ويكيبيديا

    "وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the European Union Police Mission
        
    • EUPM
        
    • and EUPOL
        
    • European Union Police Mission and
        
    • and European Union Police Mission
        
    The Unit also plays a coordination role with the Afghan Government, the European Union Police Mission in Afghanistan and the Combined Security Transition Command -- Afghanistan. UN وتضطلع الوحدة أيضا بدور تنسيقي مع الحكومة الأفغانية وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان والقيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان.
    10. EUFOR continues to play a key part in the overall European Union approach in Bosnia and Herzegovina, working particularly closely with the Special Representative of EU and with the European Union Police Mission. UN 10 - ولا تزال البعثة تؤدي دوراً رئيسياً في النهج العام للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك، بالعمل عن كثب بشكل خاص مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    This package was drafted, considered, and revised through the joint efforts of the Office of the High Representative, the European Union Police Mission (EUPM) and other international organizations working with a task force appointed by the Council of Ministers. UN وقد تمت صياغة هذه المجموعة من القوانين ودراستها وتنقيحها بجهود مشتركة بين مكتب الممثل السامي وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي ومنظمات دولية أخرى تعمل مع فرقة عمل عينها مجلس الوزراء.
    33. The Security Council mission received detailed briefings on the efforts of EUSEC and EUPOL. UN 33- وتلقت بعثة مجلس الأمن إحاطات مفصلة عن جهود بعثة الاتحاد الأوروبي للمساعدة في إصلاح القطاع الأمني وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في كينشاسا.
    The Office of the High Representative/EU Special Representative, the European Union Police Mission and the United States Government/International Criminal Investigative Training Assistance Programme have been monitoring its work. UN ويرصد أعمالها كل من مكتب الممثل السامي/الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي وبرنامج حكومة الولايات المتحدة الدولي للتدريب والإدارة في مجال التحقيقات الجنائية.
    New EUFOR and European Union Police Mission operational guidelines mean that EUFOR now plays a less active role in conducting operations targeting organized crime, but is instead backing local law enforcement agencies, on request, when endorsed by the Police Mission. UN وتعني المبادئ التوجيهية للعمليات الجديدة للقوة وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي أن تقوم القوة الآن بدور أقل نشاطاً في أداء عمليات تستهدف الجريمة المنظمة، ولكنها بدلاً عن ذلك تساند وكالات إنفاذ القانون المحلية، بناء على طلبها، حينما تؤيد ذلك بعثة الشرطة.
    Thirdly, we need better coordination of activities, especially among UNAMA, ISAF, the European Union Police Mission in Afghanistan and other international actors involved in Afghanistan. UN ثالثا، يتعين علينا تحسين تنسيق الأنشطة، وخاصة بين بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان والقوة الدولية الثالثة للمساعدة الأمنية في أفغانستان وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان وغيرها من الجهات الفاعلة الدولية المشتركة في عملية أفغانستان.
    On 16 August the Federation ministry forwarded model amendments, drafted by the Office of the High Representative and the European Union Police Mission, to the cantonal ministers and police commissioners. UN وفي 16 آب/أغسطس، قدمت الوزارة الاتحادية إلى الوزراء ومفوضي الشرطة في الكانتونات نماذج للتعديلات، أعد مشروعاتها مكتب الممثل السامي وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    The mission also met with the Joint Commission on Security Sector Reform and, separately, with the members of the European Union mission of assistance for security sector reform (EUSEC), with the European Union Police Mission in Kinshasa (EUPOL), as well as with the deputy commander of the European Union standby force. UN كما اجتمعت البعثة مع اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني، وعقدت اجتماعات منفصلة مع أعضاء بعثة الاتحاد الأوروبي للمساعدة في إصلاح القطاع الأمني، وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في كينشاسا، ونائب قائد القوة الاحتياطية التابعة للاتحاد الأوروبي.
    The Office of the High Representative/EU Special Representative, the European Union Police Mission and the United States Government/International Criminal Investigation Training Assistance Programme representatives monitored the work of the commission. UN وقام برصد أعمال اللجنة ممثلون عن مكتب الممثل السامي/الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي وحكومة الولايات المتحدة/البرنامج الدولي للتدريب والإدارة في مجال التحقيقات الجنائية.
    Currently UNODC has established working relations with the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, the Border Management Task Force, the European Union Police Mission, the European Community, the United Nations Development Programme, the Organization for Security and Cooperation in Europe, the World Customs Organization and Interpol. UN وقد أقام المكتب علاقات عمل بينه وبين بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وفرقة العمل لإدارة الحدود وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا و المنظمة العالمية للجمارك والإنتربول.
    12. Routine liaison activities are also conducted to assist and support capacity-building in the local police and other agencies such as the State Border Service and the Indirect Taxation Authority, as appropriate and in coordination with the EU Special Representative, the European Union Police Mission and European Commission delegation. UN 12 - وبذلت أيضا أنشطة اتصال روتينية للمساعدة ولدعم بناء القدرات في وكالات الشرطة المحلية وغيرها من الوكالات، من قبيل دائرة الحدود الحكومية وهيئة الضرائب غير المباشرة، وذلك حسب الاقتضاء وبالتنسيق مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي ووفد الاتحاد الأوروبي.
    The Government of France, in with the European Union Police Mission in the Democratic Republic of the Congo, agreed to train and equip an additional two PIR units, and the Congolese authorities will train a further two. UN ووافقت حكومة فرنسا، وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، على تدريب وحدتين إضافتين من وحدات شرطة التدخل السريع وعلى تجهيزها، وستقوم السلطات الكونغولية بتدريب وحدتين أخريين.
    Meetings, including with the Executive Unit of the National Programme for Disarmament, Demobilization and Reinsertion, UNDP, the European Union security sector reform mission, the European Union Police Mission in Kinshasa, the World Bank, the FARDC Structure for Military Integration and the Ministry of Gender and Women's Affairs UN اجتماعا، من بينها اجتماعات مع الوحدة التنفيذية للبرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق، والبرنامج الإنمائي، وبعثة إصلاح القطاع الأمني التابعة للاتحاد الأوروبي، وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في كنشاسا، والبنك الدولي، وهيكل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية للتكامل العسكري، ووزارة الشؤون الجنسانية وشؤون المرأة
    49. The Office of the High Representative, EUPM and OSCE formed a group to monitor " rules of the road " cases cleared by the Tribunal and returned to the local law enforcement and prosecutorial agencies. UN 49 - وشكل المكتب وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا فريقا لكي يتولى رصد القضايا غير الخطيرة (Rules of the road cases) التي نظرت فيها المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وأحالتها على الوكالات المحلية المعنية بإنفاذ القانون والملاحقة القضائية.
    This initiative was taken following the reception of a Palestinian delegation a few months ago (with the new Gender Adviser and EUPOL COPPS). UN واتُخذت هذه المبادرة قبل بضعة أشهر لدى استقبال وفد فلسطيني (مع المستشار الجديد في الشؤون الجنسانية وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي).
    By the end of October 2008, model amendments prepared by the Office of the High Representative/European Union Special Representative and European Union Police Mission to bring domestic legislation in line with the letter had been adopted in all jurisdictions except the Republika Srpska. UN وبحلول نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2008، كانت التعديلات النموذجية التي أعدها مكتب الممثل السامي/الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي لمواءمة التشريعات الوطنية مع الرسالة قد اعتُمدت في جميع الدوائر القضائية باستثناء جمهورية صربسكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد