ويكيبيديا

    "وبعثة منظمة الأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations Organization Mission
        
    • MONUC and
        
    • MONUSCO and
        
    • aviation
        
    • of MONUC
        
    • with MONUC
        
    • and MONUSCO
        
    Democratic Republic of the Congo and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Travel of panel members on mission to Geneva, Vienna, Nairobi, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and Santiago Communication expenses UN سفر أعضاء الفريق في مهام إلى جنيف وفيينا ونيروبي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسانتياغو
    Travel on mission to Geneva, Vienna, Nairobi, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and Santiago for 2 support staff 60.7 UN سفر اثنين من موظفي الدعم إلى جنيف، وفيينا، ونيروبي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وسانتياغو
    Travel of panel members on mission to Geneva, Vienna, Nairobi, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and Santiago UN سفر أعضاء الفريق في مهام إلى جنيف، وفيينا، ونيروبي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسانتياغو
    The Secretariat was to be commended on the high degree of cooperation between ONUB and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). UN وقال إنـه لا بد من الإشادة بالأمانة العامة على مستوى التعاون الشديد الذي أرسته بين عملية بوروندي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Council extended the mandates of the Group of Experts and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN وقد مدد المجلس ولايتي فريق الخبراء وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    In the Democratic Republic of the Congo, assistance was provided to the Court on the basis of a Memorandum of Understanding between the International Criminal Court and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، قدمت المساعدة إلى المحكمة الجنائية الدولية على أساس مذكرة تفاهم بين المحكمة الجنائية الدولية وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The mission also maintains very close working relations on cross-cutting issues with MINURCAT, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN كما تُقيم البعثة علاقات عمل وثيقة جدا في المسائل المشتركة مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Bearing in mind that the mandates of ONUB and of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) will expire respectively on 31 December 2006 and on 15 February 2007, UN وإذ يضع في اعتباره أن ولايتي عملية الأمم المتحدة في بوروندي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سوف تنتهيان في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 وفي 15 شباط/فبراير 2007، على التوالي،
    Travel on mission to Geneva, Vienna, Nairobi, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and Santiago for two support staff UN سفر اثنين من موظفي الدعم في مهام إلى جنيف وفيينا ونيروبي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسانتياغو
    The Economic Community of Central African States, the United Nations Integrated Office in Burundi and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo participated as observers. UN واشترك في الاجتماع، بصفة مراقب، الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Both the Truth and Reconciliation Commission and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo had testified to human rights violations. UN وشهدت كل من لجنة الحقيقة والمصالحة وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان.
    This total withdrawal was confirmed by the report of the third-party verification mechanism, which includes representatives of the Secretary-General, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and South Africa. UN وهذا الانسحاب الكامل مثبت في تقرير آلية الطرف الثالث المكلف بالتحقق التي تضم ممثلين عن الأمين العام للأمم المتحدة وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وجنوب أفريقيا.
    The meeting was also attended by Zambia, representatives of the facilitator, the Organization of African Unity (OAU), the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the Joint Military Commission (JMC). UN وحضر الاجتماع أيضا زمبابوي وممثلو الميسِّر ومنظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية واللجنة العسكرية المشتركة.
    " The Security Council emphasizes the merits of cooperation between the African mission and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), in particular in the border area. UN ``ويشدد مجلس الأمن على مزايا التعاون بين البعثة الأفريقية وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في منطقة الحدود.
    At present, Argentina is participating in the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara and in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN وتشارك الأرجنتين حاليا في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    All recommendations had been accepted by the Department of Peacekeeping Operations and MONUC and a total of four recommendations were still in the process of implementation. UN وقد وافقت إدارة عمليات حفظ السلام وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على جميع التوصيات ولا تزال أربع توصيات قيد التنفيذ.
    Visits to UNIFIL, UNDOF, MONUSCO and UNMIL UN زيارات إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    aviation inspection module deployed in MINURSO, UNAMA, UNDOF, UNFICYP, UNIFIL, UNAMSIL, UNMEE, UNMISET, UNMIK and UNOMIG in 2003 Scheduled to be implemented in UNMIL, MONUC and MINUCI in the first quarter of 2004 UN من المقرر تطبيق ذلك على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار في الربع الأول من عام 2004
    He noted the outcome of the joint working group, composed of representatives designated by the President and by the Department and MONUC, in which areas of agreement had been identified on certain aspects of the reconfiguration of MONUC and the redeployment of its units. UN وأحاط علما بنتائج أعمال الفريق العامل المشترك، المؤلف من ممثلين المعنيين من الرئيس والإدارة وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث تم تحديد مواضع الاتفاق بشأن بعض جوانب إعادة تشكيل بعثة منظمة الأمم المتحدة وإعادة انتشار وحداتها.
    He raised the possibility of co-locating the Commission with MONUC within the Democratic Republic of the Congo but outside Kinshasa, perhaps in Lubumbashi. UN وأثار إمكانية أن تشترك اللجنة العسكرية المشتركة وبعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو في موقع واحد داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية، على أن يكون هذا الموقع خارج كينشاسا، وربما في لوبمباشي.
    The joint assessments carried out by the Government and MONUSCO are an important starting point. UN وتشكل التقييمات المشتركة التي تجريها الحكومة وبعثة منظمة الأمم المتحدة نقطة انطلاق هامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد