It had recently decided to contribute troops to the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). | UN | وقررت مؤخرا المساهمة بقوات في كل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
The cooperation extended to the Panel by the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the United Nations Mission in South Sudan was satisfying. | UN | أما عن تعاون العملية المختلطة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان مع الفريق فقد كان مرضيا. |
On 8 May, the Council held its monthly consultations on South Sudan and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). | UN | وفي 8 أيار/مايو، أجرى المجلس مشاوراته الشهرية بشأن جنوب السودان وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) is mandated to protect civilians under imminent threat of physical violence, assist the Government in building its rule-of-law and governance capacities and facilitate the delivery of humanitarian aid. | UN | وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان مكلّفة بحماية المدنيين المعرضين لخطر العنف البدني الوشيك، ومساعدة الحكومة على بناء قدراتها في مجال سيادة القانون والحوكمة، وتيسير تقديم العون الإنساني. |
MONUSCO and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) also have military planners on standby to provide assistance, as required. | UN | كما تتضمن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان مخططين عسكريين على أهبة الاستعداد لتقديم المساعدة، حسب الاقتضاء. |
A package of new mission-specific training materials for United Nations infantry battalions on the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo, the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur and the United Nations Mission in South Sudan has been recently approved and disseminated. | UN | وأُقرت في الآونة الأخيرة مجموعة من المواد التدريبية الجديدة المخصصة للبعثات ووزعت على كتائب المشاة التابعة للأمم المتحدة وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
The newly established missions, the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), as well as the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) were regularly considered by the Council. | UN | ونظر المجلس بانتظام في شؤون قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، وهما بعثتان حديثتا الإنشاء، إضافة إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Costs borne by originating missions under inter-mission arrangements with the United Nations Mission in South Sudan from redeployment until 26 May 2014 | UN | التكاليف التي تتحملها البعثات المرسِلة للأصول في إطار ترتيبات التعاون القائمة بين البعثات وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان اعتبارا من تاريخ النقل حتى 26 أيار/مايو 2014 |
Meetings on joint cross-border security assessment were held between UNAMID and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) in Entebbe, Uganda, and between UNAMID, UNMISS and the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA). | UN | وقد عُقدت في عنتيبي بأوغندا اجتماعات مشتركة لتقييم الوضع الأمني عبر الحدود بين العملية المختلطة وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان من جانب، وبين العملية المختلطة وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان والقوة الأمنية المؤقتة لأبيي من جانب آخر. |
5. Underscores the need for a smooth transition from the United Nations Mission in the Sudan to the United Nations Interim Security Force for Abyei and to the United Nations Mission in South Sudan; | UN | 5 - يؤكد ضرورة تحقيق انتقال سلس من بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان؛ |
13. The Peace and Security Council and the members of the Security Council expressed appreciation to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, the United Nations Mission in South Sudan and the United Nations Interim Security Force for Abyei. | UN | 13 - وأعرب مجلس السلام والأمن وأعضاء مجلس الأمن عن تقديرهم للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي. |
A number of regional and mission-specific standard operating procedures have been signed by the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), MONUSCO and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). | UN | وقد وقع كل من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان عددا من إجراءات التشغيل الموحّدة، بعضها إقليمي وبعضها خاص بكل بعثة على حدة. |
Cooperation with the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, the United Nations Mission in South Sudan and other United Nations agencies | UN | باء - التعاون مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان ووكالات الأمم المتحدة الأخرى |
Four working groups have been set up between UNISFA, the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) to enable inter-mission coordination and collaboration on security, logistics and communications. | UN | وشُكلت كذلك أربعة أفرقة عاملة مشتركة بين قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، بهدف تيسير التنسيق والتعاون بين البعثات الثلاث في مجالات الأمن واللوجستيات والاتصالات. |
The mission will also retain and leverage the existing logistical arrangements and support structures it shares with the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda, and neighbouring missions, such as the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). | UN | وستحافظ القوة أيضا على الترتيبات اللوجستية وهياكل الدعم القائمة التي تتقاسمها مع مكتب الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا، ومع البعثات المجاورة مثل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وستواصل الاستفادة منها. |
The Security Council was briefed in closed consultations on 10 April 2014 by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in South Sudan and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). | UN | استمع مجلس الأمن إلى إحاطة في جلسة مشاورات مغلقة عقدت في 10 نيسان/أبريل 2014، وهي الإحاطة التي قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، عن الحالة في جنوب السودان وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
21. Urges close coordination among UN missions in the region, including UNAMID, the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), and requests the Secretary-General to ensure effective inter-mission cooperation; | UN | ٢١ - يحث على توثيق علاقات التنسيق بين بعثات الأمم المتحدة في المنطقة، بما في ذلك العملية المختلطة، وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، ويطلب إلى الأمين العام أن يكفل فعالية التعاون فيما بين البعثات؛ |
21. Urges close coordination among UN missions in the region, including UNAMID, the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), and requests the Secretary-General to ensure effective inter-mission cooperation; | UN | ٢١ - يحث على توثيق علاقات التنسيق بين بعثات الأمم المتحدة في المنطقة، بما في ذلك العملية المختلطة، وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، ويطلب إلى الأمين العام أن يكفل فعالية التعاون فيما بين البعثات؛ |
32. Although those two missions had been in the spotlight, other missions of varying sizes had been conducted throughout the year, including the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), MINUSTAH and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). | UN | 32 - ومضى قائلا إنه بالرغم من تسليط الضوء على هاتين البعثتين، فقد اضطلع خلال العام ببعثات أخرى متباينة الأحجام، بما في ذلك عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
UNISFA will also continue to work closely with other missions in the area, including UNAMID and UNMISS. | UN | وستواصل البعثة العمل عن كثب مع البعثات الأخرى في المنطقة، ومنها العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
It is important that the mission continue its strong cooperation with the other United Nations operations in the Sudan and South Sudan, including the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), UNMISS and the Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan. | UN | ومن المهم أن تواصل البعثة تعاونها القوي مع عمليات الأمم المتحدة الأخرى في السودان وجنوب السودان، بما في ذلك العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، ومكتب المبعوث الخاص للأمم المتحدة للسودان وجنوب السودان. |
MONUC and MONUSCO UNMIS and UNMISS | UN | بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |