ويكيبيديا

    "وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and UNOMIL
        
    • United Nations Observer Mission in Liberia
        
    • UNOMIL and
        
    ECOMOG and UNOMIL deployment UN نشر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    ECOMOG and UNOMIL deployment UN نشر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    It welcomes the continued close cooperation between ECOMOG and UNOMIL. UN ويرحب المجلس بالتعاون الوثيق المتواصل بين فريق مراقبة وقف إطلاق النار وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    Deployment of ECOMOG and UNOMIL UN انتشار فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أوروبا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    We therefore renew our appeal to the international community to provide much-needed financial, material and logistic support to enable ECOMOG and the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) to effectively discharge their respective mandates. UN ولذلك نجدد نداءنا إلى المجتمع الدولــي بــأن يقدم ما تمس إليه الحاجة من دعم مالي ومادي ولوجيستي لتمكين الفريــق وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا من الوفاء بولايتيهمــا علــى نحــو فعــال.
    Deployment of ECOMOG and UNOMIL UN انتشار فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    The parties hereby expressly recognize the neutrality and authority of ECOMOG and UNOMIL in respect of the foregoing. UN وتقر اﻷطراف صراحة، بموجب هذا، بحياد وسلطة فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا فيما يتصل بالسابق ذكره.
    Those constraints on access should be overcome with the deployment of the ECOWAS Military Observer Group (ECOMOG) and UNOMIL to the areas in question. UN وينبغي التغلب على هذه القيود المفروضة على سبيل الوصول عن طريق وزع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في المناطق المذكورة.
    Those constraints on access should be overcome with the deployment of ECOMOG and UNOMIL to the areas in question. UN وينبغي تخطي هذه القيود التي تعوق سبل الوصول إلى هؤلاء من خلال وزع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في المناطق قيد البحث.
    ECOMOG and UNOMIL are planning to mount joint operations to carry out disarmament in those areas in cooperation with the former local commanders of the disbanded factions. UN ويزمع كل من فريق المراقبين العسكريين وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا القيام بعمليات لنزع السلاح في تلك المناطق بالتعاون مع القادة المحليين السابقين للفصائل المسرحة.
    Reconnaissance mission by ECOMOG and UNOMIL of arms collection centres UN بعثة استطلاعية يقوم بها فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا إلى مراكز تجميع اﻷسلحة
    Accordingly, the Liberia National Transitional Government shall ensure that ECOMOG and UNOMIL shall enjoy complete freedom of movement throughout Liberia. UN وعليه، تكفل الحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية تمتع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا بحرية كاملة في التحرك في جميع أنحاء ليبريا.
    Count 4 is amended to read: The Liberia National Transitional Government, in collaboration with ECOMOG and UNOMIL, shall ensure that all points of entry, including sea ports, airfields and roads, shall be monitored and supervised. UN تعدل الفقرة ٤ ليصبح نصها كالتالي: تكفل الحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية، بالتعاون مع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا رصد جميع نقط الدخول، بما في ذلك الموانئ البحرية والجوية والطرق، والاشراف عليها.
    On the basis of agreements reached regarding military and political issues, and assuming the full deployment of ECOMOG and UNOMIL 94-09170 (E) 230294 /... English Page UN واستنادا الى الاتفاقات التي تم التوصل اليها بشأن المواضيع العسكرية والسياسية، ومع افتراض اتمام الوزع الكامل لفريق المراقبين العسكريين التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غرب افريقيا، وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في شتى أنحاء ليبريا.
    Another positive development is that the Liberian Peace Council (LPC), one of the new armed groups to emerge in Liberia, has reportedly indicated its willingness to hand over territory under its control to ECOMOG and UNOMIL. UN وثمة تطور إيجابي آخر إذ تفيد التقارير بأن مجلس السلم الليبري وهو احدى الجماعات المسلحة الجديدة التي ظهرت في ليبريا، أشار الى استعداده تسليم اﻷراضي الواقعة تحت سيطرته الى كل من فريق المراقبين العسكريين التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غرب افريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    The meeting afforded an opportunity to reaffirm the excellent cooperation existing between ECOMOG and UNOMIL and to emphasize the need for progress in the implementation of the Cotonou agreement by the parties in Liberia within the time-frame approved by the Security Council. UN وأتاح الاجتماع الفرصة للتأكيد من جديد على التعاون الممتاز القائم بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا ولتأكيد ضرورة إحراز تقدم في تنفيذ اتفاق كوتونو من قبل اﻷطراف في ليبريا في حدود الاطار الزمني الذي وافق عليه مجلس اﻷمن.
    Since 6 May 1994, under the auspices of ECOMOG and UNOMIL, there have been daily meetings between the two groups to resolve this dispute. UN ومنذ ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، ظلت تعقد تحت اشراف فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا اجتماعات يومية بين المجموعتين لحل هذا النزاع.
    In this unfortunate situation and given the obstacles created by the parties, ECOMOG and UNOMIL have experienced serious difficulties in deciding upon a precise and decisive course in the matter of disarmament. UN وبالنظر إلى هذه الحالة المؤسفة والعراقيل التي تقيمها اﻷطراف، فإن فريق المراقبين العسكريين التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا واجها صعوبات شديدة في تقرير أي مسلك محدد وحاسم فيما يتعلق بمسألة نزع السلاح.
    Deployment of ECOMOG and UNOMIL 18. In accordance with the revised plans of ECOMOG and UNOMIL, deployment was scheduled to be completed by 31 January 1996. UN ١٨ - كان من المقرر أن يكتمل انتشار فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وفقا للخطط المنقحة.
    The Committee will consider reports on the United Nations Operation in Somalia, the United Nations Observer Mission in Liberia and the United Nations Assistance Mission for Rwanda in the autumn of 1998. UN وستنظر اللجنة الاستشارية في خريف عام ١٩٩٨ في تقارير عن عملية اﻷمم المتحدة في الصومال وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    (iii) The removal of all arms and ammunition from Monrovia to be verified by ECOMOG and the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), and the reinstatement of Monrovia to the status of a safe haven; UN ' ٣ ' إزالة جميع اﻷسلحة والذخائر من مونروفيا ويتولى فريق الرصد وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا التحقق من ذلك، وإعادة مونروفيا لمركزها كملاذ آمن؛
    This incident, which took place in the Executive Mansion, is currently under investigation by a team composed of the Ministry of Justice, UNOMIL and the ECOWAS Monitoring Group (ECOMOG). UN وهذا الحادث، الذي وقع في قصر الرئاسة، هو قيد التحقيق من جانب فريق يتألف من وزارة العدل وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا وفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد