ويكيبيديا

    "وبعد أن انتهت من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • having concluded
        
    having concluded its consideration of communication No. 864/1999 submitted by Mr. Alfonso Ruiz Agudo under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ 864/1999 الذي قدمه السيد ألفونسو رويز أغودو بموجب البروتوكول الاختياري الملحق العهد الدول الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    having concluded its consideration of complaint No. 187/2001, submitted to the Committee against Torture by Mr. Dhaou Belgacem Thabti under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ رقم 187/2001 المقدم من السيد ضو بلقاسم ثابتي بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of communication No. 829/1998, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Mr. Roger Judge under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ رقم 829/1998، المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان باسم السيد روجر جدج بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    having concluded its consideration of communication No. 856/1999, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Alex Soteli Chambala under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ رقم 856/1999، المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من السيد ألكس سوتيلي شامبالا بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    having concluded its consideration of communication No. 878/1999, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Mr. Yong-Joo Kang under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ رقم 878/1999 المقـدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان باسم السيد يونغ - جو كانغ بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    having concluded its consideration of communication No. 1086/2002, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Mr. Sholam Weiss under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ رقم 1086/2002 المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان باسم السيد شولام فايس بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    having concluded its consideration of complaint No. 188/2001, submitted to the Committee against Torture by Mr. Imed Abdelli under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ رقم 188/2001 الذي قدمه إلى لجنة مناهضة التعذيب السيـد عماد العبدلي بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية
    having concluded its consideration of complaint No. 203/2002, submitted to the Committee against Torture by Mr. A.R. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وبعد أن انتهت من نظرها في الشكوى رقم 203/2002، التي قدمها السيد أ. ر. إلى لجنة مناهضة التعذيب بموجب أحكام المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية
    having concluded its consideration of complaint No. 211/2002, submitted to the Committee against Torture by Mr. P.A.C. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وبعد أن انتهت من نظرها في الشكوى رقم 211/2002 التي قدمها إلى لجنة مناهضة التعذيب السيد براشانتان أنتون شيليا بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of communication No. 909/2000, submitted to the Human Rights Committee by Victor Ivan Majuwana Kankanamge, under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وبعد أن انتهت من النظر في البلاغ رقم 909/2000، الذي قدمه السيد فيكتور ايفان ماخويانا كانكانمغي إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    having concluded its consideration of complaint No. 153/2000, submitted to the Committee against Torture by Ms. Z.T. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ رقم 153/2000 الذي قدمته إلى لجنة مناهضة التعذيب السيـدة ز. ت. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 189/2001, submitted to the Committee against Torture by Mr. Bouabdallah Ltaief under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ رقم 189/2001 الذي قدمه إلى لجنة مناهضة التعذيب السيـد بوعبد الله لطيف بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية
    having concluded its consideration of complaint No. 209/2002, submitted to the Committee against Torture by Mr. M.O. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ رقم 209/2002 الذي قدمه إلى لجنة مناهضة التعذيب السيـد م. ع. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 228/2003, submitted to the Committee against Torture by Mr. T.M. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ رقم 228/2003 الذي قدمه إلى لجنة مناهضة التعذيب السيد ت. م. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 197/2002, submitted to the Committee against Torture by Mr. U.S. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ رقم 197/2002 الذي قدمه إلى لجنة مناهضة التعذيب السيد ي. س. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 219/2002, submitted to the Committee against Torture by Ms. G.K. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وبعد أن انتهت من نظرها في الشكوى رقم 219/2002 التي قدمتها إلى لجنة مناهضة التعذيب السيـدة غ. ك. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد