And then your time suspended in space will pass more quickly. | Open Subtitles | وبعد ذالك وقتك موقوف في الفضاء وسوف يمر بسرعه هائله |
And then without consulting anyone, completly outside the huddle, you made this deal, and that was a mistake. | Open Subtitles | وبعد ذالك وبدون إستشارة أي أحد و بدون أي داعي عقدت تلك الصفة لقد كانت خطأ |
Tell her she won some shit, And then there's no shit. | Open Subtitles | أخبرها بإنها ربحت بعض الحثالة وبعد ذالك لا يوجد حثالة |
How about you go upstairs, brush your teeth, and you he a good girl for Grandma all week, And then I will lake you next weekend, okay? | Open Subtitles | مارأيك بالذهاب للأعلى وغسل أسناتك وستكونين فتاة مطيعة لجدتك وبعد ذالك سأخدك الأسبوع المقبل حسنا؟ |
The lack of blood at the crime scene would indicate that she was murdered elsewhere And then moved, which would also explain why she had no ID on her. | Open Subtitles | قلة الدم في مسرح الجريمة يشير انها قتلت في مكان اخر وبعد ذالك تحركت وهذا يوضح ايضا |
All of these documents need to be collated And then bound in binders. | Open Subtitles | جميع هذي الملفات يجب ان تجميعهم وبعد ذالك ضعي منهم 60 في مجلد |
And then we blow out his candles, and we don't speak of him again until his next birthday. | Open Subtitles | وبعد ذالك نطفـئ الشموع ولانتكلــم عنه ثانيه حتـى عيد ميلادة الــقادم |
"And then he turned her butt inside out. | Open Subtitles | وبعد ذالك حول مؤخرتها من الداخل الى الخارج |
We're gonna wait till Molly gets home And then hear what she has to say. | Open Subtitles | سننتظر مولي حتى تعود للمنزل وبعد ذالك نستمع لما سوف تقوله |
- And then there was a nod. - Okay, a look and a nod. | Open Subtitles | وبعد ذالك كان هنالك انحنائه حسناً, نظره وانحنائه |
And then I'll toast your memory from the deck of my beach house. | Open Subtitles | وبعد ذالك سأشرب نخب ذكراكِ في بيت الشاطئ الخاص بي |
oh, you used to shake it, and you used to have everyone watching, And then i would swoop in, and i would just spank your ass. | Open Subtitles | لقد أعتدت ان تبهري وتجبري الجميع علي المشاهدة وبعد ذالك انقض وابد بصفع مؤخرتك |
I mean, a regional print ad, some bad reality TV, And then Perez catches you with a drink in your hand and your 15 minutes are up. | Open Subtitles | اعني الاعلانات الترويجيه وبرامج الواقع السيئه وبعد ذالك بيرز يمسكك وفي يديك مشروب 184 00: |
Oh,i was chasing this raccoon,and he went through the branches And then i-- | Open Subtitles | لقد كنت أطارد ذالك الراكون ولقد ذهب من خلال الافرع وبعد ذالك |
And then you'd cry all t home in the car. | Open Subtitles | وبعد ذالك تبيكن طوال الطريق الي المنزل بالسيارة. |
And then HE'S GOING TO A PETTING ZOO FOR THE BLIND. | Open Subtitles | وبعد ذالك سيذهب الي حديقة الحيوان لانه أعمي |
I'm not the one who straps him into some death harness And then buys pretend food that's supposed to be better than the real thing. | Open Subtitles | و أنا لست الوحيد الذي سأجعله يلاقي حتفه وبعد ذالك يكون لديه صفقات طعم ويجب أن يكون هذا أفض من الشيء الحقيقي |
And then, from there, you guys were going to hop in this Lamborghini and take off down the coast. | Open Subtitles | وبعد ذالك من هنا سوف تقفزون إي هذه اللمبرجيني وتغادرون من الساحل |
Say you'll go out with me, And then it will be. | Open Subtitles | إذاً هل تخرج معي وبعد ذالك سيكون مثالياً |
And then I'll wake you up in the morning, | Open Subtitles | وبعد ذالك طوال الأسبوع, عندما تستيقظين صباحاً |