I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the Member States and observer missions. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع الدول الأعضاء وبعثات المراقبة على هذه الرسالة ومرفقها. |
I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the Member States and observer missions. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع الدول الأعضاء وبعثات المراقبة على هذه الرسالة ومرفقها. |
Representatives of all Permanent and observer missions, non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة لممثلي جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة ولموظفي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام بالحضور. |
All member and observer delegations are invited to attend. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
All member and observer delegations are invited to attend. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Delegations of Member States and observers are reminded that the names of their members should be submitted, as soon as possible, to the United Nations Protocol and Liaison Service (tel. 1 (212) 963-7181; room NL-2058C; fax 1 (212) 963-1921). | UN | نذكر وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة أنه ينبغي تقديم أسماء أعضائها في أقرب وقت ممكن إلى دائرة الأمم المتحدة للمراسم والاتصال (الهاتف: 1 (212) 963-7181؛ الغرفة NL-2058C، الفاكس: 1 (212) 963-1921). |
Representatives of all Permanent and observer missions, non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة لممثلي جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة ولموظفي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور. |
Members of permanent and observer missions are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لحضور هذه الحلقة. |
Members of permanent and observer missions are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لحضور هذه الحلقة. |
The Mini-Summit is open to all members of permanent missions and permanent observer missions. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
The Mini-Summit is open to all members of permanent missions and permanent observer missions. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
The Mini-Summit is open to all members of permanent missions and permanent observer missions. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
The Mini-Summit is open to all members of permanent missions and permanent observer missions. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
The Mini-Summit is open to all members of permanent missions and permanent observer missions. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
The Mini-Summit is open to all members of permanent missions and permanent observer missions. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
The Mini-Summit is open to all members of permanent missions and permanent observer missions. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
The Mini-Summit is open to all members of permanent missions and permanent observer missions. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
The Mini-Summit is open to all members of permanent missions and permanent observer missions. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
All member and observer delegations are invited to attend. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
All member and observer delegations are invited to attend. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
All member and observer delegations are invited to attend. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Delegations of Member States and observers are reminded that the names of their members should be submitted, as soon as possible, to the United Nations Protocol and Liaison Service (tel. 1 (212) 963-7181; room NL-2058C; fax 1 (212) 963-1921). | UN | نذكر وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة أنه ينبغي تقديم أسماء أعضائها في أقرب وقت ممكن إلى دائرة الأمم المتحدة للمراسم والاتصال (الهاتف: 1 (212) 963-7181؛ الغرفة NL-2058C، الفاكس: 1 (212) 963-1921). |
Similarly, it recognizes the role played by peacekeeping operations and observer and monitoring missions. | UN | وبالمثل تعترف بالدور الذي أدته عمليات حفظ السلام وبعثات المراقبة والرصد. |