    Reaffirms its practice of ensuring that the mandates of United Nations peacekeeping, political and peacebuilding missions include, where appropriate and on a case-by-case basis, provisions regarding: UN يؤكد من جديد ما درج عليه من كفالة تضمين ولايات بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية والمتعلقة ببناء السلام، عند الاقتضاء وعلى أساس كل حالة على حدة، أحكاما بشأن ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد