ويكيبيديا

    "وبعد أن أيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • having endorsed the
        
    4. The Economic and Social Council having endorsed the request by the Commission (decision 1995/281), the Secretary-General, on 31 July 1995, appointed Mr. Adama Dieng as the independent expert to study the situation of human rights in Haiti. UN ٤- وبعد أن أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي طلب اللجنة )المقرر ١٩٩٥/٢٨١(، عيﱠن اﻷمين العام السيد آداما دينغ في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، خبيرا مستقلا لدراسة حالة حقوق اﻹنسان في هايتي.
    6. The Economic and Social Council having endorsed the request by the Commission (decision 1995/281), the Secretary-General, on 31 July 1995, appointed Mr. Adama Dieng as the independent expert to study the situation of human rights in Haiti. UN ٦ - وبعد أن أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي طلب اللجنة )المقرر ١٩٩٥/٢٨١(، عيﱠن اﻷمين العام السيد آداما دينغ في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، خبيرا مستقلا لدراسة حالة حقوق اﻹنسان في هايتي.
    By decision 249, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2001/13 to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN في المقرر 2001/249، وبعد أن أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/13 بشأن تمديد ولاية المقرر الخاص عاما واحدا، أيد المجلس مطالبة المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    By decision 2001/250, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2001/14 to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN في المقرر 2001/250، وبعد أن أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/14 بشأن تمديد ولاية المقرر الخاص عاما واحدا، أيد المجلس مطالبة المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    By decision 2001/251, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2001/15 to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN في المقرر 2001/251، وبعد أن أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/15 بشأن تمديد ولاية المقرر الخاص عاما واحدا، أيد المجلس مطالبة المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    By decision 2001/252, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2001/17 to extend the mandate of the Special Representative for a further year, the Council endorsed the request to the Special Representative to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN في المقرر 2001/252، وبعد أن أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/17، بشأن تمديد ولاية الممثل الخاص عاما واحدا، أيد المجلس مطالبة الممثل الخاص بأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    By decision 2001/253, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2001/18 to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN في المقرر 2001/253، وبعد أن أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/18 بشأن تمديد ولاية المقرر الخاص عاما واحدا، أيد المجلس مطالبة المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    By decision 2001/256, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2001/21 to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN في المقرر 2001/256، وبعد أن أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/21 بشأن تمديد ولاية المقرر الخاص عاما واحدا، أيد المجلس مطالبة المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    By decision 2001/269, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2001/54 to extend the mandate of the Representative of the Secretary-General for a further three years, the Council approved the request to the Representative to continue to report on his activities to the General Assembly. UN في المقرر 2001/269، وبعد أن أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/54 من أن تمدد ولاية ممثل الأمين العام لفترة ثلاث سنوات إضافية، وافق المجلس على مطالبة الممثل الخاص بمواصلة تقديم تقارير عن أنشطته إلى الجمعية العامة.
    By decision 2002/244, having endorsed the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/10 to the Secretary-General to bring the resolution to the attention of the Government of Israel and call upon it to comply with the resolution's provisions, the Council endorsed the request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the results of his efforts in this regard. UN في مقرره 2002/244، وبعد أن أيد طلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2002/10 بأن يطلع الأمين العام حكومة إسرائيل على القرار وأن يدعوها إلى الامتثال لأحكامه، أيد المجلس الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    By decision 2002/249, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/15 to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to submit an interim report on the situation of human rights in Iraq to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN في مقرره 2002/249، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/15 من أن تمدد ولاية المقرر الخاص لسنة أخرى، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مؤقتاً عن حالة حقوق الإنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    By decision 2002/250, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/16 to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan for a further year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN في مقرره 2002/250، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/16 من أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لسنة أخرى، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    By decision 2002/252, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/19 to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan for one year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN في مقرره 2002/252، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/19 من أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان لسنة واحدة، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    By decision 2002/269, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/67 to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar for a further year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the Assembly at its fifty-seventh session. UN في مقرره 2002/269، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/67 من أن تمدد لسنة أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان في ميانمار، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    By decision 2002/244, having endorsed the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/10 to the Secretary-General to bring the resolution to the attention of the Government of Israel and call upon it to comply with the resolution's provisions, the Council endorsed the request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the results of his efforts in this regard. UN في مقرره 2002/244، وبعد أن أيد طلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2002/10 بأن يطلع الأمين العام حكومة إسرائيل على القرار وأن يدعوها إلى الامتثال لأحكامه، أيد المجلس الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    By decision 2002/249, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/15 to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to submit an interim report on the situation of human rights in Iraq to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN في مقرره 2002/249، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/15 من أن تمدد ولاية المقرر الخاص لسنة أخرى، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مؤقتاً عن حالة حقوق الإنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    By decision 2002/250, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/16 to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan for a further year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN في مقرره 2002/250، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/16 من أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لسنة أخرى، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    By decision 2002/252, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/19 to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan for one year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN في مقرره 2002/252، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/19 من أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان لسنة واحدة، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    By decision 2002/269, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/67 to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar for a further year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the Assembly at its fifty-seventh session. UN في مقرره 2002/269، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/67 من أن تمدد لسنة أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان في ميانمار، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    By decision 264, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2001/42 to extend for three years the mandate of the Special Rapporteur on religious intolerance, with the new title of Special Rapporteur on freedom of religion or belief, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN في المقرر 2001/264، وبعد أن أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/42 بأن تمدد لثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني بلقبه الجديد وهو المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد؛ أيد المجلس مطالبة المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد