ويكيبيديا

    "وبعد خمس سنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • five years after
        
    • after five years
        
    • five years later
        
    • five years on
        
    • in five years
        
    • and five years
        
    five years after Rio, the actions of leading nations do not reflect their recognition that all humankind has a common future. UN وبعد خمس سنوات من ريو، لا تدل أعمال الدول الكبرى على أنها تقــر باشتراك البشريــة جمعــاء في مستقبل واحد.
    five years after Rio, the state of the global environment has continued to deteriorate. UN وبعد خمس سنوات من ريو، ما زالت حالة البيئة العالمية تشهد تدهورا.
    five years after Rio, we think that we are now at a point of no return. UN وبعد خمس سنوات من ريو، نعتقد أننا بلغنا نقطة اللاعودة.
    after five years, the minimum wage will be reviewed and revised according to the ability of the RMG factory owners and market price. UN وبعد خمس سنوات سوف يجري استعراض هذا الأجر الأدنى ومراجعته وفقا لقدرة أصحاب مصانع الألبسة الجاهزة والسعر في السوق.
    after five years of conflict, Iraq is showing clear signs of recovery for the first time. UN وبعد خمس سنوات من الصراع، يظهر العراق بوادر واضحة على الانتعاش لأول مرة.
    five years later, the world is still faced with the challenges of poverty, hunger, disease and illiteracy. UN وبعد خمس سنوات من هذا التاريخ، ما زال العالم يواجه تحديات الفقر والجوع والمرض والأمية.
    five years later King finally catches up to him, keeps him chained in his fucking bathroom for like five days. Open Subtitles وبعد خمس سنوات اكتشف الملك ذلك وامسك به وابقاه مقيدا في حمامه الخاص لمدة تقارب خمسة ايام
    five years after the attacks that shocked this city and the world, we would like to firmly condemn the serious threat of global terrorism. UN وبعد خمس سنوات من الهجمات التي صدمت تلك المدينة والعالم، نريد أن ندين وبشدة التهديد الجدي الذي يشكله الإرهاب العالمي.
    five years after the military intervention by the Coalition in Afghanistan, it is time to review the situation comprehensively and objectively. UN وبعد خمس سنوات من تدخل التحالف عسكريا في أفغانستان، حان الوقت لإجراء استعراض شامل وموضوعي للحالة.
    Just five years after it was founded, 122 countries signed a treaty to ban the use, production, stockpiling and transfer of anti-personnel mines. UN وبعد خمس سنوات فقط من تأسيسها، وقَّع 122 بلدا معاهدة حظر استخدام وإنتاج وتخزين ونقل الألغام المضادة للأفراد.
    five years after the adoption of UN-NADAF, the balance sheet looks as follows. UN وبعد خمس سنوات من اعتماد هذا البرنامج الجديد، تبدو المحصلة كما يلي.
    five years after free education was enacted, the rate of illiteracy has dropped to zero, and gross participation in education also exceeded the national target. UN وبعد خمس سنوات من سَن التعليم المجاني، انخفض معدل الأمية إلى الصفر، وتجاوز إجمالي المشاركة في التعليم أيضا الهدف الوطني.
    five years after Monterrey, the remedies that the international community agreed to undertake have not been fully implemented, thereby preventing the achievement of targets that were set. UN وبعد خمس سنوات من مونتيري، لم تنفذ الوصفات العلاجية التي اتفق المجتمع الدولي على الاضطلاع بها تنفيذاً تاماً، مما حال دون بلوغ الغايات التي سبق تحديدها.
    after five years of planning, the School's Board of Trustees has initiated a phased renovation programme to upgrade the nearly 40-year-old campus. UN وبعد خمس سنوات من التخطيط، أطلق مجلس أمناء المدرسة برنامج تجديد مرحلي لتطوير المجمّع القديم الذي قارب عمره 40 سنة.
    after five years of uncertainty and crisis, the country's economy was beginning to show some signs of recovery. UN وبعد خمس سنوات من الغموض واﻷزمة بدأت تظهر على اقتصاد بلده بعض علامات الانتعاش.
    after five years of implementation, the Government of Nigeria decided to revise it, taking into account feedback and lessons learned, and updated it to be in tune with current challenges. UN وبعد خمس سنوات من التنفيذ، قررت حكومة نيجيريا تنقيح هذه السياسة، آخذة في الحسبان التعقيبات والدروس المستفادة، وقامت بتحديثها بما يتلاءم مع التحدِّيات الراهنة.
    23. after five years and having completed the required activities, Angola will submit an application more suited to the situation that it identifies. UN 23- وبعد خمس سنوات وإنجاز الأنشطة المطلوبة، ستقدم أنغولا طلباً أكثر تناسباً مع الوضع الذي تحدده.
    Yet, hardly five years later, the scourge of HIV and AIDS -- the spread of which we undertook to halt and reverse by 2015 -- has been widely identified as a unique and unprecedented threat to international development. UN ومع ذلك، وبعد خمس سنوات بالكاد، فإن آفة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز التي تعهدنا بوقف انتشارها وعكس اتجاهها بحلول عام 2015، عرفت على نطاق واسع بأنها تهديد فريد وغير مسبوق للتنمية الدولية.
    Three strangers meet on a dive trip, and five years later, a cartel assassin kills them all. Open Subtitles وبعد خمس سنوات ياتي قناص محترف ليقتلهم
    The inclusiveness of the Conference, the breadth and emphasis of the issues it had considered had made it highly relevant to both developed and developing countries, and five years later, both governmental and non-governmental bodies had been able to participate in the follow-up while preserving the pivotal role of Member States. UN وقد عمل الطابع الشامل للمؤتمر والقضايا المتسعة النطاق والهامة التي نظر فيها على جعله وثيق الصلة بكل من البلدان المتقدمة النمو والنامية، وبعد خمس سنوات تمكنت الهيئات الحكومية وغير الحكومية من المشاركة في متابعة المؤتمر مع الاحتفاظ بالدور المحوري للدول الأعضاء.
    five years on, some progress has been made. UN وبعد خمس سنوات من التنفيذ، تم تسجيل مكتسبات.
    in five years we will commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights of 1948. UN وبعد خمس سنوات سنحتفل بالذكرى السنوية الخمسين للاعلان العالمي لحقوق الانسان لعام ١٩٤٨.
    That is true today. It will be equally true next year, and five years in the future. UN وهذا صحيح اليوم وسيظل أيضاً صحيحاً في العام المقبل وبعد خمس سنوات في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد